Book of Common Prayer
97 Combien j’aime ta loi!
Je la médite toute la journée.
98 Tes commandements me rendent plus sage que mes ennemis,
car je les ai toujours avec moi.
99 Je suis plus perspicace que tous mes maîtres,
car je médite tes instructions.
100 J’ai plus d’intelligence que les vieillards,
car je respecte tes décrets.
101 J’écarte mes pas de tout mauvais chemin
afin de me conformer à ta parole.
102 Je ne me détourne pas de tes sentences,
car c’est toi qui me les as enseignées.
103 Que tes paroles sont douces pour mon palais!
Elles sont plus douces que le miel à ma bouche.
104 Grâce à tes décrets je deviens intelligent,
c’est pourquoi je déteste toute voie de mensonge.
105 Ta parole est une lampe à mes pieds
et une lumière sur mon sentier.
106 Je jure, et je tiendrai ma promesse,
de respecter tes justes sentences.
107 Je suis profondément humilié.
Eternel, rends-moi la vie conformément à ta parole!
108 Accueille favorablement les sentiments que j’exprime, Eternel,
et enseigne-moi tes lois!
109 Ma vie est constamment en danger,
mais je n’oublie pas ta loi.
110 Des méchants me tendent des pièges,
mais je ne m’égare pas loin de tes décrets.
111 Tes instructions sont pour toujours mon héritage,
car elles font la joie de mon cœur.
112 Je pousse mon cœur à mettre tes prescriptions en pratique,
et ce toujours, jusqu’à la fin.
113 Je déteste les hommes indécis
mais j’aime ta loi.
114 Mon refuge et mon bouclier, c’est toi.
J’espère en ta promesse.
115 Eloignez-vous de moi, méchants,
afin que j’observe les commandements de mon Dieu!
116 Soutiens-moi conformément à ta promesse, afin que je vive,
et ne me déçois pas dans mon espérance!
117 Sois mon appui! Ainsi je serai sauvé
et je ne perdrai pas de vue tes prescriptions.
118 Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes prescriptions,
car leur tromperie est sans effet.
119 Tu enlèves comme des impuretés tous les méchants de la terre,
c’est pourquoi j’aime tes instructions.
120 Ma chair frissonne de l’épouvante que tu m’inspires,
et je crains tes sentences.
Invitation à écouter le Seigneur
81 Au chef de chœur, sur la guitthith. D’Asaph.
2 Chantez avec allégresse vers Dieu, notre force,
poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob!
3 Entonnez un chant, faites résonner le tambourin,
la harpe mélodieuse et le luth!
4 Sonnez de la trompette au début du mois,
à la pleine lune, pour le jour de notre fête!
5 En effet, c’est une prescription pour Israël,
une règle pour le Dieu de Jacob.
6 Il en a fait une instruction pour Joseph,
quand il s’est attaqué à l’Egypte.
J’entends un langage qui m’est inconnu:
7 «J’ai déchargé son épaule du fardeau,
et ses mains ont lâché la corbeille.»
8 Tu as crié dans la détresse, et je t’ai délivré;
je t’ai répondu au cœur de l’orage,
je t’ai mis à l’épreuve près des eaux de Meriba. – Pause.
9 Ecoute, mon peuple, et je t’avertirai!
Israël, si seulement tu m’écoutais!
10 Qu’il n’y ait au milieu de toi aucun autre dieu!
Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers!
11 *Je suis l’Eternel, ton Dieu, qui t’ai fait sortir d’Egypte.[a]
Ouvre ta bouche, et je la remplirai!
12 Mais mon peuple ne m’a pas écouté,
Israël n’a pas voulu de moi.
13 Alors je les ai livrés aux penchants de leur cœur,
et ils ont suivi leurs propres projets.
14 Si seulement mon peuple m’écoutait,
si seulement Israël marchait dans mes voies!
15 En un instant j’humilierais leurs ennemis,
je tournerais ma main contre leurs adversaires.
16 Ceux qui détestent l’Eternel le flatteraient,
et le bonheur d’Israël durerait toujours.
17 Je le nourrirais du meilleur blé,
et je le rassasierais de miel sauvage.
Condamnation des oppresseurs et de leur injustice
82 Psaume d’Asaph.
Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu,
il juge au milieu des dieux:
2 «Jusqu’à quand jugerez-vous de façon injuste
et favoriserez-vous les méchants? – Pause.
3 »Rendez justice au faible et à l’orphelin,
faites droit au malheureux et à l’indigent,
4 sauvez le faible et le pauvre,
délivrez-les des méchants!
5 Ils ne savent rien, ils ne comprennent rien,
ils marchent dans les ténèbres;
toutes les fondations de la terre sont ébranlées.
6 *J’avais dit: ‘Vous êtes des dieux[b],
vous êtes tous des fils du Très-Haut.’
7 Cependant vous mourrez comme des hommes,
vous tomberez comme un prince quelconque.»
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre,
car toutes les nations t’appartiennent!
Corruption et condamnation des fils d'Eli
12 Les fils d'Eli étaient des vauriens qui ne connaissaient pas l'Eternel. 13 Voici quelle était la manière d'agir de ces prêtres envers le peuple: lorsque quelqu'un offrait un sacrifice, le serviteur du prêtre arrivait au moment où l'on faisait cuire la viande; tenant à la main une fourchette à trois dents, 14 il piquait dans le récipient, dans le chaudron, dans la marmite ou dans le pot, et tout ce que la fourchette ramenait, le prêtre le prenait pour lui. Voilà comment ils agissaient vis-à-vis de tous les Israélites qui venaient à Silo. 15 Avant même qu'on ne fasse brûler la graisse, le serviteur du prêtre arrivait et disait à celui qui offrait le sacrifice: «Donne de la viande à rôtir pour le prêtre; il n’acceptera de ta part aucune viande cuite, c'est de la viande crue qu'il veut.» 16 Si l'homme lui disait: «Quand on aura brûlé la graisse, tu prendras ce qui te plaira», le serviteur répondait: «Non! Donne-la maintenant, sinon je la prends de force.» 17 Ces jeunes gens se rendaient coupables d'un très grand péché devant l'Eternel, parce qu'ils traitaient avec mépris les offrandes faites à l'Eternel.
18 Samuel faisait le service devant l'Eternel et cet enfant était habillé d'un éphod en lin. 19 Sa mère lui faisait chaque année une petite robe et la lui apportait lorsqu’elle montait à Silo avec son mari pour offrir le sacrifice annuel. 20 Eli bénit Elkana et sa femme en disant: «Que l'Eternel te fasse avoir des enfants de cette femme pour remplacer celui qu'elle a prêté à l'Eternel!» Et ils repartirent chez eux. 21 Lorsque l'Eternel fut intervenu pour Anne, elle devint enceinte et elle eut trois fils et deux filles. Quant au jeune Samuel, il grandissait devant l'Eternel.
22 Eli était très âgé lorsqu’il apprit comment ses fils agissaient vis-à-vis de tout Israël. Il apprit aussi qu'ils couchaient avec les femmes qui se rassemblaient à l'entrée de la tente de la rencontre. 23 Il leur dit: «Pourquoi faites-vous de telles choses? En effet, tout le peuple me parle de vos mauvaises actions. 24 Non, mes enfants, ce que j'entends dire n'est pas bon, vous faites pécher le peuple de l'Eternel. 25 Si un homme pèche contre un autre homme, Dieu le jugera, mais s'il pèche contre l'Eternel, qui pourra intercéder en sa faveur?» Mais ils n'écoutèrent pas leur père, car l'Eternel voulait les faire mourir.
26 Le jeune Samuel continuait à grandir, et il était agréable aussi bien à l'Eternel qu’aux hommes.
Venue de l’Esprit à la Pentecôte
2 Quand le jour de la Pentecôte arriva, ils étaient tous ensemble au même endroit. 2 Tout à coup il vint du ciel un bruit comme celui d'un vent violent, qui remplit toute la maison où ils étaient assis. 3 Des langues qui semblaient de feu leur apparurent, séparées les unes des autres, et elles se posèrent sur chacun d'eux. 4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent à parler en d'autres langues, comme l'Esprit leur donnait de s'exprimer.
5 Or il y avait en séjour à Jérusalem des Juifs, hommes pieux venus de toutes les nations qui sont sous le ciel. 6 A ce bruit, ils accoururent en foule, et ils furent stupéfaits parce que chacun les entendait parler dans sa propre langue. 7 Ils étaient [tous] remplis d'étonnement et d'admiration et ils se disaient [les uns aux autres]: «Ces gens qui parlent ne sont-ils pas tous galiléens? 8 Comment se fait-il donc que nous les entendions chacun dans notre propre langue, notre langue maternelle? 9 Parthes, Mèdes, Elamites, habitants de la Mésopotamie, de la Judée, de la Cappadoce, du Pont, de l'Asie, 10 de la Phrygie, de la Pamphylie, de l'Egypte, du territoire de la Libye voisine de Cyrène et résidents venus de Rome, Juifs de naissance ou par conversion, 11 Crétois et Arabes, nous les entendons parler dans notre langue des merveilles de Dieu!» 12 Tous remplis d'étonnement et ne sachant que penser, ils se disaient les uns aux autres: «Qu'est-ce que cela veut dire?» 13 Mais d'autres se moquaient et disaient: «Ils sont pleins de vin doux.»
14 Alors Pierre, debout avec les onze apôtres, s'exprima d’une voix forte en ces termes: «Hommes de Judée et vous tous qui séjournez à Jérusalem, comprenez ce qui se passe et prêtez l'oreille à mes paroles! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car il est neuf heures du matin. 16 Mais maintenant se réalise ce qu'a dit le prophète Joël: 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je déverserai de mon Esprit sur tout être humain; vos fils et vos filles prophétiseront, vos jeunes gens auront des visions et vos vieillards auront des rêves. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, durant ces jours-là, je déverserai de mon Esprit et ils prophétiseront. 19 Je ferai des prodiges en haut dans le ciel et des signes miraculeux en bas sur la terre: du sang, du feu et une vapeur de fumée; 20 le soleil se changera en ténèbres et la lune en sang avant l'arrivée du jour du Seigneur, de ce jour grand et glorieux. 21 Alors toute personne qui fera appel au nom du Seigneur sera sauvée.[a]
27 Quelques-uns des sadducéens[a], qui disent qu'il n'y a pas de résurrection, s'approchèrent et posèrent à Jésus cette question: 28 «Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit: Si un homme marié meurt sans avoir d'enfants, son frère épousera la veuve et donnera une descendance à son frère.[b] 29 Or, il y avait sept frères. Le premier s’est marié et est mort sans enfants. 30 Le deuxième [a épousé la veuve et est mort sans enfants], 31 puis le troisième l’a épousée; il en est allé de même pour les sept: ils sont morts sans laisser d'enfants. 32 Enfin, la femme est morte aussi. 33 A la résurrection, duquel d'entre eux sera-t-elle donc la femme? En effet, les sept l'ont eue pour épouse.» 34 Jésus leur répondit: «Les hommes et les femmes de ce monde se marient, 35 mais celles et ceux qui seront jugés dignes de prendre part au monde à venir et à la résurrection ne se marieront pas. 36 Ils ne pourront pas non plus mourir, car ils seront semblables aux anges, et ils seront enfants de Dieu en tant qu’enfants de la résurrection. 37 Que les morts ressuscitent, c'est ce que Moïse a indiqué, dans l'épisode du buisson, quand il appelle le Seigneur le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob[c]. 38 Or Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants, car tous sont vivants pour lui.» 39 Quelques spécialistes de la loi prirent la parole et dirent: «Maître, tu as bien parlé», 40 et ils n'osaient plus lui poser aucune question.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève