M’Cheyne Bible Reading Plan
Илија и царев службеник
18 После много времена, треће године, реч ГОСПОДЊА дође Илији: »Иди и појави се пред Ахавом, а ја ћу послати кишу на земљу.«
2 И Илија оде да се појави пред Ахавом.
Глад у Самарији била је страшна, 3 па Ахав позва Авдију, управитеља палате. А Авдија се силно бојао ГОСПОДА. 4 Када је Језавеља убијала ГОСПОДЊЕ пророке, Авдија је узео стотину пророка и сакрио их у две пећине, по педесет у сваку, и снабдевао их храном и водом.
5 Ахав рече Авдији: »Хајде да обиђемо све изворе и потоке у земљи. Можда нађемо траве да сачувамо у животу коње и мазге, да не морамо да убијемо ниједну од наших животиња.«
6 Онда поделише земљу коју ће претражити, па Ахав оде на једну страну, а Авдија на другу.
7 Док је Авдија ишао путем, ето му Илије у сусрет.
Авдија га препозна, паде ничице и рече: »Јеси ли то ти, господару Илија?«
8 »Јесам«, одврати Илија. »Иди и реци свом господару: ‚Ево Илије.‘«
9 »Шта сам то згрешио«, упита Авдија, »да мене, свог слугу, предајеш у руке Ахаву, да ме погуби? 10 Живога ми ГОСПОДА, твога Бога, нема народа ни царства куда мој господар није послао некога да те тражи. И кад год је неки народ или царство јавило да ниси тамо, терао их је да се закуну да те нису нашли. 11 А ти ми сад кажеш да идем свом господару и да му кажем: ‚Ево Илије.‘ 12 Откуд знам куда Дух ГОСПОДЊИ може да те однесе кад ја одем. Ако одем и кажем то Ахаву, а он те не нађе, убиће ме. А ја, твој слуга, бојим се ГОСПОДА од своје младости. 13 Зар ниси чуо, господару, шта сам учинио кад је Језавеља убијала ГОСПОДЊЕ пророке? Стотину њих сам сакрио у две пећине, по педесет у сваку, и снабдевао их храном и водом. 14 А ти ми сад кажеш да идем свом господару и да му кажем: ‚Ево Илије.‘ Убиће ме!«
15 Илија рече: »Живога ми ГОСПОДА над војскама, коме служим, колико данас ћу се појавити пред Ахавом.«
Илија и Ваалови пророци
16 Авдија оде Ахаву и рече му за Илију, па Ахав пође Илији у сусрет.
17 Када је угледао Илију, рече му: »Јеси ли то ти, изазивачу невоља у Израелу?«
18 »Не изазивам ја невоље у Израелу«, одговори Илија, »него ти и твоја породица. Одбацили сте ГОСПОДЊЕ заповести и пошли за Ваалима. 19 Него, сада позови сав Израел да се окупи преда мном на гори Кармел, а доведи и четири стотине педесет Ваалових пророка и четири стотине Ашериних пророка, који једу за Језавељином трпезом.«
20 Ахав позва све Израелце и окупи пророке на гори Кармел.
21 Илија изађе пред сав народ и рече: »Докле ћете се још колебати између две стране? Ако је ГОСПОД Бог, идите за њим, а ако је Ваал Бог, идите за њим.«
Али народ му не одговори ниједном речју.
22 Тада Илија рече народу: »Ја сам једини остао од ГОСПОДЊИХ пророка, а Ваал има четири стотине педесет пророка. 23 Дајте нам два јунца, па нека они изаберу једнога за себе. Нека га исеку на комаде и положе на дрва, али нека не пале ватру. Ја ћу припремити другог јунца и положити га на дрва, али нећу палити ватру. 24 Онда ви призовите име свога бога, а ја ћу призвати ГОСПОДЊЕ име. Бог који одговори огњем – тај је прави Бог.«
Сав народ рече: »Добро кажеш.«
25 Илија рече Вааловим пророцима: »Изаберите једног јунца, па га ви први припремите, јер вас има много. Призовите име свога бога, али не палите ватру.«
26 Тако они узеше јунца и припремише га, па су од јутра до поднева призивали Ваалово име.
»Ваале, услиши нас!« викали су.
Али ни од кога гласа ни одговора. А они су скакали око жртвеника који су направили.
