Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Salmos 66:8-20

Bendecid, oh pueblos, a nuestro Dios,
y haced oír la voz de su alabanza(A).
Él es quien nos guarda con vida[a](B),
y no permite que nuestros pies resbalen[b](C).
10 Porque tú nos has probado(D), oh Dios;
nos has refinado como se refina la plata(E).
11 Nos metiste en la red(F);
carga pesada pusiste sobre nuestros lomos.
12 Hiciste cabalgar hombres sobre nuestras cabezas(G);
pasamos por el fuego y por el agua(H),
pero tú nos sacaste a un lugar de abundancia(I).
13 Entraré en tu casa con holocaustos(J);
a ti cumpliré mis votos(K),
14 los que pronunciaron mis labios
y habló mi boca cuando yo estaba en angustia(L).
15 Te ofreceré holocaustos de animales engordados,
con sahumerio[c] de carneros(M);
haré una ofrenda de toros[d] y machos cabríos(N). (Selah)

16 Venid y oíd, todos los que a Dios teméis[e](O),
y contaré lo que Él ha hecho por mi alma(P).
17 Con mi boca clamé a Él,
y ensalzado fue con[f] mi lengua(Q).
18 Si observo iniquidad en mi corazón(R),
el Señor no me escuchará[g](S).
19 Pero ciertamente Dios me ha oído(T);
Él atendió a la voz de mi oración.
20 Bendito sea Dios(U),
que no ha desechado mi oración(V),
ni apartado de mí su misericordia.

Génesis 7

Noé entra en el arca

Entonces el Señor dijo a Noé: Entra en el arca tú y todos los de tu casa[a]; porque he visto que solo tú eres justo(A) delante de mí en esta generación. De todo animal limpio tomarás contigo[b] siete parejas[c], el macho y su hembra; y de todo animal que no es limpio, dos, el macho y su hembra(B); también de las aves del cielo, siete parejas[d], macho y hembra, para conservar viva la especie[e] sobre la faz de toda la tierra. Porque dentro de siete días haré llover sobre la tierra(C) cuarenta días y cuarenta noches(D), y borraré de la faz de la tierra a todo ser viviente[f] que he creado[g](E). Y Noé hizo conforme a todo lo que el Señor le había mandado(F).

El diluvio

Noé tenía seiscientos años(G) cuando el diluvio de las aguas vino[h] sobre la tierra. Entonces entró Noé en el arca(H), y con él sus hijos, su mujer y las mujeres de sus hijos, a causa de las aguas del diluvio. De los animales limpios y de los animales que no son limpios, de las aves y de todo lo que se arrastra sobre la tierra(I), de dos en dos entraron con[i] Noé en el arca, macho y hembra, como Dios había ordenado a Noé. 10 Y aconteció que a los siete días las aguas del diluvio(J) vinieron[j] sobre la tierra. 11 El año seiscientos de la vida de Noé(K), el mes segundo, a los diecisiete días del mes, en ese mismo día se rompieron todas las fuentes del gran abismo, y las compuertas[k] del cielo fueron abiertas(L). 12 Y cayó[l] la lluvia sobre la tierra por cuarenta días y cuarenta noches(M).

13 En ese mismo día entró Noé en el arca, con Sem, Cam y Jafet, hijos de Noé, y la mujer de Noé y las tres mujeres de sus hijos con ellos(N), 14 y toda[m] fiera según su especie, y todo ganado según su especie, y todo reptil que se arrastra sobre la tierra según su especie, y toda ave según su especie, toda clase de aves[n]. 15 Entraron, pues, con[o] Noé en el arca de dos en dos de toda carne(O) en que había aliento de vida. 16 Y los que entraron, macho y hembra de toda carne, entraron como Dios le había mandado; y el Señor cerró la puerta detrás de Noé[p]. 17 Entonces vino[q] el diluvio sobre la tierra por cuarenta días(P), y las aguas crecieron y alzaron el arca, y esta se elevó sobre la tierra. 18 Y las aguas aumentaron y crecieron mucho sobre la tierra; y el arca flotaba[r] sobre la superficie[s] de las aguas. 19 Y las aguas aumentaron más y más sobre la tierra, y fueron cubiertos todos los altos montes que hay debajo de todos los cielos. 20 Quince codos[t] por encima subieron las aguas después que[u] los montes(Q) habían sido cubiertos. 21 Y pereció toda carne que se mueve sobre la tierra: aves, ganados, bestias, y todo lo que pulula sobre la tierra, y todo ser humano(R); 22 todo aquello en cuya nariz había aliento de espíritu de vida(S), todo lo que había sobre la tierra firme, murió. 23 Exterminó, pues, el Señor todo ser viviente[v] que había sobre la faz de la tierra; desde el hombre hasta los ganados, los reptiles y las aves del cielo, fueron exterminados de la tierra; solo quedó Noé y los que estaban con él en el arca(T). 24 Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento cincuenta días(U).

Hechos 27:13-38

13 Cuando comenzó a soplar un moderado[a] viento del sur, creyendo que habían logrado su propósito, levaron anclas y navegaban(A) costeando a Creta(B). 14 Pero no mucho después, desde tierra[b] comenzó a soplar[c] un viento huracanado(C) que se llama Euroclidón[d], 15 y siendo azotada[e] la nave, y no pudiendo hacer frente al viento nos abandonamos a él y nos dejamos llevar a la deriva. 16 Navegando[f] al abrigo de una pequeña isla llamada Clauda[g], con mucha dificultad pudimos sujetar el esquife. 17 Después que lo alzaron, usaron amarras[h] para ceñir la nave; y temiendo encallar(D) en los bancos de Sirte, echaron el ancla flotante[i] y[j] se abandonaron a la deriva. 18 Al día siguiente, mientras éramos sacudidos furiosamente por la tormenta, comenzaron a arrojar la carga[k](E); 19 y al tercer día, con sus propias manos arrojaron al mar los aparejos de la nave. 20 Como ni el sol ni las estrellas aparecieron por muchos días, y una tempestad no pequeña se abatía sobre nosotros, desde entonces fuimos abandonando toda esperanza de salvarnos. 21 Cuando habían pasado muchos días sin comer[l], Pablo se puso en pie en medio de ellos y dijo: Amigos[m], debierais haberme hecho caso[n] y no haber zarpado de Creta(F), evitando[o] así este perjuicio y pérdida(G). 22 Pero ahora os exhorto a tener buen ánimo(H), porque no habrá pérdida de vida entre vosotros, sino solo del barco. 23 Porque esta noche estuvo en mi presencia(I) un ángel del Dios(J) de quien soy y a quien sirvo(K), 24 diciendo: «No temas, Pablo; has de comparecer ante el César(L); y he aquí, Dios te ha concedido todos los que navegan contigo(M)». 25 Por tanto, tened buen ánimo(N) amigos[p], porque yo confío en Dios, que acontecerá[q] exactamente como se me dijo. 26 Pero tenemos que encallar(O) en cierta isla(P).

27 Y llegada la decimocuarta noche, mientras éramos llevados a la deriva en el mar Adriático, a eso de la medianoche los marineros presentían que se estaban acercando a tierra[r]. 28 Echaron la sonda y hallaron que había veinte brazas; pasando un poco más adelante volvieron a echar la sonda y hallaron quince brazas de profundidad. 29 Y temiendo que en algún lugar fuéramos a dar contra los escollos[s](Q), echaron cuatro anclas por la popa y ansiaban que amaneciera[t]. 30 Como los marineros trataban de escapar de la nave y habían bajado el esquife(R) al mar, bajo pretexto de que se proponían echar las anclas desde la proa, 31 Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si estos no permanecen en la nave, vosotros no podréis salvaros. 32 Entonces los soldados cortaron las amarras(S) del esquife y dejaron que se perdiera. 33 Y hasta que estaba a punto de amanecer, Pablo exhortaba a todos a que tomaran alimento, diciendo: Hace ya catorce días[u] que, velando continuamente, estáis en ayunas, sin tomar ningún alimento. 34 Por eso os aconsejo que toméis alimento, porque esto es necesario para vuestra supervivencia; pues ni un solo cabello de la cabeza de ninguno de vosotros perecerá(T). 35 Habiendo dicho esto, tomó pan y dio gracias a Dios en presencia de todos; y partiéndolo(U), comenzó a comer. 36 Entonces todos, teniendo ya buen ánimo(V), tomaron también alimento. 37 En total éramos en la nave doscientas setenta y seis personas[v](W). 38 Una vez saciados, aligeraron la nave arrojando el trigo al mar(X).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation