Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
Version
Псалми 130

130 Пісня прочан.

З глибин печалі я до Господа звертався:
    «Володарю, почуй моє благання!
    Хай вуха Твої слухають мої молитви.
Хто б вистояв, якби Господь, Володар наш,
    насправді покарав нас за провини?
Та поруч із Тобою йде прощення,
    тож шануватимуть Тебе і поклонятись Тобі будуть».

На Господа надії покладаю,
    життя моє в Його руках,
    залежу від Його повчань.
Володаря душа моя чекає,
    мов вартовий, що виглядає вранішню зорю,
    той сторож, який жде вогнів досвітніх.

Ізраїлю, довірся Господу,
    бо справжню милість лише у Господа знайдеш.
    Щоразу Він рятує нас!
Так і Ізраїль Він спасе від всіх гріхів.

Буття 2:4-14

Початок людства

4-5 Ось історія про створення неба й землі. Того дня, коли Господь Бог[a] створив землю й небо, на землі не росло ще жодного польового куща. Жодна рослина в полі не пустила ще паростків своїх, бо Господь Бог не послав іще дощу на землю. Не було ще людини, щоб порати землю. Води здіймалися з-під землі і зрошували поверхню.

Тоді Господь Бог зліпив людину з пороху земного[b] і вдихнув у неї через ніздрі життя. І став той чоловік живою істотою. Потому Господь Бог посадив сад на сході[c], у місці, що звалося Едем, і поселив там чоловіка, якого створив. Із землі Господь Бог зростив різні види дерев, які були гарні на вигляд і добрі на поживу. Посеред саду росли дерево життя й дерево пізнання добра і зла.

10 Через Едем текла ріка, що зрошувала сад. Нижче вона ділилася й утворювала чотири менших річки. 11 Назва першої Пішон. Вона текла навколо землі Хавіли. 12 І золото в цій країні добре. Також є ароматична смола і камінь онікс. 13 Назва другої річки була Ґіхон. Вона текла довкруги землі Куш. 14 Назва третьої річки Тиґр, що на сході від Ассирії. Четверта річка звалася Євфрат[d].

Від Луки 8:4-15

Притча про сіяча

(Мт. 13:1-17; Мк. 4:1-12)

Коли посходилися до Ісуса люди з кожного міста, то зібрався великий натовп, Ісус розповів їм притчу: «Вийшов селянин і заходився сіяти. І коли він кинув на ріллю зерно, то деяке впало край дороги і було витоптано, ще й птахи налетіли і склювали його. Інші зерна впали на кам’янистий ґрунт, і коли вони проросли, то одразу ж паростки засохли через брак вологи. Інші зерна впали серед теренів, що вигналися й задушили паростки. А решта зерна впала на добру землю й проросла, і зерно вродило в сотні разів більше від посіяного».

Розповівши цю притчу, Ісус завершив: «Той, хто має вуха, нехай почує!»

Учні запитали Ісуса, що означає ця притча. 10 Тоді Він відповів: «Тільки вам дано знати таємниці Царства Божого, а для всіх інших вони скриваються в притчах, щоб

дивились вони, але не бачили,
    чули, але не розуміли».(A)

Пояснення притчі про сіяча

(Мт. 13:18-23; Мк. 4:13-20)

11 «Ось вам пояснення притчі: зерно—то Слово Боже. 12 Зерно, що впало при дорозі—це ті, хто чує Слово, але з’являється диявол і віднімає Слово з їхніх сердець, щоб не мали віри. І не буде вже їм спасіння. 13 Інші люди, як зерна, що впали у кам’янистий ґрунт: коли вони чують Слово, то одразу й з радістю сприймають його, але не мають міцного коріння. Вони вірять якийсь час, але настає час випробувань, і вони відвертаються від Господа. 14 Зерно, що впало серед теренів—це ті, хто чують Слово, але щоденні турботи, спокуса багатства, та інші радощі життя душать Слово, і воно не дає плодів[a]. 15 А зерно, що впало на добру землю—це люди з добрими й чесними серцями, які чують Слово й підкоряються йому. Тож наполегливістю своєю вони приносять щедрий врожай».

Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)

Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International