Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
Version
2 Царств 1-2

Давид дізнається про смерть Саула

Після смерті Саула Давид, розгромивши амаликійців, повернувся в Зиклаґ і перебував там два дні. А на третій прибув до нього чоловік з табору Саула. Одяг на ньому був розірваний, голова вкрита порохом[a]. Коли він наблизився до Давида, то одразу припав до землі, виявляючи йому свою шану.

«Звідки ти прибув»,—запитав його Давид. Він відповів: «Я втік з табору ізраїльтян». «Що сталося?—Спитав Давид,—розкажи мені». Той відповів: «Чоловіки повтікали з поля бою. Багато з них упали й не підвелися, загинувши. Навіть Саул та його син Йонатан мертві».

Тоді Давид сказав юнаку, який приніс йому цю звістку: «Звідки тобі відомо, що Саул та його син Йонатан мертві?»

«Сталося так, що я був на горі Ґілбоа,—почав розповідати юнак,—там був Саул, він стояв, спершись на спис, а ворожі колісниці та їздові вже були близько. Коли він обернувся, то побачив мене й покликав. Я сказав: „Ось і я?” Він запитав: „Ти хто?” „Амаликієць”,—відповів я. Тоді він наказав: „Стань наді мною і добий мене. Я вже в пазурах смерті, але ще живий”. 10 То я став над ним і добив його, бо він уже помирав. Тож я зняв з його голови корону, з руки браслет і приніс їх сюди до мого володаря».

11 Давид і всі його воїни схопилися за одяг і роздерли його на собі. 12 Вони тужили й голосили, вони постилися аж до вечора, оплакуючи Саула та його сина Йонатана, військо Господнє, дім Ізраїлю, оскільки вони полягли в бою.

13 Давид спитав юнака, який приніс йому звістку: «Ти звідки родом?»

«Я син чужинця, амаликієць»,—відповів той.

14 Давид запитав його: «Чому ти не побоявся підняти руку на помазаника[b] Господнього?» 15 Тоді Давид підкликав одного зі своїх слуг і сказав: «Йди-но сюди, вдар його насмерть». Той ударив його, і юнак помер. 16 А Давид йому навздогін сказав: «Кров твоя буде на твоїй голові. Твої уста посвідчили проти тебе, коли ти зізнався: „Я вбив помазаника Господнього”».

Давидів плач за Саулом та Йонатаном

17 Давид завів жалобну пісню про Саула та його сина Йонатана 18 й наказав, щоб сини Юдеї вивчили цю жалобну пісню про лук (вона записана в книзі Яшара[c]):

19 «Твоя велич і слава, Ізраїлю,
    вбиті лежать на твоїх узвишшях.
    О як попадали герої могутні!
20 В Ґаті[d] про це не розказуй,
    не розголошуй на вулицях Ашкелона[e],
    щоб филистимські дочки не раділи,
    щоб доньки необрізаних[f] не веселились.

21 О, гори Ґілбоа, хай не буде ні рос,
    ні дощу на пагорбах ваших,
    ані поля, де хліб для пожертв зростає.
Бо щит могутніх вояків там осквернили.
    Саулів щит, укритий порохом та іржею.
22 Від крові забитих, від плоті хоробрих
    лук Йонатанів не відсахнувся,
    не повернувся безславно Саулів меч.

23 Саул і Йонатан—їх, милостивих, ми за життя любили,
    їх навіть смерть не розлучила.
Були вони прудкіші за орлів,
    були вони за левів дужчі.
24 Ізраїльські дочки! Оплакуйте Саула!
Оплакуйте того, хто вас убрав
    у шати пурпурові та прикраси,
    хто ваші сукні золотом прикрасив.

25 О як упали у бою хоробрі!
    Лежить убитий на твоїх висотах Йонатан!
26 Печалюсь і оплакую тебе, мій брате, Йонатане!
    Адже ти був близьким і дорогим мені.
Чудовою була твоя любов до мене,
    зворушливішою, аніж любов жінок.
27 Які могутні воїни упали!
    Загинула військова зброя їхня».

Помазання Давида царем Юдеї

Згодом Давид спитав у Господа: «Чи не напасти мені на одне з міст Юдеї?» Господь відповів: «Так, іди». Давид запитав: «Куди мені йти?»[g] «До Хеврона»,—відповів Господь. Тож Давид і прийшов туди з двома дружинами: Агіноам із Єзрееля та Абігайл, вдовою Навала з Кармела. Давид узяв з собою також людей, які його повсюди супроводжували, та їхні родини. Поселилися вони по містах Хеврону.

В Хеврон прийшли юдеї і помазали Давида царем Юдеї. Коли Давидові розповіли, що Саула поховали чоловіки з Явеш-Ґілеада, Давид відрядив гінців до людей Явеш-Ґілеада з таким посланням: «Господь благословляє вас за виявлену доброту до вашого володаря Саула, за те, що поховали його[h]. Нехай тепер Господь виявить доброту й вірність до вас, а я теж виявлю свою прихильність до вас за ваші діла. Будьте ж сильними і хоробрими, бо помер ваш володар Саул, а дім Юдеї помазав мене царювати над вами».

Війна між домами Давида і Саула

Тим часом Авнер, син Нера, командуючого Сауловим військом, забрав Іш-Бошета[i], сина Саула, до Маганаїма. Він поставив його царем над Ґілеадом, Ашуром,[j] Єзреелом, а також над Ефраїмом, Веніамином і всім Ізраїлем.

10 Іш-Бошету, сину Саула, минуло сорок років, коли він став царювати на усім Ізраїлем. А правив він два роки. Дім Юди, однак, пішов за Давидом. 11 Час правління Давида в Хевроні над домом Юди дійшов до семи років та шести місяців.

12 Авнер, син Нера, разом зі слугами Іш-Бошета, сина Саула, вийшли з Маганаїма й попрямували до Ґівеона. 13 Йоав, син Зеруї, та слуги Давидові вийшли їм навперейми й зустрілися біля Ґівеонського ставу. Одна громада зібралася з одного боку ставу, а друга—з протилежного.

14 Тоді Авнер запропонував Йоаву: «Нехай кілька воїнів позмагаються зі зброєю в руках у нас на виду». «Що ж, нехай позмагаються»,—погодився Йоав.

15 І от встали юнаки, відрахували дванадцять воїнів Веніаминових та Іш-Бошета, сина Саула, і дванадцять воїнів Давидових. 16 Ухопив кожен воїн свого суперника за голову і встромили в бік одне одному мечі, та й попадали разом. Це місце в Ґівеоні відтоді називається Гелкат-Газзурим[k].

17 Дуже жорстокою була битва того дня. Авнер та ізраїльські воїни зазнали поразки від Давидових людей.

18 Було там три сини Зеруї: Йоав, Авішай та Асагел. Асагел був прудким, як газель у чистому полі. 19 Він погнався за Авнером, не звертаючи ні праворуч, ні ліворуч. 20 Авнер озирнувся й гукнув: «Це ти, Асагеле?» «Так, я»,—відповів той.

21 Тоді Авнер крикнув йому: «Годі гнатися за мною! Захопи когось із вояків і забери в нього все собі». Та Асагел не припиняв його переслідувати.

22 Знову Авнер застеріг: «Досить за мною гнатися! Навіщо мені тебе вбивати? Як мені тоді дивитися в очі твоєму братові Йоаву?» 23 Проте Асагел відмовився припинити переслідування. Тоді Авнер встромив руків’я списа в живіт Асагела так, що спис вийшов через спину. Воїн упав і відразу ж помер. Кожний, хто підходив до того місця, де впав і помер Асагел, зупинявся.

24 А Йоав та Авішай[l] переслідували Авнера. Коли сонце вже сідало, вони дісталися до узвишшя Амма поблизу Ґіа, що по дорозі до Ґівеонської пустелі. 25 Веніаминові воїни згуртувалися там навколо Авнера. Вони закріпилися на вершині пагорба в безпеці.

26 Авнер звернувся до Йоава: «Чи мусить бій тривати вічно? Невже ти не розумієш, що все це скінчиться сумно. Коли вже ти накажеш своїм воїнам припинити переслідування братів?»

27 Йоав на те відповів: «Присягаюся життям Бога: якби ти не заговорив, мої воїни переслідували б своїх братів аж до ранку». 28 Тож Йоав засурмив, і всі воїни зупинилися. Вони вже більше не переслідували ізраїльтян, більше не билися.

29 Цілу ніч Авнер зі своїм військом ішли через Араву[m]. Вони перейшли Йордан, пройшли через увесь Бітрон і вийшли до Маганаїма.

30 Коли Йоав повернувся після переслідування Авнера й зібрав усіх своїх людей, то виявилося, що не вистачає ще дев’ятнадцятьох Давидових воїнів, крім Асагела. 31 Але люди Давида вбили триста шістдесят веніаминіїв, що воювали на боці Авнера. 32 Вони забрали Асагела й поховали його в батьковій гробниці в Віфлеємі. А потім Йоав разом із воїнами після цілої ночі походу дістався на світанку до Хеврона.

От Луки 14:1-24

Зцілення хворого на водянку

14 Якось у суботу Ісус прийшов до оселі одного з головних фарисеїв на обід. Присутні на обіді пильно стежили за кожним Його словом. Навпроти Ісуса сидів чоловік, хворий на водянку. Ісус запитав законників і фарисеїв: «Чи дозволено Законом зцілити хворого в суботу, чи ні?» Та вони мовчали. Тоді Ісус узяв хворого чоловіка та й зцілив його і відпустив. А по тому Він сказав законникам та фарисеям: «Якщо син ваш або віл упаде в криницю, невже ви не витягнете нещасного негайно, навіть коли це буде в суботу?» І їм нічого було відповісти Йому на це.

Будьте покірливі

Тоді Ісус розповів гостям притчу, бо помітив, як усі вони намагалися вибрати собі найпочесніше місце за столом. Він мовив: «Коли вас запрошують на весілля, не сідайте на місця для почесних гостей, бо серед запрошених може виявитися хтось важливіший за вас. І якщо так станеться, тоді хазяїн, який запросив вас обох, муситиме підійти до вас і сказати: „Поступіться своїм місцем цьому чоловікові”. І посоромленому, вам доведеться пересідати на менш почесне місце. 10 Тож якщо вас запросили на весілля, прийдіть і сядьте на найскромнішому місці. Тоді господар підійде до вас і скаже: „Друже, пересядь на почесніше місце”. Тоді буде честь вам перед всіма іншими гістьми. 11 Адже кожен, хто підноситься, буде принижений, а хто принизиться, буде піднесений».

12 І звернувся Ісус до хазяїна, який запросив Його: «Коли ви влаштовуєте обід або вечерю, не запрошуйте тільки своїх друзів або братів, або родичів, або багатих сусідів через те, що вони, мовляв, запрошуватимуть вас у відповідь, і ви отак повернете витрачене. 13 Ні, коли ви приймаєте гостей, запросіть бідних, калік, кривих і сліпих. 14 І в тому, що вони не мають чим віддати вам, але Бог відплатить вам у День воскресіння праведних».

Притча про запрошених на багату вечерю

(Мт. 22:1-10)

15 І почувши ці слова, один із тих, хто сиділи разом з Ісусом за столом, вигукнув: «Блаженний той, хто їстиме хліб у Царстві Божім!» 16 То Ісус промовив до нього: «Один чоловік приготував великий бенкет й запросив на нього багатьох людей. 17 І в призначений час він послав свого слугу до всіх запрошених зі словами: „Приходьте, вже все готове!”

18 Але всі вони почали вибачатися. Перший сказав: „Я придбав землю і саме зараз мушу їхати подивитися її, вибач, будь ласка”. 19 Інший промовив: „Я придбав п’ять пар волів і оце виряджаюся випробовувати їх. Вибач, будь ласка”. 20 А ще інший відповів: „Я щойно одружився і з цієї причини не можу прийти”.

21 Отож слуга повернувся і все це переказав господареві. Той страшенно розгнівався і сказав слузі: „Вийди мерщій на вулиці й майдани міста і приведи сюди бідних, калік, сліпих і кривих!”

22 Пізніше слуга доповів: „Господарю, те, що ти наказав, виконано, але місця за столом іще багато”. 23 Тоді хазяїн наказав слузі: „Йди на дороги й на загороди й приведи тих, кого знайдеш там, щоб дім мій був повен. 24 Бо кажу тобі, що ніхто з тих, хто був запрошений, але не прийшов, не покуштує моїх страв!”»

Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)

Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International