Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Isaías 7-8

Síria e Israel

Acaz, filho de Jotão e neto de Uzias, era rei de Judá. Nesse tempo o rei Rezim governava a Síria. O rei Peca, filho de Remalias, governava Israel[a]. Os reis Rezim e Peca decidiram atacar Jerusalém mas não conseguiram conquistá-la. Quando Acaz, o herdeiro de Davi, foi informado de que a Síria e Efraim tinham feito uma aliança, ele e todo o seu povo ficaram tremendo, como árvores da floresta agitadas pelo vento.

Então o SENHOR disse a Isaías:

—Vá com o seu filho Sear-Jasube[b] ao encontro de Acaz. Ele está no lugar onde termina o canal do reservatório superior, no caminho que leva ao Campo do Lavandeiro. Diga a ele para ter cuidado e calma! Não deve desanimar, nem ter medo do que resta desses dois pedaços de lenha fumegantes: não deve ter medo da fúria de Rezim, o sírio, nem do filho de Remalias. A Síria e Israel fizeram planos contra o rei Acaz. Eles disseram: “Vamos invadir, apavorar e dividir o reino de Judá entre nós. Depois vamos instalar o filho de Tabeel como rei”. Mas isto é o que eu, o SENHOR Deus, digo:

“Esse plano não será bem-sucedido,
    isso não irá acontecer.
Quem manda na Síria é Damasco,
    e quem manda em Damasco é Rezim.
Dentro de sessenta e cinco anos
    Efraim será destruído
    e deixará de existir.
Quem manda em Efraim é Samaria,
    e quem manda em Samaria é o filho de Remalias.
Acreditem nisto,
    ou vocês não sobreviverão”.

Emanuel

10 O SENHOR enviou outra mensagem a Acaz:

11 —Peça ao SENHOR, seu Deus, para lhe enviar um sinal. Pode vir do fundo do mundo dos mortos ou do mais alto céu.

12 Mas Acaz disse:

—Não vou pedir isso! Não vou pôr o SENHOR à prova.

13 Então Isaías disse:

—Escutem, herdeiros de Davi! Não basta testarem a paciência dos homens? Querem agora também testar a paciência de Deus? 14 Pois bem! O próprio Senhor lhes dará um sinal:

“Uma jovem[c] ficará grávida
    e dará à luz um filho.
    Ela lhe dará o nome de Emanuel[d].
15 Ele comerá creme de leite[e] e mel,
    até ter idade de rejeitar o mal e escolher o bem.
16 Mas antes dele saber fazer essa escolha,
a terra desses dois reis que você teme estará desolada.

17 “Mas o SENHOR trará um tempo de angústia contra você,
    contra o seu povo e contra a família do seu pai.
Esse sofrimento será o pior que já houve desde o tempo em que Efraim[f] se separou de Judá.
    Isso vai acontecer quando Deus trouxer o rei da Assíria contra vocês.

18 “Naquele dia, o SENHOR assobiará para que os egípcios venham,
    como se fossem moscas,
    dos distantes rios do Egito.
Ele também assobiará para que os assírios,
    como se fossem abelhas,
    da terra da Assíria.
19 Eles virão e pousarão
    nos vales profundos,
    nas fendas das rochas,
nos matagais espinhosos
    e em todos os lugares onde o gado bebe água.
20 Naquele dia, o SENHOR vai contratar o rei da Assíria, que vive no outro lado do rio Eufrates,
    e o utilizará como uma navalha,
para cortar o cabelo,
    a barba e os pelos do corpo de todas as pessoas.

21 “Naquele dia, quem tiver uma vaca e duas cabras 22 terá leite para fazer e comer creme de leite. Todos os sobreviventes comerão creme de leite e mel. 23 Naquele dia, nos lugares onde havia mil videiras que custavam mil moedas de prata, só haverá mato e espinheiros. 24 Só poderão entrar lá caçadores com arco e flechas, pois todo o país estará coberto de mato e espinheiros. 25 Já não se poderá ir aos montes onde as pessoas cultivavam com enxada, porque estarão cheios de mato e espinheiros; nesses montes os bois andarão pastando e as ovelhas correrão livremente”.

A chegada da Assíria

O SENHOR me disse:

—Pegue um rolo de papiro ou couro e escreva nela com letra comum: Maher-Shalal-Hash-Baz[g].

Assim fiz, diante de duas testemunhas de confiança: Urias, o sacerdote, e Zacarias, filho de Jeberequias.

Depois me deitei com a minha mulher, a profetisa, e ela ficou grávida e deu à luz um filho. O SENHOR me disse:

—Dê-lhe o nome de Maher-Shalal-Hash-Baz. Pois antes que o menino aprenda a dizer “pai” ou “mãe”, todas as riquezas de Damasco e de Samaria[h] serão levadas pelo rei da Assíria.

O SENHOR falou comigo outra vez:

“Este povo[i] desprezou
    as águas de Siloé[j], que correm mansamente,
e preferiu[k] Rezim
    e o filho de Remalias”.
Portanto, o Senhor vai enviar contra eles
    uma enorme inundação, as águas do rio Eufrates.
Ele enviará o rei da Assíria com todo o seu poder.
    As águas transbordarão dos seus canais,
    encobrirão todas as suas margens.
As águas inundarão Judá,
chegarão até o seu pescoço.
    Ele estenderá as suas asas sobre toda a sua terra, ó Emanuel!

Ó povos, vocês serão derrotados, destruídos.
    Ouçam, ó terras distantes,
preparem-se para a batalha,
    mas serão destruídas!
Preparem-se para a batalha,
    mas serão destruídas!
10 Façam planos, mas não terão sucesso.
    Deem as suas ordens,
mas tudo será inútil,
    porque Deus está conosco[l].

Temor a Deus

11 O SENHOR falou comigo, agarrou-me com força e me avisou para não fazer as coisas que o povo faz. Ele disse:

12 “Não chamem de conspiração
    a tudo o que este povo chama de conspiração.
Não tenham medo daquilo que eles têm medo;
    não se assustem.
13 Pelo contrário, só considerem santo
    ao SENHOR Todo-Poderoso;
só a ele é que devem honrar,
    só a ele é que devem temer.
14 Se vocês o respeitassem,
    ele seria um lugar de refúgio.
Mas vocês não o respeitam,
    por isso ele é a pedra onde vocês tropeçam.
    Ele é a rocha que faz cair
    os dois reinos de Israel.
Ele se tornou uma armadilha e um laço
    para os habitantes de Jerusalém.
15 Muitos deles tropeçarão,
    cairão e serão destruídos,
apanhados nessa armadilha,
    sem poderem sair.
16 Feche bem o testemunho,
    sele o ensino entre os meus discípulos”.

17 Esperarei pelo SENHOR,
    embora ele tenha escondido o seu rosto da família de Jacó.
    Nele ponho a minha esperança.
18 Vejam, aqui estou com os filhos
    que o SENHOR me deu.
Somos sinais e símbolos para Israel,
    da parte do SENHOR Todo-Poderoso que vive no monte Sião.
19 Quando disserem a vocês:
“Procurem os feiticeiros e os espíritos dos mortos
    que sussurram e assobiam como os pássaros.
Não deve um povo consultar os seus deuses,
    pedir aos mortos que ajudem os vivos?”
20 Respondam: “O que devemos fazer é consultar a lei e o testemunho!”
    Se não concordarem
com estas palavras,
    não verão a luz da manhã.

21 Andarão pelo país sofrendo e cheios de fome.
    Furiosos e famintos olharão para o céu
    e amaldiçoarão o seu rei e o seu Deus.
22 Depois olharão para a terra
    e só verão sofrimento e escuridão, trevas e angústia
    e serão atirados para densas trevas.

Efésios 2

Da morte para a vida

No passado, vocês estavam espiritualmente mortos por causa dos seus pecados e das coisas más que fizeram contra Deus. Vocês viviam da mesma maneira como o mundo vive e seguiam aquele que governa os poderes espirituais[a] no ar. Ele é o espírito que agora está influenciando a vida daqueles que se recusam a obedecer a Deus. Todos nós vivíamos como eles, procurando satisfazer a nossa natureza pecadora. Fazíamos toda a vontade dos nossos corpos e dos nossos pensamentos. E, como o resto do mundo, nós também estávamos sujeitos à ira de Deus, pois éramos como eles.

Deus, porém, é muito rico em misericórdia e o seu amor por nós é muito grande. Por isso, mesmo quando estávamos espiritualmente mortos nos nossos pecados, ele nos deu uma vida nova juntamente com Cristo. Vocês foram salvos pela graça de Deus. E, como somos identificados com Cristo Jesus, Deus nos ressuscitou assim como ressuscitou a Cristo e nos fez reinar com ele nos céus. Deus fez isso para que pudesse mostrar a incomparável riqueza da sua graça para as gerações futuras. Esta graça é demonstrada pela sua bondade para conosco em Cristo Jesus. O que eu quero dizer é que vocês foram salvos pela graça por meio da fidelidade de Deus. Vocês não salvaram a si mesmos. A salvação vem de Deus como um presente, e não como o resultado das obras que alguém fez, para que assim ninguém se orgulhe. 10 Nós somos criaturas de Deus. Ele nos criou em Cristo Jesus para que passássemos a nossa vida fazendo as boas obras que ele já tinha preparado.

Unidos em Cristo

11 No passado vocês, que não nasceram judeus, eram chamados de “incircuncisos[b]” por aqueles judeus que chamavam a si mesmos de “circuncisos”, referindo-se a uma cirurgia no corpo feita por mãos humanas. 12 Portanto, lembrem-se de que naquele tempo vocês estavam sem Cristo e excluídos da comunidade de Israel. Vocês não tinham parte nas alianças relacionadas com a promessa de Deus. Vocês estavam sem esperança e sem Deus no mundo. 13 Antigamente vocês estavam longe de Deus, mas agora, em Cristo Jesus, vocês foram aproximados de Deus pelo sangue de Cristo. 14 Por causa de Cristo nós agora temos paz. Ele fez dos dois povos um só e, pelo seu próprio corpo, destruiu a parede de ódio que os separava. 15 Cristo fez isso quando aboliu a lei com os seus mandamentos e suas regras. O seu propósito era fazer a paz ao criar em si mesmo um novo povo daqueles dois povos. 16 O que ele queria era acabar com o ódio por meio de sua morte na cruz e, por meio dela, reunir ambos os povos com Deus num só corpo. 17 E ele veio e anunciou as Boas Novas de paz para todos vocês: tanto para os que estavam longe de Deus como também para os que estavam perto dele. 18 E é por meio de Cristo que todos nós podemos ir ao Pai em um Espírito.

19 Portanto, vocês não são mais estrangeiros nem estranhos. Agora vocês são cidadãos que pertencem ao povo de Deus; vocês são da família de Deus. 20 Vocês são como um edifício que está construído sobre um alicerce que são os apóstolos e profetas. E o próprio Jesus Cristo é a pedra fundamental desse edifício. 21 É ele que mantém o edifício todo bem ajustado e o faz crescer como templo consagrado ao Senhor. 22 E em Cristo, vocês também estão sendo edificados juntamente com os outros, para se tornarem uma casa onde Deus habite por meio do Espírito.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International