Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Psalmi 39

Ispovijed patnika

Voditelju zbora, Jedutunu[a]. Davidova pjesma.

Odlučio sam: »Pazit ću što govorim,
    neću griješiti svojim jezikom.
Usta ću držati zatvorena[b]
    u blizini loših ljudi.«
Zašutio sam, umuknuo,
    ni o čemu nisam govorio,
    no bilo mi je još gore.
Jako sam se uznemirio.
    No što sam više mislio,
sve sam bio nestrpljiviji.
    A onda sam progovorio:
»BOŽE, reci što će biti sa mnom,
    koliko ću još živjeti?
    Želim znati kako će moj život proći.
Dao si mi da živim samo kratko,
    kao da me pred tobom i nema.
    Kao dah, čovjek prolazi i nestaje. Selah

Ovaj život je kao prolazna sjenka.
    Uzalud bogatstvo sakupljamo,
    a tko će ga poslije uzeti, ne znamo.
Gospodaru, čemu da se nadam?
    Ti si sva moja nada.
Spasi me od svega što sam zgriješio,
    ne daj da me budale ismijavaju.
Šutio sam, nisam ništa rekao
    jer ti si mi svu tu patnju dao.
10 Prestani me kažnjavati,
    ubija me pritisak tvoje ruke.
11 Kažnjavaš nas za pogreške,
    učiš nas kako trebamo živjeti.
No sve se istroši, kao kad moljac izjeda.
    Baš kao dah, čovjek prolazi i nestaje. Selah

12 BOŽE, čuj moju molitvu,
    slušaj moj plač i pogledaj mi suze.
Kao putnik kroz ovaj život putujem,
    kao i moji preci, samo kratko sam tvoj gost.
13 Pusti me malo da budem sretan
    prije nego što odem i više me ne bude.«

Jeremija 11:1-17

Savez je prekršen

11 Jeremija je primio poruku od BOGA: »Jeremijo, reci stanovnicima Jude i građanima Jeruzalema: ‘Poslušajte odredbe ovog saveza.’ Reci da im ovako poručuje BOG Izraela: ‘Proklet je svaki čovjek koji ne poštuje odredbe ovog saveza. Sklopio sam ga s vašim precima kad sam ih izveo iz užarene peći[a] Egipta.’ Tad sam im rekao: ‘Slušajte me i poštujte sve moje zapovijedi. Tako ćete postati moj narod, a ja ću vam biti Bog. Ispunio sam zakletvu danu vašim precima. Obećao sam im plodnu zemlju, zemlju kojom teče med i mlijeko. U toj zemlji vi danas živite.’«

»Amen[b], BOŽE«, popratio sam njegove riječi.

A BOG mi je tada rekao: »Objavi cijelu ovu poruku po judejskim gradovima i jeruzalemskim ulicama: ‘Slušajte odredbe saveza, koji vrijedi među nama, i izvršavajte ih. Otkad sam vaše pretke izveo iz Egipta pa sve do danas, stalno sam ih upozoravao da me trebaju slušati i poštovati. No nisu bili poslušni. Tvrdoglavo su radili što su htjeli. Iako sam im zapovjedio da se trebaju držati odredbi saveza, oni to nisu činili. Zato su ih zadesila sva zla koja savez predviđa za neposlušne.’«

BOG mi je dalje govorio: »Stanovnici Jude i građani Jeruzalema urotili su se protiv mene. 10 Kao i njihovi preci, ne slušaju me i štuju druge bogove. Narod Izraela i Jude prekršio je savez koji sam sklopio s njihovim precima.

11 Zato je BOG rekao ovo: ‘Sručit ću na Judejce nesreću koja se neće moći izbjeći. Oni će tražiti od mene pomoć, ali ja ih neću slušati. 12 Onda će gradovi Jude i građani Jeruzalema tražiti pomoć od drugih bogova, od idola pred kojima pale žrtve. Kad dođe vrijeme propasti, oni im neće biti ni od kakve pomoći. 13 Narode Jude, imate bogova koliko i gradova! Žrtvenici, koje ste podigli za paljenje žrtava sramotnom Baalu, brojni su kao ulice Jeruzalema!’

14 Zato, Jeremijo, nemoj više moliti za narod Jude. Ne preklinji za njih i ne upućuj mi molbe. Neka trpe i zovu upomoć. Ja ih neću slušati.«

15 »Juda je moja draga.
    Ali, toliko je zla učinila.
    Nije joj mjesto u mom Hramu.
Mogu li žrtve njenu kaznu otkloniti?
    Može li se, grešna, radovati?
16 Jednom sam te, ja, BOG,
    prozvao zelenom maslinom,
    ljepoticom krasnog ploda.
Ali sad ću te potpaliti.
    Sve će ti grane izgorjeti
    u plamenu velike vatre.[c]

17 Ja, BOG Svevladar, zasadio sam te. Ali sad sam odredio da propadneš jer su Izraelci i Judejci činili zlo. Baalu su palili žrtve i tako me razbjesnili.«

Rimljanima 2:1-11

Božji pravedni sud

Zato nemaš izgovora, čovječe koji sudiš, tko god ti bio. Jer, u čemu osuđuješ druge, osuđuješ samoga sebe budući da i ti činiš isto što i oni. Znamo da je Božji sud pravedan prema onima koji tako rade. Ali, čovječe, ti koji osuđuješ one koji rade takve stvari, a sâm ih radiš, misliš li da ćeš izbjeći Božji sud? Zar prezireš Božju neizmjernu dobrotu i strpljivost koju ti iskazuje i ne shvaćaš da te Božja dobrota želi navesti da se pokaješ i promijeniš?

No ti zbog svoje tvrdoglavosti i nepromijenjenog srca sve više navlačiš na sebe Božji bijes za dan kad će Bog objaviti svoju pravednu presudu i kada će »svakome uzvratiti prema njegovim djelima.«[a] Nagradit će vječnim životom one koji traže slavu, čast i besmrtnost, trudeći se uvijek činiti dobro. A bijesom i srdžbom kaznit će one koji iz sebičnosti ne slijede istinu, nego nepravednost. Nevolja i muka snaći će svakoga tko čini zlo—najprije Židove, a zatim i nežidove. 10 Slava, čast i mir namijenjeni su onima koji čine dobro—najprije Židovima, a zatim i nežidovima. 11 Bog ne gleda tko je tko.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International