Book of Common Prayer
Confiance dans la détresse
56 Au chef de chœur, sur la mélodie de «Colombe des térébinthes lointains». Hymne de David, lorsque les Philistins s’emparèrent de lui à Gath.
2 Fais-moi grâce, ô Dieu, car des hommes me harcèlent;
tout le jour, ils me font la guerre, ils me tourmentent.
3 Tout le jour, mes adversaires me harcèlent;
ils sont nombreux, ils me font la guerre avec arrogance.
4 Quand je suis dans la crainte,
je me confie en toi.
5 Je loue Dieu pour sa parole.
Je me confie en Dieu, je n’ai peur de rien:
que peuvent me faire des créatures?
6 Sans cesse ils déforment mes propos,
ils n’ont que de mauvaises pensées envers moi.
7 Ils complotent, ils épient, ils sont sur mes talons
parce qu’ils en veulent à ma vie.
8 Est-ce par un crime qu’ils pourraient être délivrés?
Dans ta colère, ô Dieu, abats ces gens!
9 Tu comptes les pas de ma vie errante.
Recueille mes larmes dans ton outre:
ne sont-elles pas inscrites dans ton livre?
10 Mes ennemis reculent, le jour où je crie à toi;
je sais que Dieu est pour moi.
11 Je loue Dieu pour sa parole,
je loue l’Eternel pour sa parole.
12 Je me confie en Dieu, je n’ai peur de rien:
que peuvent me faire des hommes?
13 O Dieu, je dois accomplir les vœux que je t’ai faits;
je t’offrirai ma reconnaissance,
14 car tu as délivré mon âme de la mort,
tu as préservé mes pieds de la chute,
afin que je marche devant toi, ô Dieu, à la lumière des vivants.
Confiance dans la difficulté
57 Au chef de chœur, sur la mélodie de «Ne détruis pas». Hymne de David, lorsqu’il se réfugia dans la grotte, poursuivi par Saül.
2 Fais-moi grâce, ô Dieu, fais-moi grâce,
car c’est en toi que mon âme cherche un refuge;
je cherche un refuge à l’ombre de tes ailes
jusqu’à ce que le malheur soit passé.
3 Je crie au Dieu très-haut,
au Dieu qui agit en ma faveur.
4 Il m’enverra du ciel le secours,
car celui qui me harcèle me couvre d’insultes. – Pause.
Dieu enverra sa bonté et sa vérité.
5 Mon âme est au milieu de lions;
je suis entouré d’hommes qui crachent le feu,
d’hommes dont les dents sont des lances et des flèches,
et la langue une épée tranchante.
6 Elève-toi au-dessus du ciel, ô Dieu,
que ta gloire soit sur toute la terre!
7 Ils avaient tendu un piège sous mes pas
pour me faire plier;
ils avaient creusé une fosse devant moi:
ils y sont tombés. – Pause.
8 Mon cœur est rassuré, ô Dieu, mon cœur est rassuré;
je chanterai, je ferai retentir mes instruments.
9 Réveille-toi, mon âme, réveillez-vous, mon luth et ma harpe!
Je veux réveiller l’aurore.
10 Je te louerai parmi les peuples, Seigneur,
je te chanterai parmi les nations,
11 car ta bonté s’élève jusqu’au ciel,
et ta vérité atteint les nuages.
12 Elève-toi au-dessus du ciel, ô Dieu,
que ta gloire resplendisse sur toute la terre!
Condamnation des juges injustes
58 Au chef de chœur, sur la mélodie de «Ne détruis pas». Hymne de David.
2 Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice?
Est-ce ainsi que vous jugez les hommes avec droiture?
3 Vous commettez volontairement des crimes;
dans tout le pays, vous propagez la violence de vos mains.
4 Les méchants sont pervertis dès le ventre de leur mère,
les menteurs s’égarent dès leur naissance.
5 Ils ont un venin pareil à celui du serpent,
ils sont sourds comme la vipère qui ferme son oreille
6 pour ne pas entendre la voix des charmeurs,
du plus habile des magiciens.
7 O Dieu, brise-leur les dents!
Eternel, arrache les mâchoires de ces lions!
8 Qu’ils disparaissent comme l’eau qui coule,
qu’ils ne lancent que des flèches émoussées!
9 Qu’ils soient pareils à la limace qui fond en avançant,
qu’ils ne voient pas le soleil, comme l’enfant mort-né!
10 Avant que vos marmites ne puissent sentir le feu de broussailles,
qu’elles soient vertes ou sèches, le tourbillon les emportera.
