Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
22 Entonces Pablo poniéndose en pie en medio del Areópago[a], dijo: Varones atenienses(A), percibo que sois muy religiosos[b](B) en todo sentido. 23 Porque mientras pasaba y observaba los objetos de vuestra adoración(C), hallé también un altar con esta inscripción: AL[c] DIOS DESCONOCIDO. Pues lo que vosotros adoráis sin conocer(D), eso os anuncio yo. 24 El Dios que hizo el mundo y todo lo que en él hay(E), puesto que es Señor del cielo y de la tierra(F), no mora en templos hechos por manos de hombres(G), 25 ni es servido por manos humanas, como si necesitara de algo(H), puesto que Él da a todos vida y aliento y todas las cosas; 26 y de uno[d] hizo todas las naciones del mundo[e](I) para que habitaran sobre toda la faz de la tierra, habiendo determinado sus tiempos señalados y los límites de su habitación(J), 27 para que buscaran a Dios, si de alguna manera, palpando, le hallen, aunque no está lejos de ninguno de nosotros(K); 28 porque en Él vivimos, nos movemos y existimos[f](L), así como algunos de vuestros mismos poetas han dicho: «Porque también nosotros somos linaje suyo». 29 Siendo, pues, linaje de Dios, no debemos pensar que la naturaleza divina sea semejante a oro, plata o piedra, esculpidos por el[g] arte y el pensamiento humano(M). 30 Por tanto, habiendo pasado por alto los tiempos de ignorancia(N), Dios declara ahora a todos los hombres, en todas partes, que se arrepientan(O), 31 porque Él ha establecido un día en el cual juzgará(P) al mundo[h](Q) en justicia, por medio de un Hombre(R) a quien ha designado(S), habiendo presentado pruebas a todos los hombres al resucitarle[i] de entre los muertos(T).
8 Bendecid, oh pueblos, a nuestro Dios,
y haced oír la voz de su alabanza(A).
9 Él es quien nos guarda con vida[a](B),
y no permite que nuestros pies resbalen[b](C).
10 Porque tú nos has probado(D), oh Dios;
nos has refinado como se refina la plata(E).
11 Nos metiste en la red(F);
carga pesada pusiste sobre nuestros lomos.
12 Hiciste cabalgar hombres sobre nuestras cabezas(G);
pasamos por el fuego y por el agua(H),
pero tú nos sacaste a un lugar de abundancia(I).
13 Entraré en tu casa con holocaustos(J);
a ti cumpliré mis votos(K),
14 los que pronunciaron mis labios
y habló mi boca cuando yo estaba en angustia(L).
15 Te ofreceré holocaustos de animales engordados,
con sahumerio[c] de carneros(M);
haré una ofrenda de toros[d] y machos cabríos(N). (Selah)
16 Venid y oíd, todos los que a Dios teméis[e](O),
y contaré lo que Él ha hecho por mi alma(P).
17 Con mi boca clamé a Él,
y ensalzado fue con[f] mi lengua(Q).
18 Si observo iniquidad en mi corazón(R),
el Señor no me escuchará[g](S).
19 Pero ciertamente Dios me ha oído(T);
Él atendió a la voz de mi oración.
20 Bendito sea Dios(U),
que no ha desechado mi oración(V),
ni apartado de mí su misericordia.
Sufriendo por la justicia
13 ¿Y quién os podrá hacer daño si demostráis tener celo por lo bueno(A)? 14 Pero aun si sufrís por causa de la justicia(B), dichosos sois(C). Y no os amedrentéis por temor a ellos[a] ni os turbéis(D), 15 sino santificad a Cristo como Señor(E) en vuestros corazones, estando siempre preparados para presentar defensa(F) ante todo el que os demande razón de[b] la esperanza que hay en vosotros(G), pero hacedlo con mansedumbre(H) y reverencia[c](I); 16 teniendo buena conciencia(J), para que en aquello en que sois calumniados(K), sean avergonzados los que difaman vuestra buena conducta en Cristo. 17 Pues es mejor(L) padecer por hacer el bien, si así es la voluntad de Dios(M), que por hacer el mal. 18 Porque también Cristo murió[d] por los pecados(N) una sola vez(O), el justo por los injustos, para llevarnos a Dios(P), muerto en la carne(Q) pero vivificado en el espíritu[e](R); 19 en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados(S), 20 quienes en otro tiempo fueron desobedientes cuando la paciencia de Dios(T) esperaba en los días de Noé(U), durante la construcción del arca(V), en la cual unos pocos, es decir, ocho(W) personas(X), fueron salvadas por medio del agua. 21 Y correspondiendo a esto, el bautismo ahora os salva(Y) (no quitando la suciedad de la carne(Z), sino como una petición a Dios de una buena conciencia(AA)) mediante la resurrección de Jesucristo(AB), 22 quien está a la diestra de Dios(AC), habiendo subido[f] al cielo(AD) después de que le habían sido sometidos ángeles, autoridades y potestades(AE).
La promesa del Espíritu Santo
15 Si me amáis, guardaréis mis mandamientos(A). 16 Y yo rogaré al Padre, y Él os dará otro Consolador[a](B) para que esté con vosotros para siempre; 17 es decir, el Espíritu de verdad(C), a quien el mundo no puede recibir(D), porque ni le ve ni le conoce, pero vosotros sí le conocéis porque mora con vosotros y estará en vosotros. 18 No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros(E). 19 Un poco más de tiempo[b](F) y el mundo no me verá más, pero vosotros me veréis(G); porque yo vivo, vosotros también viviréis(H). 20 En ese día(I) conoceréis que yo estoy en mi Padre(J), y vosotros en mí, y yo en vosotros. 21 El que tiene mis mandamientos y los guarda, ese es el que me ama(K); y el que me ama será amado por mi Padre(L); y yo lo amaré y me manifestaré a él(M).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation