M’Cheyne Bible Reading Plan
Възкресението на Исус
(Мат. 28:1-10; Мк. 16:1-8; Лк. 24:1-12)
20 Рано сутринта в първия ден на седмицата Мария Магдалина отиде на гробницата, когато още беше тъмно, и видя, че камъкът е отместен от нея. 2 Тогава тя се втурна и отиде при Симон Петър и другия ученик, когото Исус обичаше, и им каза: „Взели са Господа от гробницата и не знаем къде са го положили!“
3 Тогава Петър и другият ученик излязоха и се отправиха към гробницата. 4 И двамата тичаха, но другият ученик изпревари Петър и пръв стигна до гробницата. 5 Той надникна и видя, че ленените платна са там, но не влезе вътре. 6 Тогава Симон Петър, който го следваше, дойде и влезе в гробницата. Той видя ленените платна 7 и кърпата, с която беше повита главата на Исус, но тя не беше заедно с ленените платна, а свита на отделно място. 8 Другият ученик, който беше пристигнал пръв при гробницата, също влезе, видя и повярва. 9 (Защото те все още не разбираха Писанието, според което той трябваше да възкръсне от мъртвите.)
Исус се явява на Мария Магдалина
(Мк. 16:9-11)
10 После учениците си отидоха по домовете. 11 Мария остана отвън при гробницата и плачеше. Както плачеше, тя се наведе да погледне в гробницата 12 и видя два ангела в бяло. Те седяха там, където по-рано беше лежало тялото на Исус, един откъм главата и един откъм краката му.
13 „Жено, защо плачеш?“ — попитаха я те.
Мария отговори: „Взели са моя Господ и не зная къде са го положили.“ 14 Когато каза това, тя се обърна и видя Исус да стои там, но не знаеше, че е той.
15 Исус й каза: „Жено, защо плачеш? Кого търсиш?“
Мария помисли, че това е градинарят, и му каза: „Господине, ако ти си го отнесъл, кажи ми къде си го положил, за да отида да го взема.“
16 Исус й каза: „Мария!“
Тя се обърна и му каза на арамейски: „Равуни!“ (което значи „Учителю!“)
17 Исус й каза: „Не се докосвай до мен, защото още не съм се възнесъл при Отца, но иди при братята ми и им кажи: «Аз отивам при моя Баща и вашия Баща, при моя Бог и вашия Бог.»“
18 Мария Магдалина отиде и каза на учениците: „Видях Господа!“ И им предаде думите му.
Исус се явява на последователите си
(Мат. 28:16-20; Мк. 16:14-18; Лк. 24:36-49)
19 Вечерта на същия ден, който беше първият ден от седмицата, учениците бяха залостили вратите на къщата, в която бяха, защото се страхуваха от юдейските водачи. Тогава Исус дойде, застана сред тях и им каза: „Мир на вас!“ 20 След тези думи той им показа ръцете и ребрата си и учениците се зарадваха, когато видяха Господа.
21 Тогава Исус отново им каза: „Мир на вас! Както Отец изпрати мен, така и аз изпращам вас.“ 22 След тези думи той духна върху тях и им каза: „Приемете Святия Дух. 23 На когото простите греховете, ще бъдат простени. На когото не простите греховете, ще останат непростени.“
Исус се явява на Тома
24 Тома (наречен Близнак), един от дванадесетте, не беше с тях, когато Исус дойде. 25 Другите ученици му казваха: „Видяхме Господа!“ Но той им отговори: „Докато не видя белезите от пироните на ръцете му и не сложа пръст в раната на ребрата му, няма да повярвам!“
26 Седмица по-късно учениците отново бяха в къщата и Тома беше с тях. Въпреки че вратите бяха залостени, Исус дойде, застана сред тях и каза: „Мир на вас!“ 27 После се обърна към Тома: „Сложи пръста си тук и погледни ръцете ми. Протегни ръка и я сложи на ребрата ми. Спри да се съмняваш и повярвай!“
28 В отговор Тома му каза: „Господ мой и Бог мой!“
29 Исус му каза: „Ти повярва, защото ме видя. Благословени са тези, които са повярвали, без да са видели.“
Целта на тази книга
30 Исус извърши пред учениците си още много други знамения, които не са записани в тази книга. 31 Но тези неща бяха написани, за да повярвате, че Исус е Месията, Божият Син, и за да може като вярвате, да имате живот чрез неговото име.
Някои наставления
4 Братя и сестри, обичам ви и жадувам да ви видя, вие ми носите радост и ме карате да се гордея с вас. Следвайте твърдо Господа, както вече съм ви казвал.
2 Моля Еводия и Синтихия за единомислие помежду им в Господа. 3 Моля и теб, мой верни съдружнико, да помогнеш на тези жени, които наред с Климент и останалите мои сътрудници се бориха заедно с мен за разпространяването на Благата вест и чиито имена са записани в книгата на живота.[a]
4 Винаги се радвайте в Господа. Още веднъж ще го кажа: радвайте се!
5 И нека всички хора видят, че сте благоразумни. Господ е близо. 6 Не се тревожете за нищо, а винаги чрез молитва, молба и благодарност представяйте нуждите си пред Бога. 7 И мирът, идващ от Бога, мир, който надхвърля всяка човешка представа, ще пази сърцата и умовете ви в Христос Исус.
8 В заключение, братя и сестри, мислете за нещата, които са добродетелни и заслужават възхвала, които са истински и благородни, праведни, чисти, красиви и достойни за възхищение. 9 Вършете онова, което сте научили, получили, чули или видели от мен, и Богът на мира ще бъде с вас.
Павел благодари на християните от Филипи
10 Бях много радостен в Господа, че отново показахте загрижеността си за мен. Разбира се, вие винаги сте били загрижени, но нямахте възможност да го покажете. 11 Казвам ви тези неща не защото имам нужда от нещо, тъй като се научих да се задоволявам с каквото имам. 12 Зная как да живея и с по-малко, и с повече, отколкото ми е нужно. Винаги и във всичко научих тайната да съм доволен, когато съм сит и когато съм гладен, когато имам предостатъчно и когато нямам необходимото. 13 Способен съм да посрещна всички обстоятелства чрез Христос, който ми дава сили.
14 Но вие сторихте добре, като споделихте заедно с мен неприятностите ми. 15 Вие, филипяни, знаете, че когато започнах да проповядвам Благата вест и напуснах Македония, нито една църква, освен вашата, не ми помогна с нищо. 16 Когато бях в Солун, вие няколко пъти ми изпращахте помощ за нуждите ми. 17 Аз не се стремя да получавам дарове от вас: заинтересован съм ползата да се добавя към вашата сметка. 18 Имам всичко, от което се нуждая, и дори повече. Имам предостатъчно, защото получих от Епафродит нещата, изпратени от вас. Те са благоуханен дар, жертва, приета от Бога, която го радва. 19 Моят Бог ще използва славните си богатства, за да ви снабди с всичко, от което се нуждаете. Той ще извърши това чрез Христос Исус. 20 Слава на нашия Бог и Баща за вечни векове! Амин.
Последни поздрави
21 Поздравете всички Божии хора в Христос Исус. Братята и сестрите, които са с мен, ви пращат поздрави. 22 Всички Божии хора тук ви поздравяват, и специално тези, които са на служба при императора.
23 Благодатта на Господ Исус Христос да бъде с вас.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center