11 Le juste sera dans la joie, car il verra la vengeance;
il lavera ses pieds dans le sang des méchants,
12 et les hommes diront: «Oui, il y a une récompense pour le juste.
Oui, il y a un Dieu qui exerce la justice sur la terre.»
Punition des méchants
64 Au chef de chœur. Psaume de David.
2 O Dieu, écoute-moi quand je gémis,
protège ma vie contre l’ennemi que je redoute!
3 Mets-moi à l’abri des complots des méchants,
de la troupe bruyante des hommes injustes!
4 Ils aiguisent leur langue comme une épée,
ils lancent leurs paroles amères comme des flèches
5 pour tirer en cachette sur celui qui est intègre.
Soudain ils tirent sur lui, sans éprouver la moindre crainte.
6 Ils se fortifient dans leur méchanceté,
ils se concertent pour tendre des pièges,
ils disent: «Qui les verra?»
7 Ils combinent des crimes:
«Nous sommes prêts, le plan est au point!»
La pensée intime, le cœur, de chacun est un abîme.
8 Dieu lance ses flèches contre eux:
soudain les voilà frappés.
9 Leur langue a causé leur chute;
tous ceux qui les voient hochent la tête.
10 Tous les hommes sont saisis de crainte;
ils proclament ce que Dieu fait,
ils prêtent attention à son œuvre.
11 Le juste se réjouit en l’Eternel et se réfugie en lui;
tous ceux dont le cœur est droit s’en félicitent.
Louange à Dieu pour ses bienfaits
65 Au chef de chœur. Psaume de David, chant.
2 A toi, ô Dieu qui résides à Sion, va notre attente confiante, notre louange.
Pour toi, nous accomplirons nos vœux.
3 Toi qui écoutes la prière,
tous les hommes viendront à toi.
4 Mes fautes m’accablent,
mais tu pardonnes nos transgressions.
5 Heureux celui que tu choisis et que tu fais approcher de toi
pour qu’il habite dans tes parvis!
Nous nous rassasierons des biens de ta maison,
de la sainteté de ton temple.
6 Dans ta justice, tu nous réponds par des prodiges, Dieu de notre salut.
En toi se confient les extrémités de la terre et les mers lointaines.
7 Il affermit les montagnes par sa force,
il a la puissance pour ceinture.
8 Il apaise le tapage des mers, le tapage de leurs vagues
et le grondement des peuples.
9 Ceux qui habitent aux extrémités du monde s’effraient des signes que tu accomplis;
tu remplis d’allégresse le levant et le couchant.
10 Tu prends soin de la terre et tu lui donnes l’abondance,
tu la combles de richesses.
Le ruisseau de Dieu est plein d’eau;
tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi.
11 Tu arroses ses sillons, tu aplanis ses mottes,
tu la détrempes par des pluies, tu bénis ses pousses.
12 Tu couronnes l’année de tes biens,
et ton passage apporte l’abondance;
13 les plaines du désert sont arrosées
et les collines sont entourées d’allégresse;
14 les pâturages se couvrent de brebis
et les vallées se revêtent de blé.
Les cris de joie et les chants retentissent.
Promesses et menaces
30 »Lorsque toutes ces choses t'arriveront, la bénédiction et la malédiction que je mets devant toi, si tu les prends à cœur au milieu de toutes les nations chez lesquelles l'Eternel, ton Dieu, t'aura chassé, 2 si tu reviens à l'Eternel, ton Dieu, et si tu lui obéis de tout ton cœur et de toute ton âme, ainsi que tes enfants, en te conformant à tout ce que je te prescris aujourd'hui, 3 alors l'Eternel, ton Dieu, ramènera tes déportés et aura compassion de toi. Il te rassemblera encore du milieu de tous les peuples parmi lesquels il t'aura lui-même dispersé. 4 Même si tu étais exilé à l'autre extrémité du ciel, l'Eternel, ton Dieu, te rassemblera de là, il ira te chercher jusque-là. 5 L'Eternel, ton Dieu, te ramènera dans le pays que tes ancêtres possédaient et tu le posséderas. Il te fera du bien et te rendra plus nombreux que tes ancêtres. 6 L'Eternel, ton Dieu, circoncira ton cœur et celui de ta descendance, et tu aimeras l'Eternel, ton Dieu, de tout ton cœur et de toute ton âme, afin de vivre. 7 L'Eternel, ton Dieu, fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t'auront détesté et persécuté. 8 Quant à toi, tu reviendras à l'Eternel, tu lui obéiras et tu mettras en pratique tous les commandements que je te prescris aujourd'hui. 9 L'Eternel, ton Dieu, te comblera de biens en faisant prospérer tout le travail de tes mains, tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol. En effet, l'Eternel prendra de nouveau plaisir à ton bonheur, tout comme il prenait plaisir à celui de tes ancêtres, 10 lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu, en respectant ses commandements et ses prescriptions écrits dans ce livre de la loi, lorsque tu reviendras à l'Eternel, ton Dieu, de tout ton cœur et de toute ton âme.
Défense de l’apostolat de Paul 10.1–13.13
Faiblesse et autorité de Paul
10 Moi Paul, je vous adresse un appel par la douceur et la bonté de Christ, moi qui suis humble quand je suis parmi vous mais plein de hardiesse envers vous quand je suis loin: 2 je vous en prie, ne me forcez pas, lorsque je serai présent, à recourir avec hardiesse à l’assurance dont je compte faire preuve contre quelques-uns, contre ceux qui estiment que nous nous conduisons de façon purement humaine.
3 Si en effet nous vivons dans la réalité humaine, nous ne combattons pas de façon purement humaine. 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grâce à Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'élève avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensée prisonnière pour qu'elle obéisse à Christ. 6 Nous sommes aussi prêts à punir toute désobéissance dès que votre obéissance sera entière.
7 Regardez les choses en face! Si quelqu'un est convaincu d'appartenir à Christ, qu'il se dise bien en lui-même que, tout comme il est de Christ, nous le sommes aussi. 8 Et même si je me montre un peu trop fier de l'autorité que le Seigneur nous a donnée, pour votre édification et non pour votre ruine, je n'en aurai pas honte. 9 De fait, je ne veux pas avoir l'air de vous intimider par mes lettres. 10 En effet, «ses lettres sont sévères et fortes – dit-on – mais quand il est présent, il est faible et sa parole est méprisable.» 11 Que celui qui parle ainsi s’en rende bien compte: nous sommes dans nos actes, une fois présents, exactement tels que nous sommes en paroles dans nos lettres quand nous sommes absents.
12 Nous n'oserions pas nous déclarer égaux ou nous comparer à quelques-uns de ceux qui se recommandent eux-mêmes. Mais en fait, en se mesurant à leur propre mesure et en se comparant à eux-mêmes, ils manquent d'intelligence. 13 Quant à nous, nous ne voulons pas nous montrer excessivement fiers, mais seulement dans la limite du champ d'action que Dieu nous a attribué en nous faisant parvenir jusqu'à vous. 14 Nous ne dépassons pas nos limites, comme si nous n'étions pas venus jusqu'à vous; car c'est bien jusqu'à vous que nous sommes arrivés avec l'Evangile de Christ. 15 Ainsi nous ne nous vantons pas des travaux d'autrui qui sont en dehors de nos limites. Mais nous avons l'espérance, si votre foi augmente, de voir notre œuvre grandir encore parmi vous, dans notre propre champ d'action. 16 Nous pourrons alors évangéliser les régions situées au-delà de chez vous sans nous vanter du travail déjà fait par d'autres dans leur propre champ d'action. 17 Que celui qui veut éprouver de la fierté mette sa fierté dans le Seigneur.[a] 18 En effet, ce n'est pas celui qui se recommande lui-même qui est approuvé, c'est celui que le Seigneur recommande.
31 Jésus prit les douze avec lui et leur dit: «Nous montons à Jérusalem et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l'homme va s'accomplir. 32 En effet, il sera livré aux non-Juifs, on se moquera de lui, on l'insultera, on crachera sur lui 33 et, après l'avoir fouetté, on le fera mourir; le troisième jour il ressuscitera.» 34 Mais les disciples ne comprirent rien à cela: c'était pour eux un langage obscur, des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens.
Jésus à Jéricho
35 Comme Jésus était près de Jéricho, un aveugle était assis au bord du chemin et mendiait. 36 Il entendit la foule passer et demanda ce qui se passait. 37 On lui dit: «C'est Jésus de Nazareth qui passe.» 38 Alors il cria: «Jésus, Fils de David[a], aie pitié de moi!» 39 Ceux qui marchaient devant le reprenaient pour le faire taire, mais il criait beaucoup plus fort: «Fils de David, aie pitié de moi!» 40 Jésus s'arrêta et ordonna qu'on le lui amène; quand il fut près de lui, il lui demanda: 41 «Que veux-tu que je fasse pour toi?» Il répondit: «Seigneur, que je retrouve la vue.» 42 Jésus lui dit: «Retrouve la vue, ta foi t'a sauvé.» 43 Il retrouva immédiatement la vue et suivit Jésus en célébrant la gloire de Dieu. Voyant cela, tout le peuple se mit à adresser des louanges à Dieu.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève