Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Библия, синодално издание (BOB)
Version
Притчи Соломонови 27-29

27 (A)Не се хвали с утрешния ден, защото не знаеш какво ще роди тоя ден.

(B)Нека те хвали друг, а не устата ти, чужд, а не езикът ти.

(C)Тежък е камъкът, тежък е и пясъкът; но гневът на глупеца е по-тежък от единия и другия.

(D)Лют е гневът, неукротима – яростта; но кой ще устои против ревнивостта?

(E)По-добре открито изобличение, нежели скрита любов.

(F)Искрени са укорите от оногова, който обича, и лъжливи са целувките от оногова, който мрази.

Сита душа тъпче и вощен мед, а на гладна душа всичко горчиво е сладко.

Каквото е птица, напуснала гнездото си, такова е човек, напуснал мястото си.

Благовония и кадиво радват сърцето; тъй всекиму сладък бива приятелят със своя сърдечен съвет.

10 (G)Не напущай приятеля си, нито приятеля на баща си, и не ходи вкъщи брату си в деня на твоето злочестие: по-добре съсед наблизо, нежели брат надалеч.

11 (H)Бъди мъдър, синко, и радвай сърцето ми, – и аз ще имам какво да кажа ономува, който ме злослови.

12 (I)Благоразумният вижда злото и се укрива; а неопитните вървят напред и се наказват.

13 (J)Вземи му дрехите, защото е поръчителствувал за чужд; и за чужденеца вземи от него залог.

14 Който високо хвали приятеля си от ранно утро, ще го вземат за злословец.

15 (K)Непрестанно капене в дъжделив ден и свадлива жена едно са:

16 който иска да я скрие, иска в десницата си да скрие вятър и благовоние, що само̀ се обажда.

17 (L)Желязо желязо остри, и човек изостря погледа на приятеля си.

18 Който варди смоковницата, ще яде плодовете ѝ, и който пази господаря си, почѐтен ще бъде.

19 Както у водата е лице срещу лице, тъй сърцето на човека е към човека.

20 (M)Преизподнята и Авадон са ненаситни: тъй също са ненаситни и очите човешки. (Гнусота пред Господа е оня, който дига дръзко очи, и неразумни са, които имат невъздържан език.)

21 (N)Каквото е пота за сребро, горнило – за злато, такова са за човека устата, които го хвалят. (Сърцето на беззаконника дири зло, а правото сърце дири знание.)

22 (O)Грухай с черясло глупеца в чутура заедно със зърната, глупостта му не ще се отдели от него.

23 Добре наглеждай добитъка си, имай грижа за стадата;

24 (P)защото богатството не е вечно, пък и властта нима е от рода в род?

25 Трева никне, и злак се явява, и засъбирват билки планински.

26 Овците са тебе за облекло, и козлите – за купуване ниви.

27 И ще имаш достатъчно козе мляко тебе и на твоите домашни за храна и на твоите слугини за прехрана.

28 (Q)Нечестивецът бяга, когато никой го не гони; а праведникът е смел като лъв.

(R)Кога страната отстъпи от закона, тогава в нея има много началници; а при разумен и вещ мъж тя е дълговечна.

Човек сиромах и притеснител на слабите е също като проливен дъжд, който завлича храните.

(S)Отстъпниците от закона хвалят нечестивците, а които пазят закона, негодуват против тях.

(T)Лошите люде не разбират от справедливост, а ония, които търсят Господа, всичко разбират.

(U)По-добре сиромах, който ходи в своята непорочност, нежели оня, който криви своите пътища, макар и да е богат.

(V)Който пази закона, е разумен син, а който се събира с разсипници, посрамя баща си.

(W)Който умножава имота си чрез корист и лихва, той го събира за добротвореца на бедните.

(X)Който отклонява ухото си да не слуша закона, на такъв и молитвата е гнусота.

10 (Y)Който отклонява праведните в пътя на злото, сам ще падне в ямата си, а непорочните ще наследят добро.

11 Богат човек се има за мъдрец, обаче умен сиромах ще го изобличи.

12 (Z)Кога праведници тържествуват, голяма слава е, но кога нечестивци се въздигат, човеците се крият.

13 (AA)Който скрива престъпленията си, не ще има успех; а който се съзнава и ги оставя, ще бъде помилуван.

14 (AB)Блажен е оня човек, който винаги пребъдва в благоговение; а който ожесточава сърцето си, ще падне в беда.

15 Каквото е рикащ лъв и гладна мечка, такова е нечестив властник над беден народ.

16 Неразумен управник върши много притеснения, а който мрази корист, ще има дълги дни.

17 Човек, виновен за проливане човешка кръв, ще бяга до гроб, за да го някой не хване.

18 Който ходи непорочно, ще бъде невредим; а който ходи по криви пътища, ще падне на един от тях.

19 (AC)Който си работи земята, ще се насища с хляб, а който подражава на празните, ще се насити с беднотия.

20 (AD)Верен човек ще бъде много благославян, а който бърза да забогатее, няма да остане ненаказан.

21 (AE)Не е добро да си лицеприятен: такъв човек и за късче хляб ще извърши неправда.

22 (AF)Завистлив човек бърза към богатство и не мисли, че сиромашията ще го настигне.

23 Който изобличава човека, ще намери отпосле по-голяма благосклонност, нежели оня, който с език ласкае.

24 (AG)Който окрадва баща си и майка си и казва: „това не е грях“, той е съучастник на грабители.

