Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Error: Book name not found: Exod for the version: Reimer 2001
Psalme 95

Dee 95 Psalm

O komt, un sinjt to däm Herr Gott; moakt en froohet Jelud to däm groota Steen fonn onnse Radunk.

Well wie fer sien Jesecht kome met Preis; well wie to Am juble fa Freid met Jesank.

Dan dee Herr Gott es en groota Gott, un en groota Kjeenijch äwa aule Kjeenijchs.

Dee deepa Städe enne Ead sent enn siene Henj; dee Spetze fonne Boaj sent uk siene.

Dee See es sient, un hee muak dee; un siene Henj deede daut dreajet Launt forme.

O kom, well wie Am aunbäden un onns dol bäajen; well wie onns dolkjneehe fer däm Herr Gott dee onns jemoakt haft.

Dan Hee es ons Gott; un wie sent daut Folkj fonn siene Weid, un dee Schop enn siene Haunt. Fondoag wan die siene Stem heascht,

dan doo dien Hoat nich hoat moake aus enn Meriba; aus enn dän Dach fonn Massa enne Wiltnis,

aus june Fodasch Mie ut proowde, dee fesochte Mie un sage mien Woakj.

10 Fa Featich Joa jrämd ekj mie äwa dee Jennerazion; un ekj säd: "Daut es en Folkj daut emma enn äa Hoat erre deit, un, dee kjane nich miene Wäaj.

11 Soo schwua ekj enn mien Oaja daut see nich wudde enn miene Ru enenn kome.

Reema 5:1-11

Wiel wie derch daem Gloowe nu sent Jeracht jeworde, ha wie Fraed met Gott derch onns Herr Jesus Christus,

derch waem wie uk Toogank habe derchem Gloowe no de Jnod enn dee wie stone, en freie onns enn dee Hopninj fa Gott siene Harlichkjeit.

Nich bloos daut, wie sent uk Froh enn Triebsaul, wiels wie weete daut Triebsaul brinjt Jedult;

en Jedult brinjt Erfoarunk; en Erfoarunk brinjt Hopninj;

en Hopninj lat nich to Schaunde woare; wiels Gott siene Leew es enn onns Hoat utjegote derch daen Heilje Jeist dee onns jejaeft es.

Dan aus wie noch Schwak weare, to rachte Tiet storf Christus fa de Gottloose.

Dan kaum wudd Irjentwaea stoawe fa en jerachte Maun: wan feleicht uk fa en gooda Maun waea sikj noch mucht woage to stoowe;

oba Gott bewiest siene Leew onns jaejenaewa, enn daem, daut wiel wie noch Sinda weare, storf Christus fa onns.

Woofael meeha dan, nu daut wie derch sien Bloot sent Jeracht jeworde, woa wie derch am fonn Gott sien Oaje jerat woare.

10 Wan wie derch sien Saen sien Doot met Gott feseent weare aus wie noch Fiend weare, woo fael meeha, nu daut wie feseent sent, woa wie jerat woare derch sien Laewe.

11 Nich bloos daut, wie freie onns enn Gott derch onns Herr Jesus Christus, derch waem wie nu dee Feseenunk jekjraeaje ha.

Jehaun 4:5-42

Donn kjeem hee no ne Staut enn Samaria dee heet Siekar, dichtbie daut biet Launt waut Joakopp sien Saen Joosaf jejaeft haud.

Doa wea dee Joakoppsborm. Jesus wea meed fonn de Reis, en saut doa biem Borm, wiel daut wea Medach.

Donn kjeem doa ne Fru fonn Samaria Wota to hole. Jesus saed to aea: "Jeff me to drinkje."

Siene Jinga oba weare no dee Staut jegone Aete to kjeepe.

Dee Samarietische Fru saed donn to am: "Wu kjemt daut, daut du, en Jud, mie, ne samarietische Fru, no en Drunk Wota frajchst?" Dan de Jude habe nuscht met de Samarieta to doone.

10 Jesus auntwuad en saed to aea: "Wan du de Gottesgow kjansd, en waea dit es dee die frajcht: 'jef mie to drinkje!' dan wusscht du am jefroagt habe, en hee wudd die laewendjet Wota jejaeft habe".

11 Dee Fru saed to am: "Herr, du hast hea nuscht wuamet du schappe kaunst, en dee Borm es deep; fonn wua hast du daut laewendje Wota?

12 Du best doch nich jrata, best du, aus uns Foda Joakopp de onns dis Borm jeef, ut daen he selfst, uk siene Saens en sien Fee jedrunke ha?"

13 Jesus auntwuad en saed to aea: "Waea fonn dit Wota drinkjt, daem woat wada darschte;

14 Oba waea fonn daut Wota drinkjt waut ekj jaewe woa, woat niemols wada darschte; oba daut Wota waut ekj jaeawe woa, woat en daem ne aewaranende Kjwal, waut nehecht kjwalt enn daut eewjet Laewe."

15 Dee Fru saed to am: "Herr, jef mie daut Wota, daut mie nich meeha darschte woat, en ekj nich meeha bruck kome en schape!"

16 Jesus saed to aea: "Go roop dien Maun, en komm haea."

17 De Fru saed to am: "Ekj hab kjeen Maun." Jesus saed to aea: "Daut hast du Rajcht wan du sajchst, Ekj hab kjeen Maun.

18 Dan du hast fief Manne jehaut, en daen du nu hast es nich dien Maun. En daem hast du de Woarheit jeraet."

19 De Fru saed to am: "Herr, ekj woa enn daut du en Profeet best.

20 Onnse Fodasch habe up disen Boajch aunjebaet, en jie saje daut enn Jerusalem es de Staed wua Mensche sulle aunbaede."

21 Jesus saed to aea: "Fru, jleew mie, de Tiet woat kome wan jie nich opp disen Boajch, uk nich enn Jerusalem daem Foda woare aunbaede.

22 Jie weete nich waut jie aunbaede; wie weete waut wie aunbaede, dan daut Heil kjemt fonne Jude.

23 Oba doa woat ne Stund kome, en es nu aul, wan dee woarhauftje Aunbaeda daem Foda em Jeist en enne Woarheit woare aunbaede; dan de Foda seakjt no soone Aunbaeda.

24 Gott es Jeist, en dee am aunbaede, motte aunbaede em Jeist en enne Woarhiet."

25 De Fru saed to am: "Ekj weet daut dee Mesias kjemt, dee doa Christus heet. Wan dee kome woat, dee woat onns aules dietlich moake."

26 Jesus saed to aea: "Ekj, dee met die raed, sie dee Mesias."

27 En doaraewe kjeeme siene Jinja en fewunndade sikj daut he met de Fru raed, oba kjeena saed, "Waut seakjst du? oda: woaromm raetst du met aea?"

28 Dee Fru leet aeare Wotakruck stone en jinjk aea Wajch enne Staut ennen en saed to de Maunslied:

29 "Komt, seet en Maun dee mie aules jesajcht haft waut ekj jemols jedone hab! Kunn dit dee Christus senne?"

30 Donn jinje see ute Staut erut en kjeeme no am.

31 Enntwesche saede siene Jinja to am: "Meista, at doch!."

32 Oba hee saed to an: "Ekj hab aete to aete wua jie nusscht fonn weete."

33 Dee Jinja saede eena tom aundra: "Haft irjentwaea am waut to aete jebrocht?"

34 Jesus saed to an: "Mien Aete es daem sien Wele to doone dee mie jeschekjt haft, en sien Woakj foadich to moake.

35 Saj jie nich doa sent noch feeha Moonat en dann kjemt de Eifst? Oba ekj saj ju: Kjikjt emol, en seet de Arnt, dee es aul Riep en reed toom arnte.

36 en waea doa arnte deit, kjricht Loon, en saumelt Frucht fa daut eewjet Laewe, soo daut dee waut doa seit, en dee waut doa arnte deit, sikj beid toop freie kjenne.

37 Dan hia es dee Spruch woa: Eena seit, en sestwea arnt.

38 Ekj schekjt ju daut to arnte wuafaea jie nich jeoabeit haude; aundre ha jeoabeit en jie sent enn aeare Oabeit ennen jekome."

39 En fael fonn dee Samarieta en dee Staut jleewda aun am, wiel dee Fru to an jesajcht haud: "Hee saed mie aules waut ekj jedoone hab."

40 Aus dee Samarieta donn no am kjeeme, prachade see am daut hee bie an bliewe sull; en hee bleef doa twee Doag. En fael mea jleewde aun am weajen siene Wead,

42 en saede to de Fru: "Nu jleew wie nich meeha bloos waeajen diene raed, wie habe selfst jeheat, en weete daut dit werkjlich Christus, de Welt aea Heilaunt es."

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer