Book of Common Prayer
Himno a Dios por su poderosa liberación
Para el director del coro. Cántico. Salmo.
66 Aclamad con júbilo a Dios, toda la tierra(A);
2 cantad la gloria de su nombre(B);
haced gloriosa su alabanza(C).
3 Decid a Dios: ¡Cuán portentosas son tus obras(D)!
Por la grandeza de tu poder, tus enemigos fingirán obedecerte[a](E).
4 Toda la tierra te adorará(F),
y cantará alabanzas a ti(G),
cantará alabanzas a tu nombre. (Selah[b])
5 Venid y ved las obras de Dios(H),
admirable[c] en sus hechos(I) a favor de los hijos de los hombres.
6 Convirtió el mar en tierra seca(J);
cruzaron el río a pie(K);
regocijémonos allí en Él(L).
7 Él domina con su poder para siempre(M);
sus ojos velan sobre las naciones(N);
no se enaltezcan los rebeldes(O). (Selah)
8 Bendecid, oh pueblos, a nuestro Dios,
y haced oír la voz de su alabanza(P).
9 Él es quien nos guarda con vida[d](Q),
y no permite que nuestros pies resbalen[e](R).
10 Porque tú nos has probado(S), oh Dios;
nos has refinado como se refina la plata(T).
11 Nos metiste en la red(U);
carga pesada pusiste sobre nuestros lomos.
12 Hiciste cabalgar hombres sobre nuestras cabezas(V);
pasamos por el fuego y por el agua(W),
pero tú nos sacaste a un lugar de abundancia(X).
13 Entraré en tu casa con holocaustos(Y);
a ti cumpliré mis votos(Z),
14 los que pronunciaron mis labios
y habló mi boca cuando yo estaba en angustia(AA).
15 Te ofreceré holocaustos de animales engordados,
con sahumerio[f] de carneros(AB);
haré una ofrenda de toros[g] y machos cabríos(AC). (Selah)
16 Venid y oíd, todos los que a Dios teméis[h](AD),
y contaré lo que Él ha hecho por mi alma(AE).
17 Con mi boca clamé a Él,
y ensalzado fue con[i] mi lengua(AF).
18 Si observo iniquidad en mi corazón(AG),
el Señor no me escuchará[j](AH).
19 Pero ciertamente Dios me ha oído(AI);
Él atendió a la voz de mi oración.
20 Bendito sea Dios(AJ),
que no ha desechado mi oración(AK),
ni apartado de mí su misericordia.
Den gracias a Dios las naciones
Para el director del coro; con instrumentos de cuerda. Salmo. Cántico.
67 Dios tenga piedad de nosotros y nos bendiga(AL),
y haga resplandecer su rostro sobre[k] nosotros(AM); (Selah[l])
2 para que sea conocido en la tierra tu camino(AN),
entre todas las naciones tu salvación(AO).
3 Te den gracias los pueblos(AP), oh Dios,
todos los pueblos te den gracias.
4 Alégrense y canten con júbilo las naciones(AQ),
porque tú juzgarás a los pueblos con equidad(AR),
y guiarás a las naciones en la tierra(AS). (Selah)
5 Te den gracias los pueblos, oh Dios,
todos los pueblos te den gracias(AT).
6 La tierra ha dado su fruto(AU);
Dios, nuestro Dios, nos bendice(AV).
7 Dios nos bendice,
para que le teman[m] todos los términos de la tierra(AW).
Acción de gracias personal
116 Amo al Señor(A), porque oye(B)
mi voz y mis súplicas.
2 Porque a mí ha inclinado su oído(C);
por tanto le invocaré mientras yo viva.
3 Los lazos de la muerte me rodearon(D),
y los terrores[a] del Seol[b] vinieron sobre mí[c];
angustia y tristeza encontré.
4 Invoqué entonces el nombre del Señor(E), diciendo:
Te ruego, oh Señor: salva mi vida[d](F).
5 Clemente(G) y justo(H) es el Señor;
sí, compasivo es nuestro Dios(I).
6 El Señor guarda a los sencillos(J);
estaba yo postrado(K) y me salvó.
7 Vuelve, alma mía, a tu reposo(L),
porque el Señor te ha colmado de bienes(M).
