Book of Common Prayer
Las obras redentoras del Señor
111 ¡Aleluya[a]!
Daré gracias al Señor con todo mi corazón(A),
en la compañía de los rectos y en la congregación(B).
2 Grandes son las obras del Señor(C),
buscadas por todos los que se deleitan en ellas(D).
3 Esplendor y majestad[b] es su obra(E),
y su justicia permanece para siempre(F).
4 Ha hecho sus maravillas para ser recordadas[c];
clemente y compasivo es el Señor(G).
5 Ha dado alimento[d] a los que le temen[e](H);
recordará su pacto para siempre(I).
6 Ha hecho conocer a su pueblo el poder de sus obras,
al darle la heredad de las naciones.
7 Las obras de sus manos son verdad[f] y justicia[g](J),
fieles[h] todos sus preceptos(K).
8 Son afirmados para siempre jamás(L),
ejecutados con verdad[i] y rectitud(M).
9 Él ha enviado redención a su pueblo(N),
ha ordenado su pacto para siempre;
santo y temible[j] es su nombre(O).
10 El principio de la sabiduría es el temor del[k] Señor(P);
buen entendimiento tienen todos los que practican sus mandamientos[l](Q);
su alabanza permanece para siempre(R).
Prosperidad del que teme al Señor
112 ¡Aleluya[m]!
Cuán bienaventurado es el hombre que teme[n] al Señor(S),
que mucho se deleita en sus mandamientos(T).
2 Poderosa en la tierra será su descendencia[o](U);
la generación de los rectos será bendita(V).
3 Bienes y riquezas hay en su casa(W),
y su justicia permanece para siempre.
4 Luz resplandece en las tinieblas para el que es recto(X);
Él es clemente, compasivo y justo(Y).
5 Bien le va al hombre que se apiada y presta(Z);
arreglará sus asuntos con juicio[p].
6 Porque nunca será sacudido(AA);
para siempre será recordado[q] el justo(AB).
7 No temerá recibir malas noticias(AC);
su corazón está firme(AD), confiado en el Señor(AE).
8 Su corazón está seguro(AF), no temerá(AG),
hasta que vea vencidos a sus adversarios(AH).
9 Con liberalidad[r] ha dado a los pobres(AI);
su justicia permanece para siempre;
su poder[s] será exaltado con honor[t](AJ).
32 ¿Y qué más diré? Pues el tiempo me faltaría para contar de Gedeón(A), Barac(B), Sansón(C), Jefté(D), David(E), Samuel y los profetas(F); 33 quienes por la fe conquistaron reinos(G), hicieron justicia(H), obtuvieron promesas(I), cerraron bocas de leones(J), 34 apagaron la violencia del fuego(K), escaparon del filo de la espada(L); siendo débiles[a], fueron hechos fuertes, se hicieron poderosos en la guerra(M), pusieron en fuga a ejércitos extranjeros(N). 35 Las mujeres recibieron a sus muertos mediante la resurrección(O); y otros fueron torturados, no aceptando su liberación[b], a fin de obtener una mejor resurrección. 36 Otros experimentaron[c] vituperios y azotes, y hasta cadenas y prisiones(P). 37 Fueron apedreados(Q), aserrados(R), tentados[d], muertos a espada(S); anduvieron de aquí para allá cubiertos con pieles de ovejas y de cabras(T); destituidos, afligidos, maltratados(U) 38 (de los cuales el mundo no era digno), errantes por desiertos y montañas, por cuevas y cavernas de la tierra(V). 39 Y todos estos, habiendo obtenido aprobación[e] por su fe(W), no recibieron la promesa(X), 40 porque Dios había provisto[f] algo mejor para nosotros(Y), a fin de que ellos no fueran hechos perfectos sin nosotros(Z).
La carrera del cristiano
12 Por tanto, puesto que tenemos en derredor nuestro tan gran nube de testigos, despojémonos también de todo peso y del pecado(AA) que tan fácilmente nos envuelve, y corramos(AB) con paciencia[g](AC) la carrera que tenemos por delante, 2 puestos los ojos en[h] Jesús, el autor y consumador[i] de la fe(AD), quien por el gozo puesto delante de Él soportó la cruz(AE), menospreciando la vergüenza(AF), y se ha sentado a la diestra del trono de Dios(AG).
Alabe la creación al Señor
148 ¡Aleluya[a]!
Alabad al Señor desde los cielos(A);
alabadle en las alturas(B).
2 Alabadle, todos sus ángeles(C);
alabadle, todos sus ejércitos(D).
3 Alabadle, sol y luna;
alabadle, todas las estrellas luminosas.
4 Alabadle, cielos de los cielos(E),
y las aguas que están sobre los cielos(F).
5 Alaben ellos el nombre del Señor,
pues Él ordenó y fueron creados(G);
6 los estableció eternamente y para siempre(H),
les dio ley que no pasará(I).
7 Alabad al Señor desde la tierra,
monstruos marinos(J) y todos los abismos(K);
8 fuego y granizo(L), nieve(M) y bruma(N);
viento tempestuoso(O) que cumple su palabra(P);
9 los montes y todas las colinas(Q);
árboles frutales y todos los cedros(R);
10 las fieras y todo el ganado(S);
reptiles y aves que vuelan(T);
11 reyes de la tierra y todos los pueblos(U);
príncipes y todos los jueces de la tierra;
12 jóvenes y también doncellas;
los ancianos junto con los niños.
Un cielo nuevo y una tierra nueva
21 Y vi un cielo nuevo y una tierra nueva(A), porque el primer cielo y la primera tierra pasaron(B), y el mar ya no existe. 2 Y vi la ciudad santa(C), la nueva Jerusalén(D), que descendía del cielo(E), de Dios, preparada como una novia ataviada para su esposo(F). 3 Entonces oí una gran voz que decía desde el trono: He aquí, el tabernáculo de Dios(G) está entre los hombres, y Él habitará entre ellos(H) y ellos serán su pueblo[a], y Dios mismo estará entre ellos[b]. 4 Él enjugará toda lágrima de sus ojos(I), y ya no habrá muerte(J), ni habrá más duelo, ni clamor, ni dolor(K), porque las primeras cosas han pasado(L).
22 Y no vi en ella templo[a] alguno(A), porque su templo[b] es el Señor, el Dios(B) Todopoderoso, y el Cordero(C). 23 La ciudad no tiene necesidad de sol ni de luna que la iluminen(D), porque la gloria de Dios la ilumina(E), y el Cordero(F) es su lumbrera. 24 Y las naciones andarán a su luz(G), y los reyes de la tierra(H) traerán[c] a ella su gloria. 25 Sus puertas(I) nunca se cerrarán de día(J) (pues allí no habrá noche(K)); 26 y traerán a ella la gloria y el honor de las naciones(L); 27 y jamás entrará en ella(M) nada inmundo, ni el que practica abominación y mentira, sino solo aquellos cuyos nombres están[d] escritos en el libro de la vida del Cordero(N).
El río de la vida y el árbol de la vida
22 Y me mostró(O) un río(P) de agua de vida(Q), resplandeciente como cristal(R), que salía del trono de Dios y del Cordero, 2 en medio de la calle de la ciudad[e](S). Y a cada lado[f](T) del río estaba el árbol de la vida(U), que produce doce clases de[g] fruto, dando su fruto cada mes; y las hojas del árbol(V) eran para sanidad de las naciones. 3 Y ya no habrá más maldición(W); y el trono de Dios y del Cordero(X) estará allí[h], y sus siervos le servirán(Y). 4 Ellos verán su rostro(Z), y su nombre(AA) estará en sus frentes(AB). 5 Y ya no habrá más noche(AC), y no tendrán[i] necesidad de luz de lámpara(AD) ni de luz del sol, porque el Señor Dios los iluminará, y reinarán por los siglos de los siglos(AE).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation