Old/New Testament
Coro
6 Ó, mulher bonita,
aonde foi o seu amado?
Por qual caminho foi embora?
Diga para a gente, a fim de que ajudemos você a procurá-lo.
Canta a amada
2 Meu amado foi ao seu jardim de flores perfumadas.
Ele foi para descansar nos jardins
e colher alguns lírios.
3 Eu pertenço ao meu amado
e ele me pertence.
Ele descansa entre os lírios.
Canta o amado
4 Amada minha, é tão bonita como Tirza[a],
encantadora como Jerusalém,
majestosa como um exército
que levanta as suas bandeiras.
5 Não me olhe,
porque os seus olhos me perturbam muito.
O seu cabelo é comprido e ondulado,
cai como um rebanho de cabras
que descem pelos montes de Gileade.
6 Os seus dentes são brancos,
como ovelhas tosquiadas
que acabaram de tomar banho.
Todas têm gêmeos,
não falta nenhuma.
7 Suas faces debaixo do seu véu
parecem pedaços de romã.
8 Embora um rei possa ter sessenta rainhas,
oitenta concubinas e uma infinidade de mulheres,
9 para mim só existe uma mulher,
a minha amada perfeita, a minha pomba.
Ela é a filha favorita da sua mãe.
Quando as jovens a veem… a louvam!
Até as rainhas e as concubinas a louvam!
Coro
10 Quem é essa mulher
que surge como a aurora,
bela como a lua, radiante como o sol
e maravilhosa como as estrelas[b]?
Canta o amado
11 Desci ao jardim das nogueiras
para ver as plantas novas do vale,
ver se brotava a videira
e se floreciam as romãs.
12 De súbito me fez sentir[c] como um príncipe
entre as carruagens do meu povo.[d]
Eu mesmo não sabia mais quem eu era.
Coro
13 Volte, sulamita[e], volte!
Volte, pois queremos vê-la!
Canta o amado
Por que olham tão fixamente para a sulamita
quando ela dança a dança dos campamentos?
7 Princesa[f], que belos são os seus pés nessas sandálias!
O seu quadril parece uma joia feita pelo melhor artista.
2 O seu umbigo é como uma taça
sempre cheia do melhor vinho.
A sua cintura é como o trigo
cercado de flores.
3 Os seus seios são como
dois cervos gêmeos de uma gazela.
4 O seu pescoço é comprido e fino
como uma torre de marfim.
Os seus olhos são claros como as piscinas de Hesbom[g],
ao lado da entrada de Bate-Rabim[h].
O seu nariz é tão perfeito como a torre do Líbano,
que olha diretamente para Damasco.
5 A sua cabeça é tão bela como o monte Carmelo;
e o seu cabelo é de cor vermelho-escura, como a cor da seda,
o rei está preso nas suas tranças.[i]
6 Amada minha, você é muito bonita!
Muito encantadora!
7 É alta, tão alta como a palmeira.
E seus seios são como os cachos dessa palmeira.
8 Gostaria de subir nela
e me pendurar nos seus ramos.
Que os seus seios sejam cachos de uvas
e o seu hálito tenha o fresco aroma das maças!
9 Os seus beijos são como o vinho.
Canta a amada
Vinho que passa suavemente para o meu amado[j],
Canta o amado
e passa sobre a minha língua e os meus dentes[k].
Canta a amada
10 Eu pertenço ao meu amado,
e ele me deseja!
11 Venha, amor meu, saiamos ao campo
e passemos a noite entre as plantas de hena[l].
12 Vamos acordar cedo e ir ver as vinhas,
para ver se já deram novos frutos
e se os botões já brotaram.
Vejamos se as romãs já floresceram.
Ali entregarei a você todo o meu amor.
13 Amor meu, cheire o doce aroma das mandrágoras[m]
e de todos os frutos deliciosos
que há na nossa porta.
Todos esses frutos maravilhosos, amor meu,
os tinha guardado para você:
alguns secos e outros frescos.
8 Como eu gostaria que você fosse como um irmãozinho meu,
um bebê da minha mãe.
Se o encontrasse na rua,
beijaria você e ninguém me desprezaria por isso.
2 Levaria você para a casa da minha mãe,
onde você me ensinaria sobre o amor[n];
e ali lhe daria de beber vinho de bom sabor,
meu doce suco de romã.
Canta a amada
3 Ele coloca um dos seus braços debaixo da minha cabeça
e com o outro me abraça.
4 Mulheres de Jerusalém, jurem
que não incomodarão o amor, que não o acordarão
até que seja o momento indicado.
Coro
5 Quem é essa mulher que sobe do deserto,
encostada no seu amado?
Canta a amada
Debaixo da macieira acordei você,
ali onde a sua mãe concebeu você,
ali onde ela deu à luz.
6 Leve-me como uma tatuagem gravada no seu coração;
leve-me como uma tatuagem gravada na sua pele.
O amor é mais forte do que a morte
e a paixão é mais forte do que o sepulcro[o].
As suas brasas são de fogo,
como uma chama divina.
7 Nada pode acabar com o amor,
nada pode destruí-lo.
Se um homem oferecesse toda a sua fortuna
para comprar o amor,
as pessoas o desprezariam.
Coro
8 Temos uma irmã pequena,
ainda é uma menina.
Que devemos fazer
quando os homens começarem a dar em cima dela?
9 Se ela fosse uma parede,
construiríamos ao seu redor uma torre de defesa.
E se fosse uma porta,
a reforçaríamos com barras de aço.
Canta a amada
10 Eu sou uma parede
e os meus seios são as suas torres.
Quando eu olho os olhos do meu amado,
me sinto bem.[p]
11 Salomão tinha uma vinha em Baal-Hamom
e ordenou a alguns homens que a cuidassem.
Cada homem trazia seu fruto
que valia mil moedas[q] de prata.
12 Salomão, pode ficar
com suas mil moedas de prata;
reparta duzentas moedas com os que trouxeram as uvas,
mas eu fico com o meu campo de uvas.
Canta o amado
13 Você está ali, sentada no jardim,
seus amigos ouviram você.
Deixe-me ouvir a sua voz dizer:
Canta a amada
14 “Venha depressa, amor meu, como gazela,
como um cervo jovem por entre as montanhas de bom aroma”.
4 O que eu quero dizer é que, enquanto o herdeiro é criança, ele não é diferente do escravo, embora tudo lhe pertença. 2 Enquanto é criança, ele tem de obedecer àqueles que tomam conta dele. Mas quando atingir a idade determinada pelo seu pai, então ficará livre. 3 Assim também nós, quando éramos crianças, éramos escravos dos poderes espirituais[a] que governam este mundo. 4 Mas, quando chegou o tempo certo, Deus enviou seu Filho. Ele nasceu de uma mulher e viveu debaixo da lei 5 para libertar os que estavam debaixo da lei, a fim de podermos ser adotados como filhos de Deus.
6 E como vocês são filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho para os nossos corações. O Espírito clama: “Querido Pai”[b]. 7 Portanto, vocês já não são mais escravos, mas sim filhos. E, desde que vocês são filhos, Deus também os fez herdeiros.
O amor de Paulo pelos gálatas
8 Antigamente vocês não conheciam a Deus. Eram escravos de deuses que não são verdadeiros. 9 Mas agora que conhecem a Deus (ou melhor, agora que Deus os conhece), por que estão voltando outra vez para esses poderes espirituais que são fracos e pobres? Vocês querem tornar-se escravos deles novamente? 10 Por que vocês estão celebrando dias especiais, meses, estações e anos?[c] 11 Eu temo por vocês. Receio que todo meu trabalho entre vocês não tenha valido nada.
12 Irmãos, eu lhes suplico: Sejam como eu, pois eu também me tornei igual a vocês. Não que vocês tenham me feito algum mal 13 mas, como vocês sabem, foi porque eu estava doente que lhes anunciei as Boas Novas a primeira vez. 14 Apesar da minha doença ter sido um grande peso, vocês não me desprezaram nem me expulsaram[d]. Pelo contrário! Vocês me receberam como se eu fosse um anjo de Deus, como se eu fosse o próprio Jesus Cristo! 15 Vocês estavam tão felizes! O que foi que aconteceu? Eu posso afirmar que, se fosse possível, vocês teriam tirado os seus próprios olhos para os dar a mim. 16 Por acaso me tornei inimigo de vocês por lhes dizer a verdade?
17 Essas pessoas[e] que querem que vocês obedeçam a lei bem que tentam convencê-los, mas não é para o bem de vocês. Elas querem convencê-los a se afastar de mim, para que vocês se virem somente para elas. 18 É sempre bom ter um grande interesse por alguém, desde que seja para o bem, e não apenas quando eu estou aí com vocês.
19 Meus filhos, estou novamente sofrendo por vocês, como uma mãe quando sofre as dores de parto. E continuarei sofrendo até que vocês venham a ser como Cristo. 20 Eu gostaria de estar aí agora, e falar com vocês em outro tom de voz, pois eu não sei o que fazer a respeito de vocês.
O exemplo de Agar e Sara
21 Vocês que querem estar debaixo da lei, digam-me uma coisa: vocês não sabem o que a lei diz? 22 As Escrituras dizem que Abraão tinha dois filhos: um de uma mulher escrava e outro de uma mulher livre. 23 O filho da mulher escrava nasceu de maneira natural, mas o filho da mulher livre nasceu por causa de uma promessa que Deus fez a Abraão.
24 Estas coisas têm um sentido figurado, pois estas duas mulheres representam duas alianças. Uma aliança foi dada no monte Sinai[f], e gerou um povo destinado para a escravidão. Esta aliança corresponde a Agar. 25 Agar é como o monte Sinai na Arábia, e corresponde à cidade de Jerusalém atual. Esta cidade é escrava, e todos os que lá estão são escravos da lei. 26 Mas a Jerusalém celestial é livre, e ela é a nossa mãe. 27 Pois as Escrituras dizem:
“Alegre-se você,
mulher que não pôde ter filhos!
Grite e cante de alegria,
você que nunca sentiu as dores de parto.
Porque a mulher desprezada terá mais filhos
do que a mulher que vive com o marido”.(A)
28 Porém vocês, irmãos, são filhos de Deus por causa da promessa, como Isaque era. 29 Naquela época o filho que tinha nascido de maneira natural perseguia ao que tinha nascido através do Espírito. Agora também acontece o mesmo. 30 Mas o que dizem as Escrituras? “Expulse a mulher escrava e o seu filho, porque de maneira nenhuma o filho da escrava vai ser herdeiro com o filho da mulher livre”(B). 31 Portanto, irmãos, nós somos filhos da mulher livre, e não da mulher escrava.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International