27 У подне Илија поче да им се руга.
»Вичите гласније«, рече. »Јер, бог је то. Можда се занео у мисли, или је заузет, или је на путу. Можда спава, па га треба пробудити.«
28 Тада они завикаше још гласније, па су се до крви засецали мачевима и копљима, као што им је био обичај. 29 Прође и подне, а они наставише да пророкују све док није било време за приношење вечерње жртве. Али нигде гласа; ни од кога одговора ни знака да неко обраћа пажњу.
30 Тада Илија рече целом народу: »Приђите ми.«
Они му приђоше, а он поправи ГОСПОДЊИ жртвеник, који је био порушен. 31 Узе дванаест каменова, по један за свако племе које је потекло од Јакова, коме је ГОСПОД рекао: »Име ће ти бити Израел«[a], 32 па од тих каменова подиже жртвеник ГОСПОДЊЕМ имену и око њега ископа јарак толико широк да су у њега могле да стану две сее[b] семена.
33 Онда наслага дрва, исече јунца на комаде и положи га на дрва, па рече: »Напуните четири крчага водом и излијте на жртву и на дрва.«
34 Потом рече: »Учините то још једном«, и они то учинише још једном.
»Учините то и трећи пут«, рече он, и они то учинише и трећи пут.
35 Вода се сливала око жртвеника, па је напунила и јарак.
36 Када је било време да се принесе жртва, пророк Илија приђе жртвенику и помоли се: »ГОСПОДЕ, Боже Авраамов, Исааков и Израелов, обзнани данас да си ти Бог у Израелу и да сам ја твој слуга и да сам све ово учинио по твојој заповести. 37 Услиши ме, ГОСПОДЕ, услиши ме, да би овај народ знао да си ти, ГОСПОДЕ, Бог и да ћеш им срце окренути к себи.«
38 Тада паде огањ ГОСПОДЊИ и сажеже жртву, дрва, каменове и прашину, па чак исуши и воду у јарку.
39 Када је сав народ то видео, попада ничице и повика: »ГОСПОД је Бог! ГОСПОД је Бог!«
40 Тада им Илија рече: »Похватајте Ваалове пророке. Нека ниједан не умакне!«
Тако их похваташе, а Илија их одведе у кланац Кишон и тамо их поби.
Престанак суше
41 Илија рече Ахаву: »Иди горе, једи и пиј, јер чује се шум велике кише.«
42 Ахав оде да једе и пије, а Илија се попе на врх Кармела, сави се према земљи и стави главу међу колена.
43 »Иди и погледај према мору«, рече он своме слузи.
Слуга се попе и погледа, па рече: »Нема тамо ничега.«
Илија му седам пута рече: »Иди и погледај[c].«
44 Седми пут слуга рече: »Облак, мален као људски длан, диже се с мора.«
Тада Илија рече: »Иди и кажи Ахаву: ‚Упрегни коње и сиђи пре него што те спречи киша.‘«
45 Убрзо се небо зацрне од облакâ, подиже се ветар и поче да пада велика киша. Ахав се одвезе према Јизреелу, 46 а сила ГОСПОДЊА сиђе на Илију, који се упаса, па је пред Ахавом трчао све до Јизреела.
1 Павле, Силван и Тимотеј, цркви Солуњана у Богу Оцу и Господу Исусу Христу:
милост вам и мир[a].
Вера и пример Солуњана
2 Увек за све вас захваљујемо Богу када вас помињемо у својим молитвама 3 и непрестано се пред нашим Богом и Оцем сећамо вашег дела проистеклог из вере, труда подстакнутог љубављу и истрајности надахнуте надом у нашега Господа Исуса Христа.
4 Знамо, браћо коју Бог воли, да сте изабрани, 5 јер вам наше еванђеље није дошло само с речима него и са силом и са Светим Духом и са дубоким уверењем. Знате како смо се понашали међу вама, ради вас, 6 а ви сте се угледали на нас и на Господа. Примили сте Реч у великој невољи, с радошћу Светога Духа. 7 Тако сте постали узор свима вернима у Македонији и Ахаји. 8 Јер, не само да је од вас Господња реч одјекнула у Македонији и Ахаји него је ваша вера у Бога постала свуда позната. Зато нема потребе да о томе нешто говоримо. 9 Људи, наиме, сами причају како смо дошли к вама и како сте се од идолâ окренули Богу, да бисте служили Богу живом и истинитом 10 и са небеса ишчекивали његовог Сина, кога је васкрсао из мртвих – Исуса, који нас спасава од гнева који долази.
Деоба земље по племенима
48 »Ово су племена по њиховим именима:
»Дан ће имати део на северу, чија ће међа ићи путем за Хетлон до Лево-Хамата, а затим од Хацар-Енана од истока до запада крај северне границе Дамаска са Хаматом.
2 »Асир ће имати део уз Даново подручје, од истока до запада.
3 »Нефталим ће имати део уз Асирово подручје, од истока до запада.
4 »Манасија ће имати део уз Нефталимово подручје, од истока до запада.
5 »Ефрем ће имати део уз Манасијино подручје, од истока до запада.
6 »Рувим ће имати део уз Ефремово подручје, од истока до запада.
7 »Јуда ће имати део уз Рувимово подручје, од истока до запада.
8 »Уз границе Јудиног подручја, од истока до запада, биће део који ћете дати као посебан прилог. Он ће бити двадесет пет хиљада лаката[a] широк, а дужина ће му, од истока до запада, бити једнака једном од племенских делова. Светилиште ће бити у средишту тога дела.«
Посебни део у средишту земље
9 »Посебни део који ћете дати ГОСПОДУ биће двадесет пет хиљада лаката дуг и десет хиљада лаката[b] широк. 10 То ће бити свети део за свештенике. Нека буде двадесет пет хиљада лаката дуг на северној страни, десет хиљада лаката на западној страни, десет хиљада лаката на источној страни и двадесет пет хиљада лаката на јужној страни. У средини нека буде светилиште ГОСПОДЊЕ. 11 Тај део ће бити за освештане свештенике, Садокове потомке, који су ми верно служили и нису кренули странпутицом као други Левити када су Израелци кренули странпутицом. 12 Нека тај део буде посебан дар њима од светог дела земље, његов најсветији део, који ће се граничити с подручјем Левитâ. 13 Уз свештеничко подручје, Левити ће имати део двадесет пет хиљада лаката дуг и десет хиљада лаката широк. 14 Ништа од овога не сме да се прода или замени. То је најбољи део земље и не сме да пређе у друге руке, јер је одвојен за ГОСПОДА.
15 »Преостали део, пет хиљада лаката[c] широк и двадесет пет хиљада лаката дуг, нека буде за опште потребе града, за куће и чистину око града. Нека град буде у средини 16 и нека има ове мере: северна страна четири хиљаде пет стотина лаката[d], јужна страна четири хиљаде пет стотина лаката, источна страна четири хиљаде пет стотина лаката и западна страна четири хиљаде пет стотина лаката. 17 Нека чистина око града буде две стотине педесет лаката[e] широка на све четири стране. 18 Оно што преостане од тога, што се граничи са светим делом и протеже се уз њега, биће десет хиљада лаката на источној страни и десет хиљада лаката на западној страни. Род са те земље нека буде за оне који опслужују град. 19 Они који опслужују град и обрађују ту земљу нека буду из свих Израелових племена. 20 Цео тај део нека буде четвороугао, двадесет пет хиљада лаката са двадесет пет хиљада лаката. Као посебан дар издвојићете свети део заједно са градским поседом.
21 »Оно што преостане са обе стране подручја које чине свети део и градски посед нека припадне владару. Владарев посед ће се протезати источно од двадесет пет хиљада лаката светог дела до источне границе и западно од двадесет пет хиљада лаката до западне границе. Оба ова подручја која иду напоредо с племенским деловима нека припадну владару, а свети део с храмским светилиштем нека буде у средини. 22 Тако ће посед Левитâ и градски посед бити у средини подручја које припада владару, а владарево подручје биће између граница Јуде и граница Венијамина.«
Земља за преостала племена
23 »Што се тиче осталих племена, Венијамин ће имати део од истока до запада.
24 »Симеон ће имати део уз Венијаминово подручје, од истока до запада.
25 »Исахар ће имати део уз Симеоново подручје, од истока до запада.
26 »Завулон ће имати део уз Исахарово подручје, од истока до запада.
27 »Гад ће имати део уз Завулоново подручје, од истока до запада.
28 »Јужна граница Гада ићи ће јужно од Тамара до водâ Мерива-Кадеша, а онда дуж Египатског потока до Великог мора[f].
29 »То је земља коју ћете доделити у наследство Израеловим племенима и то ће бити њихови делови«, говори Господ ГОСПОД.
Капије Јерусалима
30 »Ово ће бити градски излази:
»Почев од северне стране, која је четири хиљаде пет стотина лаката дуга, 31 капије града добиће имена по Израеловим племенима.
»Три капије на северној страни биће Рувимова капија, Јудина капија и Левијева капија.
32 »На источној страни, која је четири хиљаде пет стотина лаката дуга, биће три капије: Јосифова капија, Венијаминова капија и Данова капија.
33 »На јужној страни, која је четири хиљаде пет стотина лаката дуга, биће три капије: Симеонова капија, Исахарова капија и Завулонова капија.
34 »На западној страни, која је четири хиљаде пет стотина лаката дуга, биће три капије: Гадова капија, Асирова капија и Нефталимова капија.
35 »Укупна дужина зида око града биће осамнаест хиљада лаката[g].
»А име града од тог времена надаље биће: Тамо је ГОСПОД.«
1 Захваљуј ГОСПОДУ, душо моја.
Силно си велик, ГОСПОДЕ, Боже мој.
У сјај и величанство си обучен,
2 светлошћу као плаштом огрнут.
Небеса разастиреш као завесу,
3 на водама над небом полажеш греде
својих горњих одаја.
Од облакâ правиш своја кола
и на крилима ветра путујеш.
4 Ветрове чиниш својим гласницима,
огњене пламенове својим слугама.
5 Земљу си на њене темеље поставио –
довека се неће пољуљати.
6 Океаном[a] си је покрио као одећом,
воде су стајале над планинама.
7 Ти запрети водама, и оне побегоше,
на звук твога грома хитро утекоше.
8 Уздигоше се планине, спустише долине
до места које си им одредио.
9 Водама си поставио границу
коју не смеју да пређу,
да више не прекрију земљу.
10 Ти воде из изворâ изливаш у кланце.
Између планина теку
11 и сваку дивљу животињу поје.
Дивљи магарци гасе жеђ,
12 крај њих се гнезде птице
и певају међу гранама.
13 Из својих горњих одаја планине натапаш,
земља је пуна плодова твог труда.
14 Ти чиниш да расте трава за стоку
и биљке које служе човеку,
да добије храну из земље:
15 вино, које човеку радује срце,
уље, да му лице засија,
и хлеб, који му снажи тело[b].
16 Сите се стабла ГОСПОДЊА,
кедрови либански, које је засадио.
17 На њима врапци свијају гнезда,
рода свој дом на боровима.
18 Високе планине уточиште су дивокозама,
хридине даманима.
19 Ти чиниш да месец одређује времена,
сунце зна када да зађе.
20 Ти донесеш таму, и ноћ падне,
кад све шумске животиње излазе,
21 лавови ричу за пленом
и своју храну траже од Бога.
22 Сунце изађе, и оне се окупе
и по својим јазбинама полежу.
23 Тада човек иде на посао,
на свој рад до вечери.
24 Колико је много твојих дела, ГОСПОДЕ!
Сва си их учинио у мудрости.
Пуна је земља твојих створења.
25 Ено мора, големог и широког,
које врви од створења безбројних,
бића малих и великих.
26 По њему плове лађе,
у њему је левијатан,
кога си створио да се у њему игра.
27 Сви ови на тебе чекају
да им храну даш на време.
28 Ти им је дајеш,
и они је сабиру,
руку отвараш,
и они се добрима сите.
29 Своје лице сакријеш,
и они се уплаше,
дах им одузмеш, и они угибају
и у прах се враћају.
30 Ти свој дах пошаљеш,
и други се стварају,
и тако обнављаш лице земље.
31 Нека Слава ГОСПОДЊА остане довека!
Нека се радује ГОСПОД у својим делима!
32 Он земљу погледа, и она задрхти,
планине дотакне, и оне се задиме.
33 Док сам жив, ГОСПОДУ ћу певати,
псалме му певати све док ме буде.
34 Нека му моје мисли буду миле!
У ГОСПОДУ ћу се радовати.
35 Нека грешници нестану са земље
и нека више не буде опаких.
Захваљуј ГОСПОДУ, душо моја.
Алилуја!
Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International