8 Pues tú has rescatado mi alma de la muerte(N),
mis ojos de lágrimas,
mis pies de tropezar.
9 Andaré delante del Señor
en la tierra[e] de los vivientes(O).
10 Yo creía, aun cuando decía(P):
Estoy muy afligido(Q).
11 Dije alarmado[f](R):
Todo hombre es mentiroso(S).
12 ¿Qué daré[g] al Señor(T)
por todos sus beneficios para conmigo[h](U)?
13 Alzaré la copa de la salvación(V),
e invocaré el nombre del Señor(W).
14 Cumpliré mis votos al Señor(X),
sí, en presencia de todo su pueblo(Y).
15 Estimada[i] a los ojos del Señor(Z)
es la muerte de sus santos.
16 ¡Ah, Señor! Ciertamente[j] yo soy tu siervo(AA),
siervo tuyo soy, hijo de tu sierva(AB);
tú desataste mis ataduras(AC).
17 Te ofreceré sacrificio de acción de gracias(AD),
e invocaré el nombre del Señor(AE).
18 Al Señor cumpliré mis votos,
sí, en presencia de todo su pueblo(AF),
19 en los atrios de la casa del Señor(AG),
en medio de ti, oh Jerusalén(AH).
¡Aleluya[k]!
Salmo de alabanza
10 Acontecerá en aquel día
que las naciones(A) acudirán a la raíz de Isaí(B),
que estará puesta como señal[a] para los pueblos(C),
y será gloriosa[b] su morada[c](D).
11 Entonces acontecerá en aquel día que el Señor
ha de recobrar de nuevo con su mano, por segunda vez,
al remanente de su pueblo(E) que haya quedado
de Asiria(F), de Egipto(G), de Patros, de Cus[d], de Elam(H), de Sinar, de Hamat
y de las islas[e] del mar(I).
12 Alzará un estandarte ante las naciones(J),
reunirá a los desterrados de Israel,
y juntará a los dispersos de Judá(K)
de los cuatro confines de la tierra.
13 Entonces se disipará la envidia de Efraín,
y los que hostigan a Judá serán exterminados;
Efraín no envidiará a Judá,
y Judá no hostigará a Efraín(L).
14 Y ellos se lanzarán[f](M) sobre el costado de los filisteos al occidente(N),
juntos despojarán a los hijos del oriente(O);
Edom(P) y Moab(Q) estarán bajo su dominio[g],
y los hijos de Amón les estarán sujetos[h].
15 Y el Señor destruirá[i](R)
la lengua del mar de Egipto[j];
agitará su mano sobre el río[k](S)
con su viento abrasador,
lo partirá en siete arroyos
y hará que se pueda pasar en sandalias.
16 Y habrá una calzada desde Asiria(T)
para el remanente que quede de su pueblo(U),
así como la hubo para Israel
el día que subieron de la tierra de Egipto(V).
El juicio ante el trono blanco
11 Y vi un gran trono(A) blanco y al que estaba sentado en él, de cuya presencia[a] huyeron la tierra y el cielo(B), y no se halló lugar para ellos(C). 12 Y vi a los muertos, grandes y pequeños(D), de pie delante del trono, y los libros[b] fueron abiertos(E); y otro libro[c] fue abierto, que es el libro de la vida(F), y los muertos fueron juzgados por lo que estaba escrito en los libros[d](G), según sus obras(H). 13 Y el mar entregó los muertos que estaban en él, y la Muerte y el Hades[e](I) entregaron a los muertos que estaban en ellos(J); y fueron juzgados, cada uno según sus obras(K). 14 Y la Muerte y el Hades(L) fueron arrojados al lago de fuego(M). Esta es la muerte segunda(N): el lago de fuego. 15 Y el que no se encontraba inscrito en el libro de la vida(O) fue arrojado al lago de fuego.
Un cielo nuevo y una tierra nueva
21 Y vi un cielo nuevo y una tierra nueva(P), porque el primer cielo y la primera tierra pasaron(Q), y el mar ya no existe. 2 Y vi la ciudad santa(R), la nueva Jerusalén(S), que descendía del cielo(T), de Dios, preparada como una novia ataviada para su esposo(U). 3 Entonces oí una gran voz que decía desde el trono: He aquí, el tabernáculo de Dios(V) está entre los hombres, y Él habitará entre ellos(W) y ellos serán su pueblo[f], y Dios mismo estará entre ellos[g]. 4 Él enjugará toda lágrima de sus ojos(X), y ya no habrá muerte(Y), ni habrá más duelo, ni clamor, ni dolor(Z), porque las primeras cosas han pasado(AA). 5 Y el que está sentado en el trono(AB) dijo: He aquí, yo hago nuevas todas las cosas(AC). Y añadió*: Escribe, porque estas palabras son fieles y verdaderas(AD). 6 También me dijo: Hecho está[h](AE). Yo soy el Alfa y la Omega(AF), el principio y el fin. Al que tiene sed, yo le daré(AG) gratuitamente de la fuente del agua de la vida(AH). 7 El vencedor[i] heredará estas cosas(AI), y yo seré su Dios(AJ) y él será mi hijo. 8 Pero los cobardes, incrédulos[j], abominables, asesinos, inmorales, hechiceros, idólatras y todos los mentirosos(AK) tendrán su herencia[k] en el lago que arde con fuego y azufre(AL), que es la muerte segunda(AM).
Anuncio del nacimiento de Juan el Bautista
5 Hubo en los días de Herodes(A), rey de Judea, cierto sacerdote llamado Zacarías, del grupo de Abías(B), que tenía por mujer una de las hijas de Aarón[a] que se llamaba Elisabet. 6 Ambos eran justos delante de Dios(C), y se conducían intachablemente(D) en todos los mandamientos y preceptos del Señor. 7 No tenían hijos, porque Elisabet era estéril, y ambos eran de edad avanzada[b].
8 Pero aconteció que mientras Zacarías[c] ejercía su ministerio sacerdotal delante de Dios según el orden indicado a su grupo(E), 9 conforme a la costumbre del sacerdocio, fue escogido por sorteo para entrar al templo del Señor y quemar incienso(F). 10 Y toda la multitud del pueblo estaba fuera orando(G) a la hora de la ofrenda de incienso. 11 Y se le apareció un ángel del Señor(H), de pie, a la derecha del altar del incienso. 12 Al verlo, Zacarías se turbó, y el temor se apoderó de[d] él(I). 13 Pero el ángel le dijo: No temas(J), Zacarías, porque tu petición ha sido oída, y tu mujer Elisabet te dará a luz un hijo, y lo llamarás[e] Juan(K). 14 Y tendrás gozo y alegría, y muchos se regocijarán por su nacimiento. 15 Porque él será grande delante del Señor; no beberá ni vino ni licor(L), y será lleno del Espíritu Santo aun desde el vientre de su madre. 16 Y él hará volver a muchos de los hijos de Israel al Señor su Dios(M). 17 E irá delante de Él(N) en el espíritu y poder de Elías(O) para hacer volver los corazones de los padres a los hijos(P), y a los desobedientes a la actitud de los justos, a fin de preparar(Q) para el Señor un pueblo bien dispuesto.
18 Entonces Zacarías dijo al ángel: ¿Cómo podré saber esto? Porque yo soy anciano y mi mujer es de edad avanzada[f](R). 19 Respondiendo el ángel, le dijo: Yo soy Gabriel(S), que estoy en[g] la presencia de Dios(T), y he sido enviado para hablarte y anunciarte estas buenas nuevas. 20 Y he aquí, te quedarás mudo, y no podrás hablar hasta el día en que todo esto acontezca, por cuanto no creíste mis palabras, las cuales se cumplirán a su debido tiempo. 21 Y el pueblo estaba esperando a Zacarías, y se extrañaba de su tardanza en el templo. 22 Pero cuando salió, no podía hablarles, y se dieron cuenta de que había visto una visión en el templo; y él les hablaba por señas(U), y permanecía mudo. 23 Y[h] cuando se cumplieron los días de su servicio sacerdotal, regresó a su casa.
24 Y después de estos días, Elisabet su mujer concibió, y se recluyó[i] por cinco meses, diciendo: 25 Así ha obrado el Señor conmigo en los días en que se dignó mirarme para quitar mi afrenta entre los hombres(V).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation