Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Segond 21 (SG21)
Version
Psaumes 146-147

Louange à Dieu pour son secours

146 Louez l’Eternel!

Loue l’Eternel, mon âme!

Je louerai l’Eternel tant que je vivrai,

je célébrerai mon Dieu tant que j’existerai.

Ne placez pas votre confiance dans les grands,

dans les hommes qui sont incapables de sauver.

Leur souffle s’en va, ils retournent à la terre

et leurs projets meurent avec eux.

Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob,

qui met son espoir en l’Eternel, son Dieu!

*Il a fait le ciel et la terre,

la mer et tout ce qui s’y trouve[a];

il protège éternellement la vérité.

Il fait droit aux opprimés,

il donne du pain aux affamés.

L’Eternel délivre les prisonniers,

l’Eternel ouvre les yeux des aveugles,

l’Eternel redresse ceux qui sont courbés,

l’Eternel aime les justes.

L’Eternel protège les étrangers,

il soutient l’orphelin et la veuve,

mais il fait dévier la voie des méchants.

10 L’Eternel règne éternellement.

Il est ton Dieu, Sion, de génération en génération!

Louez l’Eternel!

La puissance de Dieu en faveur d’Israël

147 Louez l’Eternel!

Oui, il est bon de célébrer notre Dieu.

Oui, il est agréable, il est convenable de le louer.

L’Eternel reconstruit Jérusalem,

il rassemble les exilés d’Israël;

il guérit ceux qui ont le cœur brisé

et panse leurs blessures.

Il compte le nombre des étoiles

et leur donne à toutes un nom.

Notre Seigneur est grand, puissant par sa force.

Son intelligence est sans limite.

L’Eternel soutient les malheureux,

mais il abaisse les méchants jusqu’à terre.

Chantez en l’honneur de l’Eternel avec reconnaissance,

célébrez notre Dieu avec la harpe!

Il couvre le ciel de nuages,

il prépare la pluie pour la terre,

il fait pousser l’herbe sur les montagnes.

Il donne la nourriture au bétail

et aux petits du corbeau quand ils crient.

10 Ce n’est pas la vigueur du cheval qu’il apprécie,

ce n’est pas aux mollets de l’homme qu’il prend plaisir:

11 l’Eternel prend plaisir en ceux qui le craignent,

en ceux qui s’attendent à sa bonté.

12 Jérusalem, célèbre l’Eternel,

Sion, loue ton Dieu,

13 car il renforce les verrous de tes portes,

il bénit tes fils au milieu de toi;

14 il donne la paix à ton territoire,

il te rassasie du meilleur blé.

15 Il envoie ses ordres sur la terre:

sa parole court avec rapidité.

16 Il fait tomber la neige pareille à de la laine,

il répand la gelée blanche comme de la cendre.

17 Il lance sa glace sous forme de grêlons:

qui peut résister devant ce froid qu’il provoque?

18 Il envoie sa parole et il les fait fondre,

il fait souffler son vent et l’eau coule.

19 Il révèle sa parole à Jacob,

ses prescriptions et ses jugements à Israël.

20 Il n’a pas agi de cette manière pour toutes les nations

et elles ne connaissent pas ses jugements.

Louez l’Eternel!

Psaumes 111-113

Perfection de l’action de Dieu

111 Louez l’Eternel!

Je louerai l’Eternel de tout mon cœur,

dans la réunion des hommes droits et dans l’assemblée.

Les œuvres de l’Eternel sont grandes,

recherchées par tous ceux qui les aiment.

Son activité n’est que splendeur et magnificence,

et sa justice subsiste à perpétuité.

Il a laissé le souvenir de ses merveilles.

L’Eternel fait grâce, il est rempli de compassion.

Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent,

il se souvient toujours de son alliance.

Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres

en lui donnant l’héritage d’autres nations.

Les œuvres de ses mains, c’est la vérité et la justice;

tous ses décrets sont dignes de confiance,

bien établis pour toute l’éternité,

faits avec vérité et droiture.

Il a envoyé la libération à son peuple,

il a prescrit son alliance pour toujours;

son nom est saint et redoutable.

10 La crainte de l’Eternel est le commencement de la sagesse.

Tous ceux qui respectent ses décrets ont une raison saine.

Sa gloire subsiste à perpétuité.

Le bonheur du juste

112 Louez l’Eternel!

Heureux l’homme qui craint l’Eternel,

qui trouve un grand plaisir à ses commandements.

Sa descendance sera puissante sur la terre,

la génération des hommes droits sera bénie.

Le bien-être et la richesse sont dans sa maison,

et sa justice subsiste toujours.

La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits,

pour celui qui fait preuve de grâce, de compassion et de justice.

Il est bon que l’homme fasse grâce et qu’il prête,

qu’il règle ses affaires conformément au droit,

car il ne sera jamais ébranlé;

on se souviendra toujours du juste.

Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles,

son cœur est ferme, plein de confiance dans l’Eternel.

Son cœur est affermi, il n’éprouve aucune crainte,

au point qu’il regarde ses adversaires en face.

*Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres,

sa justice subsiste à toujours[a],

il relève la tête avec gloire.

10 Le méchant le voit et s’irrite,

il grince des dents et perd courage.

Les désirs des méchants sont réduits à néant.

Bonté de Dieu pour les faibles

113 Louez l’Eternel!

Serviteurs de l’Eternel, louez,

louez le nom de l’Eternel!

Que le nom de l’Eternel soit béni,

dès maintenant et pour toujours!

Du lever du soleil jusqu’à son coucher,

que le nom de l’Eternel soit célébré!

L’Eternel domine toutes les nations,

sa gloire s’élève plus haut que le ciel.

Qui est semblable à l’Eternel, notre Dieu?

Il a sa demeure en haut,

et il s’abaisse pour regarder

le ciel et la terre.

De la poussière il relève le faible,

du fumier il retire le pauvre,

pour les faire asseoir avec les grands,

avec les grands de son peuple.

Il donne une famille à celle qui était stérile,

il fait d’elle une mère joyeuse au milieu de ses enfants.

Louez l’Eternel!

Error: Book name not found: Sir for the version: Segond 21
Error: Book name not found: Sir for the version: Segond 21
Éphésiens 4:1-16

L'unité de l’Esprit

Je vous encourage donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à vous conduire d'une manière digne de l’appel que vous avez reçu. En toute humilité et douceur, avec patience, supportez-vous les uns les autres dans l’amour. Efforcez-vous de conserver l'unité de l'Esprit par le lien de la paix. Il y a un seul corps et un seul Esprit, de même que vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation. Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême, un seul Dieu et Père de tous. Il est au-dessus de tous, agit à travers tous et habite en [nous] tous.

Cependant, à chacun de nous la grâce a été donnée à la mesure du don de Christ. C'est pourquoi il est dit: Il est monté sur les hauteurs, il a emmené des prisonniers et il a fait des dons aux hommes.[a] Or, que signifie: Il est monté, sinon qu'il est aussi [d’abord] descendu dans les régions les plus basses de la terre? 10 Celui qui est descendu, c'est celui qui est monté au-dessus de tous les cieux afin de remplir tout l'univers. 11 C'est lui qui a donné les uns comme apôtres, les autres comme prophètes, les autres comme évangélistes, les autres comme bergers et enseignants. 12 Il l’a fait pour former les saints aux tâches du service en vue de l'édification du corps de Christ, 13 jusqu'à ce que nous parvenions tous à l'unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à la maturité de l’adulte, à la mesure de la stature parfaite de Christ. 14 Ainsi, nous ne serons plus de petits enfants, ballottés et emportés par tout vent de doctrine, par la ruse des hommes et leur habileté dans les manœuvres d’égarement. 15 Mais en disant la vérité dans l'amour, nous grandirons à tout point de vue vers celui qui est la tête, Christ. 16 C'est de lui que le corps tout entier, bien coordonné et solidement uni grâce aux articulations dont il est muni, tire sa croissance en fonction de l'activité qui convient à chacune de ses parties et s'édifie lui-même dans l'amour.

Jean 1:1-18

Présentation de Jésus 1.1–4.54

L’incarnation de la Parole

Au commencement, la Parole[a] existait déjà. La Parole était avec Dieu et la Parole était Dieu. Elle était au commencement avec Dieu. Tout a été fait par elle et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle. En elle il y avait la vie, et cette vie était la lumière des êtres humains. La lumière brille dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont pas accueillie.

Il y eut un homme envoyé par Dieu; son nom était Jean[b]. Il vint comme témoin, pour rendre témoignage à la lumière afin que tous croient par lui. Il n'était pas la lumière, mais il vint pour rendre témoignage à la lumière. Cette lumière était la vraie lumière qui, en venant dans le monde, éclaire tout être humain. 10 Elle était dans le monde et le monde a été fait par elle, pourtant le monde ne l'a pas reconnue. 11 Elle est venue chez les siens, et les siens ne l'ont pas accueillie. 12 Mais à tous ceux qui l'ont acceptée, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le droit de devenir enfants de Dieu, 13 puisqu’ils sont nés non du fait de la nature, ni par une volonté humaine, ni par la volonté d’un mari, mais qu’ils sont nés de Dieu.

14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité, et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du Père.

15 Jean lui a rendu témoignage et s'est écrié: «C'est celui à propos duquel j'ai dit: ‘Celui qui vient après moi m'a précédé, car il était avant moi.’» 16 Nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce sur grâce. 17 En effet, la loi a été donnée à travers Moïse, mais la grâce et la vérité sont venues à travers Jésus-Christ. 18 Personne n'a jamais vu Dieu; Dieu le Fils unique, qui est dans l’intimité du Père, est celui qui l'a fait connaître.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève