M’Cheyne Bible Reading Plan
Avskiljandet av prästerna
29 När du avskiljer Aron och hans söner ska du göra på följande sätt: ta en ungtjur och två baggar som är helt felfria,
2 bröd som inte jäst och tunna kakor av sött bröd utan jäst tillsammans med olja och brödskivor smorda med olja. Allt bröd ska bakas av fint vetemjöl.
3 Lägg brödet i en korg och för fram det tillsammans med tjuren och baggarna.
4 Vid ingången till tabernaklet ska du tvätta både Aron och hans söner med vatten.
5 Sätt på Aron hans tunika, mantel, efod och bröstsköld och fäst ihop alltsammans med det konstvävda skärpet.
6 Sätt turbanen med dess guldplåt på hans huvud och
7 gjut olja på hans huvud.
8 Sedan ska du klä hans söner i deras tunikor
9 med de vävda skärpen och huvudbindlarna. De ska vara mina präster för alltid. Så ska du göra när du avskiljer Aron och hans söner.
10 Ta sedan ungtjuren och för fram den till tabernaklet. Aron och hans söner ska lägga sina händer på dess huvud,
11 och du ska slakta den inför Herren där vid ingången till tabernaklet.
12 Ta lite av tjurens blod och stryk på altarets horn med fingret. Resten av blodet ska du hälla ut bredvid altaret.
13 Sedan ska du ta allt fett som finns runt inälvorna, leverfettet och njurarna med fettet kring dem, och bränna upp alltsammans på altaret.
14 Men tjurens kött och hud och allt övrigt ska du bränna upp som ett syndoffer i en eld utanför lägret.
15-16 Därefter ska Aron och hans söner lägga sina händer på huvudet på en av baggarna. Slakta den, samla upp blodet och stänk något av det på altarets alla sidor.
17 Stycka sedan baggen, skölj inälvorna och fötterna och lägg de olika styckena och huvudet på altaret.
18 Bränn hela baggen där. Detta är ett brännoffer åt Herren med en behaglig doft, ett eldsoffer.
19-20 Sedan ska du ta den andra baggen, och Aron och hans söner ska lägga sina händer också på dess huvud. Slakta den, ta av baggens blod och stryk på Arons högra örsnibb och likaså på hans söners högra örsnibbar, högra tummar och högra stortår. Resten av blodet ska stänkas ut på altaret runtom.
21 Ta sedan av blodet från altaret, blanda det med lite smörjelseolja och stänk det på Aron och hans söner och på deras kläder. På så sätt blir de och deras kläder helgade åt Herren.
22 Därefter tar du det feta från baggen, svansen och fettet som finns runt inälvorna, leverfettet, njurarna med fettet runt dem och det högra lårstycket. (Denna bagge är invigningsbaggen, som offras när Aron och hans söner insätts i ämbetet.)
23 Du ska också ta ett bröd, en oljebrödskaka och en brödskiva från korgen med det osyrade brödet som ställts fram inför Herren.
24 Lägg dessa i händerna på Aron och hans söner och låt dem vifta med dem inför Herren som ett offer till honom.
25 Ta sedan bröden ur deras händer och bränn dem på altaret tillsammans med brännoffret som en välbehaglig lukt inför Herren.
26 Ta sedan bringan av Arons bagge och vifta med den inför Herren som ett offer. Den får du sedan behålla som din andel.
27-28 Avskilj de delar av invigningsbaggen som ska tillfalla Aron och hans söner, bringan som du viftade med och lårstycket som bars fram. Israels folk ska alltid ge detta åt prästerna som en gåva av sina tackoffer till Herren.
29 Arons heliga kläder ska hans söner ha efter honom, generation efter generation, att bära när de avskiljs för tjänst.
30 Den son som blir överstepräst efter Aron ska bära kläderna i sju dagar innan han går in i tabernaklet och gör sin tjänst i helgedomen.
31 Invigningsbaggens kött ska kokas på en helig plats.
32 Aron och hans söner ska äta köttet och brödet som finns i korgen vid dörren till tabernaklet.
33 Bara de får äta av detta som använts vid försoningen, vid deras invigningsceremoni. Ingen annan får äta av det, för allt detta har blivit helgat.
34 Om något av köttet eller brödet blir kvar till dagen därpå ska det brännas. Det får inte ätas, eftersom det är heligt.
35 Invig Aron och hans söner i deras tjänst precis så som jag har föreskrivit. Denna avskiljning ska vara i sju dagar.
36 Varje dag ska du offra en ungtjur som syndoffer till försoning. Rena altaret genom att bringa försoning för det. Häll olivolja över det för att helga det.
37 Ge försoning för altaret och helga det åt Gud varje dag under sju dagar. Därefter är altaret högheligt, och allt som kommer i beröring med det blir heligt.
38 Varje dag ska du offra två årsgamla lamm på altaret,
39 ett på morgonen och ett på kvällen.
40 Tillsammans med det ena ska du offra tre och en halv liter fint mjöl, blandat med en och en halv liter olja från stötta oliver, samt en och en halv liter vin som drickoffer.
41 Offra det andra lammet på kvällen tillsammans med mjöl, olja och vin, precis som på morgonen, som ett välluktande brännoffer till Herren.
42 Detta ska vara ett ständigt dagligt offer inför Herren vid tabernaklets dörr. Där ska jag möta dig och tala till dig.
43 Där ska jag också möta Israels folk, och tabernaklet ska vara helgat av min härlighet.
44 Ja, jag ska helga tabernaklet och altaret och Aron och hans söner som är mina tjänare, mina präster.
45 Och jag ska bo bland Israels folk och vara deras Gud,
46 och de ska veta att jag är Herren, deras Gud. Jag förde dem ut ur Egypten för att jag skulle kunna bo bland dem, och jag är Herren, deras Gud.
Jesus frikänner en kvinna som begått äktenskapsbrott
8 Jesus återvände till Oljeberget,
2 men redan tidigt nästa morgon var han tillbaka i templet. Snart samlades en stor skara människor, och han satte sig ner och samtalade med dem.
3 Medan han talade kom de judiska ledarna och fariseerna släpande med en kvinna, som varit otrogen i sitt äktenskap, och de ställde henne framför den nyfikna folkhopen.
4 Mästare, sa de till Jesus, den här kvinnan har varit otrogen. Vi tog henne på bar gärning.
5 Moses lag säger att vi ska döda henne. Vad säger du?
6 De försökte få honom att säga något som de kunde använda mot honom, men Jesus böjde sig ner och skrev i sanden med fingret.
7 Men de fortsatte att kräva ett svar, och då reste han sig upp igen och sa: Sätt igång och kasta sten på henne. Men den av er som aldrig har syndat ska kasta den första stenen.
8 Sedan böjde han sig ner och fortsatte att skriva i sanden.
9 Och de judiska ledarna smög sig bort en efter en, och de äldre av dem gick först. Till slut var Jesus ensam med kvinnan.
10 Då reste sig Jesus igen och sa till henne: Var är de som anklagar dig? Var det ingen av dem som dömde dig?
11 Nej, herre, svarade hon. Då sa Jesus: Det gör inte jag heller. Gå, och synda inte mer.
Jesus - världens ljus
12 Senare sa Jesus till människorna: Jag är världens ljus. Om ni följer mig behöver ni inte treva er fram i mörkret, för detta ljus, som leder till liv, kommer att lysa upp er väg.
13 Fariseerna svarade: Nu talar du om dig själv igen, och det är inget bevis!
14 Jesus sa till dem: Även om jag uppträder som mitt eget vittne så säger jag er sanningen. För jag vet varifrån jag kommer och vart jag är på väg, men ni vet det inte.
15 Ni dömer mig utan att känna till fakta. Jag dömer inte er nu.
16 Men om jag skulle göra det, så skulle det vara en absolut rättvis dom på alla områden, för jag är inte ensam utan min Far är med mig, han som har sänt mig.
17 Säger inte er egen lag att om två män vittnar samstämmigt så gäller deras vittnesmål?
18 Jag är det ena vittnet, och min Far som sände mig är det andra.
19 Var är din Far? frågade de.Jesus svarade: Ni vet inte vem jag är, och därför vet ni inte vem min Far är. Om ni kände mig skulle ni känna honom också.
20 När Jesus sa detta befann han sig i den del av templet som kallades skattkammaren. Men han blev inte arresterad, för hans stund hade ännu inte kommit.
Jesus varnar för den kommande domen
21 Senare sa han till dem igen: Jag går bort, och ni ska söka efter mig och dö i era synder. Och ni kan inte komma dit jag går.
22 Judarna frågade: Tänker han begå självmord? Vad menar han när han säger 'Ni kan inte komma dit jag går'?
23 Då sa han till dem: Ni kommer nerifrån, jag kommer uppifrån. Ni kommer från den här världen, men det gör inte jag.
24 Det är därför som jag sa att ni kommer att dö i era synder. Om ni inte tror att jag är Messias, Guds Son, kommer ni att göra det.
25 Säg oss vem du är, sa de.Han svarade: Jag är den som jag alltid påstått mig vara.
26 Jag skulle kunna döma er för mycket och lära er mycket, men jag ska inte göra det för jag säger bara vad jag har hört av honom som sände mig. Och han är sanningen.
27 Men de förstod fortfarande inte att han talade med dem om Gud.
28 Då sa Jesus: När ni har dödat Människosonen kommer ni att förstå att jag är den jag är, och att det jag sagt er inte är mina egna tankar, utan att jag har talat vad min Far har lärt mig.
29 Och han som sände mig är med mig och han har inte övergett mig, för jag gör alltid hans vilja.
Abrahams barn eller djävulens
30-31 Då började många av de judiska ledarna, som hörde honom säga detta, tro att han var Messias.Jesus sa till dem: Ni är verkligen mina lärjungar om ni lever som jag säger att ni ska,
32 och ni kommer att förstå sanningen och sanningen ska göra er fria.
33 Men vi härstammar från Abraham, sa de, och har aldrig varit slavar åt någon människa på jorden. Vad menar du med 'göra er fria'?
34 Jesus svarade: Ni är slavar under synden varenda en av er.
35 Och slavar har inga rättigheter, men Sonen har alla rättigheter som finns.
36 Om därför Sonen gör er fria, så är ni verkligen fria.
37 Jag vet naturligtvis att ni härstammar från Abraham. Och ändå försöker en del av er döda mig därför att mitt budskap inte finner någon plats i era hjärtan.
38 Jag talar om för er vad jag har sett när jag var hos min Far, på samma sätt som ni följer er fars råd.
39 Vår far är Abraham, förklarade de.Nej, svarade Jesus, för om det är så, så skulle ni följa hans goda föredöme.
40 Men i stället försöker ni döda mig därför att jag har sagt er sanningen som jag har hört från Gud. Abraham skulle inte göra så.
41 Nej, ni lyder er verklige far när ni handlar på det sättet.De svarade: Vi är inte födda utom äktenskapet. Vår verklige far är Gud själv.
42 Jesus sa till dem: Om det var på det sättet så skulle ni älska mig för jag har kommit till er från Gud. Jag är inte här av mig själv, utan därför att han har sänt mig.
43 Varför kan ni inte förstå vad jag säger? Jo, därför att ni hindras att göra det.
44 Ni är nämligen barn till djävulen, och ni älskar att göra allt det onda som han gör. Han var en mördare från början och hatar sanningen. Det finns inte ett dyft sanning i honom. När han ljuger är det fullständigt naturligt för han är lögnens far.
45 Och när jag säger er sanningen är det därför helt naturligt att ni inte tror mig.
46 Vem av er kan anklaga mig för en enda synd? Ingen! Och när jag säger er sanningen varför tror ni mig inte?
47 Var och en som har Gud till far lyssnar med glädje till Guds ord. Eftersom ni inte gör det bevisar det att ni inte är hans barn.
Jesus berättar att han alltid funnits till
48 Du din samarier! Utböling! Djävul! ropade de judiska ledarna ilsket. Har vi inte hela tiden sagt att du är besatt av en ond ande?
49 Nej, sa Jesus, jag har ingen ond ande i mig. För jag ärar min Far. Men ni vanärar mig.
50 Det är inte jag som vill upphöja mig själv, utan Gud vill det, och han kommer att döma dem som inte accepterar mig.
51 Jag säger er med det största allvar: Ingen som lyder mig ska någonsin dö!
52 Då sa judarnas ledare: Nu vet vi att du är besatt av en ond ande. Till och med Abraham och profeterna dog, och ändå säger du att om man lyder dig så ska man inte dö.
53 Du menar alltså att du är större än fader Abraham? Och större än profeterna som också dog? Vem tror du att du är egentligen?
54 Då sa Jesus till dem: Om jag bara berömmer mig själv, så skulle det inte räknas. Men det är min Far, samme Far som ni gör anspråk på som er Gud som berömmer och ärar mig.
55 Men ni känner honom ens inte. Jag gör det däremot. Om jag sa något annat så skulle jag vara en lika stor lögnare som ni är. Men det är sant att jag känner honom och lyder honom helt och fullt.
56 Er far Abraham såg förväntansfullt fram emot att jag skulle komma. Han visste det, och nu gläder han sig.
57 De judiska ledarna sa: Du är inte ens femtio år, och du har sett Abraham?
58 Jesus svarade: Sanningen är att jag fanns till innan Abraham ens var född!
59 Då plockade de upp stenar för att döda honom, men Jesus kom undan och lämnade templet.
Varning för otrohet i äktenskapet
5 Var uppmärksam, min son, och lyssna på mig! Jag vet vad jag säger. Lyssna!
2 Ge akt på dig själv så att du inte uppträder taktlöst utan talar som en förståndig man.
3 En annan mans hustru kan vara mycket förförisk, och hennes ord kan vara söta som honung när hon överöser dig med smicker.
4 Men efteråt kommer du bara att känna smärta och bitterhet.
5 Hon för dig till avgrundens brant och drar dig med sig i döden.
6 Hon förleder dig, så att du inte ens märker att du rusar mot fördärvet.
7 Unga män, lyssna på mig och glöm aldrig vad jag säger till var och en av er:
8 Fly från henne! Gå inte ens i närheten av hennes hus,
9 så att ni faller för hennes frestelser. Då förlorar ni er heder och blir redan i unga år offer för grymma och obarmhärtiga människor.
10 Då ska främlingar ta allt du äger, och allt vad du tjänat ihop kommer andra att lägga beslag på.
11 Till slut kommer du att vara fullständigt utmärglad, och under stönanden kommer du att tyna bort.
12 Då ska du säga: Tänk om jag bara hade lyssnat! Varför var jag så ivrig att göra det jag själv ville?
13 Varför följde jag inte det råd jag fick? Varför var jag så dum?
14 Mitt liv är ruinerat och nu måste jag stå här och skämmas offentligt.
15 Var glad, min son, och var trogen mot din egen hustru. Hennes kärlek är en källa med friskt vatten för dig.
16 Varför ska du skaffa dig barn med andra kvinnor?
17 Hennes kärlek tillhör bara dig, och du ska inte dela den med någon annan.
18 Vad glad över din fru, som du som ung gifte dig med!
19 Låt hennes charm och sköna omfamningar tillfredsställa dig. Låt hennes kärlek vara det enda som gör dig upptänd.
20 Varför ska du ge din kärlek till en annan kvinna och slå armarna om den som inte är din?
21 Herren vakar noga över dig och ser allt du gör.
22 Den ogudaktige dömer sig själv. Hans synd är som rep, som fångat honom och håller honom fast.
23 Han kan inte lägga band på sig, och han gräver sin egen grav.
4 Tänk därför efter: Om en far dör och lämnar en stor rikedom efter sig åt sin omyndige son, så är det ingen skillnad mellan honom och en slav medan han växer upp, trots att han faktiskt äger allt som tillhör fadern.
2 Han måste rätta sig efter vad hans förmyndare och förvaltare säger, tills han blir så gammal att han får rätt till sin egendom.
3 Så var det också för oss innan Kristus kom. Vi var utlämnade till denna världens makter.
4 Men när den rätta tidpunkten kom, den tid som Gud hade bestämt, sände han sin Son. Han föddes av en judisk kvinna, och är alltså själv underställd lagen.
5 Han skulle köpa oss fria som var slavar under lagen, så att han kunde adoptera oss som sina egna söner.
6 Därför är vi nu Guds barn, och han har gett oss sin Sons Ande så att vi nu med full rätt kan säga att Gud är vår älskade Far.
7 Nu är vi inte längre slavar, utan Guds egna barn. Och eftersom vi är hans barn, tillhör allt vad han äger oss, för så har han bestämt.
Paulus oro för galaterna
8 Innan ni galater kände Gud, var ni slavar under gudar som inte ens existerade.
9 Hur kommer det sig då att ni nu när ni har funnit Gud, eller rättare sagt, sedan Gud funnit er, återvänder till slaveriet under alla dessa regler som människor har hittat på?
10 Ni försöker vinna Guds gillande genom vad ni gör eller inte gör vissa dagar och månader, högtider och år.
11 Jag är orolig för er. Jag är rädd att allt mitt hårda arbete för er är bortkastat.
12 Kära bröder, jag ber er att följa mitt exempel och inte räkna med att Moses lag ska frälsa er. Jag är alltjämt lika fri som ni tidigare var. Ni föraktade mig inte heller när jag predikade för er för första gången.
13 Trots att jag var sjuk när jag kom till er med de goda nyheterna om Kristus,
14 och trots att mitt tillstånd var bedrövligt och en prövning för er så stötte ni inte bort mig eller var avvisande mot mig. Nej, ni välkomnade mig och tog hand om mig, som om jag hade varit en ängel från Gud eller till och med Jesus Kristus själv.
15 Var är nu den glädje och hänförelse som vi upplevde tillsammans? Jag vet ju att ni på den tiden skulle ha gjort vad som helst för mig, till och med rivit ut era ögon och gett dem till mig om detta hade varit möjligt.
16 Har jag nu blivit er fiende, därför att jag säger er sanningen?
17 De falska lärare, som är så ivriga att vinna ert förtroende, gör det inte för ert bästa. De försöker bara få in en kil mellan er och mig, så att ni ska ägna mer intresse åt dem.
18 Det är underbart när människor är vänliga mot er och har goda och uppriktiga motiv, särskilt när jag inte är hos er!
19 Mina kära barn, det ser ut som om jag en gång till som en mor måste föda er med smärta innan ni har vuxit upp till mogna kristna och är fyllda av Kristus.
20 Jag önskar att jag kunde vara hos er just nu, så att jag bättre kunde välja mina ord. Uppriktigt sagt vet jag inte vad jag ska ta mig till med er.
Hagar och Sara - lagen och löftet
21 Ni vill alltså leva efter de judiska lagarna. Varför tar ni då inte reda på vad det verkligen innebär?
22 Där står ju skrivet att Abraham hade två söner, en med sin slavkvinna Hagar och en med sin hustru Sara.
23 Det var inget anmärkningsvärt med slavkvinnans barn. Det kom till eftersom Abraham längtade efter en son. Men barnet till den fria hustrun Sara, som ju egentligen var alldeles för gammal för att föda barn, kom till världen som en följd av vad Gud lovat.
24-25 Det finns en djupare mening i detta. De två kvinnorna representerar två olika förbund. Hagar, Abrahams slavkvinna, som föder sitt barn som slav, är en bild av lagen som Gud gav till Mose på berget Sinai. Det kallas förresten Hagars berg av araberna. Det är också en bild av det nuvarande Jerusalem, judarnas huvudstad, och centrum för det religiösa system som går ut på att behaga Gud genom att göra det lagen kräver. Judarna, som försöker följa det systemet, är förslavade under lagen precis som Hagars barn är slavar.
26 Men vår mor är den fria kvinnan Sara och vår stad är det himmelska Jerusalem, som är fritt och inte står under judisk lag.
27 Det var detta som Jesaja menade när han profeterade: Nu kan du vara glad, du barnlösa kvinna. Du kan ropa av glädje trots att du aldrig förr har fått barn, för jag ska ge dig många barn, fler än kvinnan som har en man.
28 Alltså, kära bröder, är både ni och jag bland de barn som Gud lovade Abraham, precis som Isak var det.
29 Och därför får vi som är födda av den helige Ande nu uppleva förföljelser av dem som vill att vi ska hålla de judiska lagarna, precis som löftesbarnet Isak förföljdes av slavkvinnans son Ismael.
30 Men Skriften säger att Gud befallde Abraham att sända bort Hagar och Ismael, för en slavkvinnas son kunde inte ärva Abrahams land och egendom tillsammans med den fria hustruns son.
31 Kära bröder, vi är inte barn till en slavkvinna med förpliktelser mot de judiska lagarna, utan vi är barn till den fria kvinnan och accepterade av Gud på grund av vår tro.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.®