25 (AH)Горделивият разпаля крамола, а който се надява Господу, ще добрува.

26 Който се надява на себе си, е глупав; а който постъпва мъдро, ще бъде спасен.

27 (AI)Който дава на сиромах, няма да осиромашее; а който закрива очи от него, ще бъде много проклеван.

28 Кога нечестивци се въздигат, човеците се крият, а кога падат, праведниците се умножават.

29 (AJ)Човек, който, бидейки изобличаван, остава твърдоглав, неочаквано ще се съкруши, и не ще има за него изцеление.

(AK)Кога праведниците се умножават, народът се весели, а кога нечестивият господарува, народът пъшка.

(AL)Човек, който обича мъдрост, радва баща си; а който се събира с блудници, имот разпилява.

Цар с правосъдие уякчава земята си, а който обича подаръци, разсипва я.

Човек, който ласкае приятеля си, залага примка за нозете му.

(AM)Грехът на лошия човек е примка за него, а праведникът се весели и се радва.

(AN)Праведникът грижливо вниква в тъжбата на бедните, а нечестивецът не разследва делото.

(AO)Развратните човеци бунтуват града, а мъдрите усмиряват бунта.

Умен човек, като се съди с глупав човек, сърди ли се, или се смее, – няма покой.

10 Кръвожадните човеци мразят непорочния, а праведните се грижат за неговия живот.

11 (AP)Глупавият излива всичкия си гняв, а мъдрият го сдържа.

12 (AQ)Ако управникът слуша лъжливи думи, то и всичките му служители са нечестиви.

13 Сиромах и лихвар се срещат един с друг; но Господ дава и на двамата светлина на очите.

14 (AR)Ако царят съди бедните по правда, престолът му ще се заякчи завинаги.

15 (AS)Пръчка и мъмрене дават мъдрост; но момче, оставено без грижа, посрамя майка си.

16 (AT)Кога се умножават нечестивците, умножава се беззаконието; но праведниците ще видят тяхното падение.

17 (AU)Наказвай сина си, и той ще ти даде покой и ще достави радост на душата ти.

18 Без откровение свише народът е необуздан, а който пази закона, блажен е.

19 Роб с думи няма да се научи, защото, и да ги разбира, не слуша.

20 (AV)Видял ли си човек недомислен в думите си? Повече се надявай на глупец, нежели нему.

21 (AW)Ако ласкаво държиш роб от детинство, отпосле ще поиска да ти стане син.

22 (AX)Гневлив човек подига крамоли, а сприхав много греши.

23 (AY)Гордостта на човека го унижава, а смиреният по дух ще придобие чест.

24 (AZ)Който се поделя с крадец, мрази душата си; слуша клетви, ала не обажда.

25 (BA)Страхът пред човеците поставя примка; а който се надява Господу, ще бъде в безопасност.

26 (BB)Мнозина търсят благосклонното лице на управника, но съдбата на човека е от Господа.

27 (BC)Неправеден човек е гнусота за праведниците, а гнусота за нечестивеца е оня, който ходи по правия път.

Второ Коринтяни 10

10 Сам аз, Павел, смирен, кога съм лично помежду ви, а смел спрямо вас, кога съм далеч, убеждавам ви с Христова кротост и благост.

(A)Моля не ме заставяйте и кога съм при вас да прибягна към оная твърда смелост, що смятам да употребя против някои, които мислят, че ние постъпваме по плът.

(B)Защото, ако и да ходим в плът, не плътски воюваме.

(C)Оръжията на нашето воюване не са плътски, но с помощта Божия са силни да разрушават твърдини: с тях ние унищожаваме замисли,

(D)и всяко превъзнасяне, що въстава срещу познанието Божие, и пленяваме всеки разум, за да бъде покорен на Христа,

и готови сме да накажем всяка непослушност, когато вашето послушание стане пълно.

(E)На вънкашност ли гледате? Който е уверен в себе си, че е Христов, нека пак от себе си съди, че, както той е Христов, тъй и ние сме Христови.

(F)Защото, ако би и нещо повече да се похваля с нашата власт, която ни даде Господ за ваше съзидване, а не разстройване, няма да се посрамя.

Но, за да не помисли някой, че ви заплашвам с послания, –

10 (G)понеже в посланията си, каже, е строг и силен, но при личното си присъствие слаб, и речта му нищо и никаква, –

11 такъв нека знае, че каквито сме на думи в посланията си, кога отсъствуваме, такива сме и на дело, кога присъствуваме.

12 Защото не смеем да се броим или да се сравняваме с някои от ония, които сами се препоръчват: те не разбират, че се мерят сами със себе си и се сравняват със себе си.

13 (H)Ние, обаче, не без мярка ще се похвалим, а според мярката на определения нам от Бога дял за достигане дори и до вас.

14 Защото не като нестигнали до вас ние се напрягаме, понеже достигнахме и до вас с благовестието Христово;

15 (I)ние не се хвалим без мярка с чужди трудове, но се надяваме, като расте вярата ви, да се възвеличим премного сред вас според дела ни,

16 тъй че и по-далеч от вас да проповядваме Евангелието, а не да се хвалим с готовото в чужди дял.

17 (J)„Който се хвали, с Господа да се хвали“.

18 (K)Защото не тоя, който се сам хвали, е достоен, а оня, когото Господ хвали.

Библия, синодално издание (BOB)

Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.