Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Salmos 88

Oración pidiendo ser salvo de la muerte

Cántico. Salmo de los hijos de Coré. Para el director del coro; sobre Mahalat Leannot[a]. Masquil[b] de Hemán ezraíta[c].

88 Oh Señor, Dios de mi salvación(A),
de día y de noche he clamado(B) delante de ti.
Llegue mi oración a tu presencia(C);
inclina tu oído a mi clamor(D).
Porque saturada está mi alma de males(E),
y mi vida se ha acercado al Seol[d](F).
Soy contado entre los que descienden a la fosa(G);
he llegado a ser como hombre sin fuerza(H),
abandonado entre los muertos[e](I);
como los caídos a espada que yacen en el sepulcro,
de quienes ya no te acuerdas,
y que han sido arrancados de tu mano(J).
Me has puesto en la fosa más profunda(K),
en lugares tenebrosos(L), en las profundidades(M).
Ha reposado sobre mí tu furor(N),
y me has afligido con todas tus olas(O). (Selah[f])

Has alejado de mí mis amistades(P),
me has hecho objeto de repugnancia[g](Q) para ellos;
encerrado estoy y no puedo salir(R).
Han languidecido mis ojos[h](S) a causa de la aflicción;
oh Señor, cada día te he invocado(T),
he extendido mis manos[i] hacia ti(U).

10 ¿Harás maravillas a los muertos?
¿Se levantarán los muertos[j] y te alabarán(V)? (Selah)
11 ¿Se hablará de tu misericordia en el sepulcro,
y de tu fidelidad en el Abadón[k]?
12 ¿Se darán a conocer tus maravillas en las tinieblas(W),
y tu justicia en la tierra del olvido?

13 Mas yo, a ti pido auxilio, Señor(X),
y mi oración llega ante ti por la mañana(Y).
14 ¿Por qué, Señor, rechazas mi alma(Z)?
¿Por qué escondes de mí tu rostro(AA)?
15 He estado afligido y a punto de morir(AB) desde mi juventud;
sufro tus terrores(AC), estoy abatido[l].
16 Sobre mí ha pasado tu ardiente ira(AD);
tus terrores me han destruido[m](AE).
17 Me han rodeado como aguas(AF) todo el día(AG);
a una me han cercado(AH).
18 Has alejado de mí al compañero[n] y al amigo(AI);
mis amistades son[o] las tinieblas.

Salmos 91-92

Seguridad del que confía en el Señor

91 El que habita al abrigo del Altísimo(A)
morará a la sombra del Omnipotente[a](B).
Diré yo al Señor: Refugio mío(C) y fortaleza mía(D),
mi Dios, en quien confío(E).
Porque Él te libra del lazo del cazador(F)
y de la pestilencia mortal(G).
Con sus plumas te cubre(H),
y bajo sus alas hallas refugio(I);
escudo y baluarte(J) es su fidelidad[b](K).

No temerás(L) el terror de la noche(M),
ni la flecha que vuela de día(N),
ni la pestilencia(O) que anda en tinieblas,
ni la destrucción(P) que hace estragos en medio del día.
Aunque caigan mil a tu lado
y diez mil a tu diestra,
a ti no se acercará(Q).
Con[c] tus ojos mirarás
y verás la paga de los impíos(R).
Porque has puesto al Señor, que es mi refugio[d](S),
al Altísimo, por tu habitación(T).
10 No te sucederá ningún mal(U),
ni plaga se acercará a tu morada[e].

11 Pues Él dará órdenes a sus ángeles acerca de ti(V),
para que te guarden en todos tus caminos.
12 En sus manos[f] te llevarán,
para que tu pie no tropiece en piedra(W).
13 Sobre el león y la cobra[g] pisarás(X);
hollarás al cachorro de león y a la serpiente[h].

14 Porque en mí ha puesto su amor(Y), yo entonces lo libraré;
lo exaltaré(Z), porque ha conocido mi nombre(AA).
15 Me invocará(AB), y le responderé;
yo estaré con él en la angustia;
lo rescataré y lo honraré(AC);
16 lo saciaré de larga vida[i](AD),
y le haré ver[j] mi salvación(AE).

Alabanza por la bondad del Señor

Salmo. Cántico para el día de reposo.

92 Bueno es dar gracias al Señor(AF),
y cantar alabanzas a tu nombre(AG), oh Altísimo;
anunciar por la mañana tu bondad(AH),
y tu fidelidad por las noches(AI),
con[k] el decacordio[l](AJ) y con[m] el arpa(AK),
con[n] la música sonora de[o] la lira(AL).
Porque tú, oh Señor, me has alegrado con tus obras[p](AM),
cantaré con gozo(AN) ante las obras de tus manos(AO).

¡Qué grandes son tus obras(AP), oh Señor,
cuán profundos(AQ) tus pensamientos[q](AR)!
El hombre torpe no tiene conocimiento,
y el necio no entiende esto(AS):
que cuando los impíos brotaron como la hierba(AT),
y florecieron todos los que hacían iniquidad(AU),
solo fue para ser destruidos para siempre(AV).
Mas tú, oh Señor, excelso eres[r] eternamente(AW).
Porque he aquí, tus enemigos, Señor,
porque he aquí, tus enemigos perecerán(AX);
serán esparcidos todos los que hacen iniquidad(AY).

10 Pero tú has exaltado mi poder[s](AZ) como el del búfalo;
he sido ungido con aceite fresco(BA).
11 Mis ojos satisfechos han mirado(BB) a los que me acechaban,
y oyen mis oídos de los malhechores que se levantan contra mí.
12 El justo florecerá(BC) como la palma,
crecerá como cedro en el Líbano(BD).
13 Plantados en la casa del Señor(BE),
florecerán en los atrios de nuestro Dios(BF).
14 Aun en la vejez darán fruto(BG);
estarán vigorosos[t] y muy verdes,
15 para anunciar cuán recto es el Señor(BH),
mi roca(BI), y que no hay injusticia en Él(BJ).

Joel 2:28-3:8

Derramamiento del Espíritu de Dios

28 [a]Y sucederá que después de esto,
derramaré mi Espíritu(A) sobre toda carne(B);
y vuestros hijos y vuestras hijas profetizarán,
vuestros ancianos soñarán sueños,
vuestros jóvenes verán visiones(C).
29 Y aun sobre los siervos y las siervas
derramaré mi Espíritu en esos días(D).
30 Y haré prodigios en el cielo y en la tierra(E):
sangre, fuego y columnas de humo(F).
31 El sol se convertirá en tinieblas,
y la luna en sangre(G),
antes que venga el día del Señor, grande y terrible(H).
32 Y sucederá que todo aquel que invoque el nombre del Señor
será salvo[b](I);
porque en el monte Sión(J) y en Jerusalén
habrá salvación[c](K),
como ha dicho el Señor,
y entre los sobrevivientes estarán los que el Señor llame(L).

Juicio de las naciones

[d]Porque he aquí que en aquellos días y en aquel tiempo(M),
cuando yo restaure el bienestar[e] de Judá y Jerusalén(N),
reuniré a todas las naciones(O),
y las haré bajar al valle de Josafat[f](P).
Y allí entraré en juicio con ellas(Q)
a favor de mi pueblo y mi heredad, Israel,
a quien ellas esparcieron entre las naciones(R),
y repartieron mi tierra(S).
También echaron suertes sobre mi pueblo(T),
cambiaron[g] un niño por una ramera,
y vendieron una niña por vino para poder beber(U).

Además, ¿qué tenéis que ver conmigo, Tiro(V), Sidón(W) y todas las regiones de Filistea(X)? ¿Os queréis vengar de mí? Si de esta manera os vengáis de mí, bien pronto haré volver vuestra venganza sobre vuestra cabeza(Y). Por cuanto habéis tomado mi plata y mi oro, y os habéis llevado mis valiosos[h] tesoros a vuestros templos(Z), y habéis vendido los hijos de Judá y Jerusalén a los griegos[i] para alejarlos de su territorio(AA), he aquí, yo los levantaré del lugar donde los vendisteis(AB), y devolveré vuestra venganza sobre vuestra cabeza. También venderé vuestros hijos y vuestras hijas a[j] los hijos de Judá(AC), y ellos los venderán a los sabeos(AD), a una nación lejana —porque el Señor lo ha dicho.

Santiago 1:16-27

16 Amados hermanos míos(A), no os engañéis(B). 17 Toda buena dádiva y todo don perfecto viene[a] de lo alto(C), desciende del Padre de las luces(D), con el cual no hay cambio(E) ni sombra de variación. 18 En el ejercicio de su voluntad(F), Él nos hizo nacer(G) por la palabra de verdad(H), para que fuéramos las[b] primicias de sus criaturas(I).

Hacedores de la palabra

19 Esto sabéis[c](J), mis amados hermanos(K). Pero que cada uno sea pronto para oír, tardo para hablar(L), tardo para la ira(M); 20 pues la ira del hombre no obra la justicia de Dios(N). 21 Por lo cual, desechando toda inmundicia(O) y todo resto de malicia[d], recibid con humildad[e] la palabra implantada(P), que es poderosa para salvar vuestras almas. 22 Sed hacedores de la palabra(Q) y no solamente oidores que se engañan a sí mismos. 23 Porque si alguno es oidor de la palabra, y no hacedor, es semejante a un hombre que mira su rostro natural[f] en un espejo(R); 24 pues después de mirarse a sí mismo e irse, inmediatamente[g] se olvida de qué clase de persona es. 25 Pero el que mira atentamente[h] a la ley perfecta, la ley de la libertad(S), y permanece en ella, no habiéndose vuelto un oidor olvidadizo sino un hacedor eficaz[i], este será bienaventurado en lo que hace[j](T). 26 Si alguno se cree religioso, pero no refrena su lengua(U), sino que engaña a su propio corazón, la religión del tal es vana. 27 La religión pura y sin mácula delante de nuestro Dios y Padre(V) es esta: visitar(W) a los huérfanos(X) y a las viudas en sus aflicciones[k], y guardarse sin mancha del mundo(Y).

Lucas 16:1-9

El mayordomo infiel

16 Decía también Jesús a los discípulos: Había cierto hombre rico que tenía un mayordomo; y este fue acusado ante él de derrochar sus bienes(A). Entonces lo llamó y le dijo: «¿Qué es esto que oigo acerca de ti? Rinde cuentas de tu administración, porque no puedes ser más mayordomo». Y el mayordomo se dijo a sí mismo: «¿Qué haré? Pues mi señor me quita la administración. No tengo fuerzas para cavar, y me da vergüenza mendigar. Ya sé[a] lo que haré, para que cuando se me destituya de la administración me reciban en sus casas». Y llamando a cada uno de los deudores de su señor, dijo al primero: «¿Cuánto le debes a mi señor?». Y él dijo: «Cien barriles[b] de aceite». Y le dijo: «Toma tu factura, siéntate pronto y escribe cincuenta». Después dijo a otro: «Y tú, ¿cuánto debes?». Y él respondió: «Cien medidas[c] de trigo». Él le dijo*: «Toma tu factura y escribe ochenta». El señor elogió al mayordomo injusto porque había procedido con sagacidad, pues los hijos de este siglo(B) son más sagaces en las relaciones con sus semejantes[d] que los hijos de la luz(C). Y yo os digo: Haceos amigos por medio de las riquezas[e](D) injustas(E), para que cuando falten, os reciban en las moradas eternas(F).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation