Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Psalmi 17

Molitva nevinog čovjeka

Davidova molitva.[a]

BOŽE, slušaj pravednu molbu,
    obrati pažnju na moj plač,
    čuj moju iskrenu molitvu.
Donesi dobru presudu o meni
    jer tvoje oči vide što je pravedno.

Pretražio si moje srce,
    u snu si me ispitao,
provjerio si i saznao
    da ništa loše nisam rekao ni učinio.
    Za razliku od drugih,
slijedio sam tvoje zapovijedi,
    nisam postupao kao nasilnici.
Čvrstim sam koracima tvoj put slijedio
    i s njega nikad nisam skrenuo.

Tebe zovem, Bože, jer ti odgovaraš.
    Poslušaj me sad i čuj što govorim.
Pokaži mi svoju vjernu ljubav,
    ti, spasitelju onih koji traže zaklon
    od svojih neprijatelja.
Čuvaj me kao zjenicu oka!
    U sjeni svojih krila sakrij me
od nasrtaja zlih ljudi,
    od ubojitih neprijatelja
    koji me okružuju.
10 Milost ne pokazuju,
    i sobom se hvališu.
11 Ušli su mi u trag, opkoljen sam.
    Sad će me na zemlju srušiti.
12 Kao mladi lavovi vrebaju iz zasjede.
    Skrivaju se kao gladni lavovi,
    spremni na plijen skočiti.

13 Ustani, BOŽE![b] Stani pred njih, pokori ih!
    Svojim mačem izbavi me od zla.
14 Svojom snagom, BOŽE,
    ukloni ih iz svijeta živih.
A miljenike svoje dobro nahrani,
    daj obilje za njihovu djecu i unuke.

15 A ja, pravednik, gledat ću lice tvoje.
    Kad se probudim, tvom liku se divim.

Zaharija 3

Vrhovni svećenik

Potom mi je pokazao vrhovnog svećenika Jošuu. Stajao je pred BOŽJIM anđelom, a Sotona[a] mu je stajao zdesna, da ga kazni.

Anđeo je Božji rekao Sotoni: »Neka te ukori BOG, Sotono! Neka te ukori BOG koji je izabrao Jeruzalem! Nije li Jošua kao komad drva koji je izvučen iz vatre?«

A Jošua je na sebi imao prljavu odjeću dok je stajao pred anđelom.

Tada je anđeo rekao onima koji su stajali pred njim: »Svucite s njega tu prljavu odjeću!«

A Jošui je rekao: »Evo, uklonio sam tvoju krivnju i obući ću te u svečanu odoru.«

Zatim sam ja progovorio i rekao: »Stavite mu čisti turban na glavu.«

I oni su mu stavili čisti turban na glavu te ga obukli u svečanu odoru pred BOŽJIM anđelom.

Potom je Božji anđeo objavio Jošui: »BOG Svevladar kaže: ‘Ako budeš živio po mojoj volji i izvršavao ono što zapovijedam, upravljat ćeš mojim Hramom i njegovim dvorištima. Imat ćeš pristup meni kao anđeli koji stoje ovdje.

Poslušaj, veliki svećeniče Jošua, a i tvoji suradnici koji sjede pred tobom. Vi ste znak onoga što će se dogoditi kad dovedem svoga slugu—Izdanak. Evo, pred Jošuu stavljam kamen sa sedam strana[b]. U kamen ću urezati natpis’, kaže BOG Svevladar, ‘i u jednom ću danu ukloniti krivnju ove zemlje.’ 10 ‘Toga dana’, govori BOG Svevladar, ‘svaki će svoga bližnjega pozvati pod svoju lozu i smokvu, uživajući u miru i blagostanju[c].’«

Petrova 2 2:4-21

Jer, Bog nije poštedio anđele koji su sagriješili, nego ih je poslao u mračne tamnice pakla, gdje ih drži do presude. Bog ni stari svijet nije poštedio kad je poslao potop na Zemlju punu ljudi koji su mu se protivili. Poštedio je samo Nou, glasnika pravednog života, te još sedmero ljudi. Bog je osudio gradove Sodomu i Gomoru na propast. Spalio ih je tako da su od njih ostali samo prah i pepeo te ih je postavio za primjer onima koji se protive Bogu—tako da vide što će im se dogoditi. Ali Bog je spasio Lota, pravednog čovjeka koji je patio zbog razuzdanog ponašanja bezbožnika. Pravednu dušu toga čovjeka mučila su zla djela koja je dan za danom gledao i slušao dok je živio među njima. Gospodin će uvijek izbavljati pobožne ljude iz nevolja, a zle će čuvati za kaznu na Sudnji dan, 10 posebno one koji se povode za pokvarenim strastima svoje grešne naravi i one koji preziru Gospodinovu vlast.

Lažni su učitelji drski i tvrdoglavi i ne boje se vrijeđati nebeska bića. 11 Čak ni anđeli, koji su snažniji i moćniji od njih, ne dolaze Gospodinu takvim uvredljivim optužbama protiv nebeskih bića. 12 Ti su ljudi kao životinje koje nemaju sposobnost rasuđivanja i koje se vladaju po nagonu, koje su stvorene da budu ulovljene i ubijene. Oni vrijeđaju ono o čemu ništa ne znaju i bit će uništeni poput životinja. 13 Trpjet će zlo kao kaznu za zlo što su ga učinili. Uživaju otvoreno činiti prljavštine. Oni su nečista mrlja među vama dok se naslađuju na svoj prljavi način kada vam se pridružuju na gozbama. 14 Oči su im pune požude za ženama. Nikako da se zasite grijeha i navode na grijeh nepostojane ljude. Srca su im ogrezla u pohlepi. Nalaze se pod prokletstvom. 15 Zalutali su i sišli s pravoga puta. Krenuli su putem Balaama, Bosorovog[a] sina, koji je prihvatio plaću za svoja zlodjela. 16 Balaam je bio ukoren za svoju zloću: magarica, koja inače ne može govoriti, progovorila je ljudskim glasom i spriječila prorokovo ludilo.

17 Lažni su učitelji kao izvori bez vode i kao oblaci koje tjera oluja. Za njih se čuva mjesto u najmračnijoj tmini. 18 Oni se isprazno hvale i zavode one koji su tek pobjegli od onih koji žive u grijehu. Potiču njihovu lakomislenost i želje njihove grešne naravi. 19 Obećavaju im slobodu, ali oni su sami robovi pokvarenosti. Jer, čovjek je rob onomu što njime upravlja. 20 Ako spoznaju našega Gospodina i Spasitelja Isusa Krista i pobjegnu od pokvarenosti ovoga svijeta, a nakon toga se ponovo zapletu u ljudsku pokvarenost i padnu pod njezinu vlast, njihovo je stanje gore nego prije. 21 Za njih bi bilo bolje da nisu nikada ni spoznali pravi put nego da su ga spoznali, a onda se okrenuli od svete zapovijedi koja im je bila dana.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International