M’Cheyne Bible Reading Plan
Жената върху звяра
17 Тогава един от седемте ангела с купите дойде и ми каза: „Ела и ще ти покажа наказанието, което ще сполети голямата блудница, седяща над много води. 2 С нея земните царе блудстваха, жителите на земята се опиха с виното на нейното блудство.“
3 След това бях завладян от Духа и ангелът ме отнесе в пустинята. Там видях жена, възседнала ален звяр със седем глави и десет рога, който бе целият изписан с богохулни имена. 4 Жената беше облечена в пурпурно и алено, беше обкичена със злато, скъпоценни камъни и перли. В ръката си държеше златна чаша, пълна с гнусотии и с мръсотията на блудството й. 5 На челото й беше написано име с тайно значение:
великата вавилон,
майката на блудниците
и на всички земни гнусотии
6 Видях, че жената беше пияна от кръвта на Божиите святи хора и кръвта на онези, които бяха убити, защото се държаха за истината, известена от Исус.
Бях напълно смаян, когато я видях, 7 а ангелът ми каза: „Защо се чудиш? Ще ти разкрия тайната на жената и на звяра, който е възседнала — звяра със седемте глави и десетте рога. 8 Звярът, който видя, някога беше жив, а сега не е, но той ще излезе от бездната и ще тръгне към своята гибел. Жителите на земята, чиито имена не са записани в книгата на живота от сътворението на света досега, ще останат смаяни, когато видят звяра, защото той беше, а вече не е, и все пак ще дойде.
9 За да се разбере това, е нужен мъдър ум. Седемте глави са седем хълма, върху които седи жената. Те са също и седем царе. 10 Първите пет са вече мъртви, един царува сега, а последният още не е дошъл, но когато дойде, ще остане само за малко. 11 Звярът, който някога беше жив, а сега не е, е осмият цар. Той е един от седемте и върви към своята гибел.
12 Десетте рога, които видя, са десет царе, които още не са започнали да царуват. Те ще получат власт да царуват един час със звяра. 13 Тяхната цел е еднаква и ще дадат силата и властта си на звяра. 14 Те ще воюват против Агнето, но Агнето ще ги победи, защото е Господар на господарите и Цар на царете. То ще ги победи заедно с избраните си верни последователи, които е призовало.“
15 И ангелът ми каза: „Нали видя водите, върху които седи блудницата? Това са хората от различните раси, народи и езици. 16 Звярът и десетте рога, които видя, ще мразят блудницата, ще й отнемат всичко и ще я оставят гола. Те ще изядат плътта й и ще я изгорят в огън. 17 Защото Бог ги накара да искат да изпълнят намерението му: водени от една цел, да дадат царската си власт на звяра, докато се изпълнят Божиите думи. 18 Жената, която видя, е великият град, който властва над земните царе.“
16 Казах ви тези неща, за да не загубите вярата си. 2 Ще ви изхвърлят от синагогите. Ще дойде време, когато ще ви убиват с мисълта, че служат на Бога. 3 Ще постъпват така, защото не познават нито Отца, нито мен. 4 Казвам ви тези неща сега, така че когато дойде времето да се случат, да си спомните, че съм ви предупредил.
Делото на Святия Дух
Не ви казах това в началото, защото тогава бях с вас. 5 Сега обаче се връщам при Онзи, който ме изпрати, но никой от вас вече не ме пита къде отивам. 6 Сега, понеже ви казах тези неща, сърцата ви се изпълниха с печал. 7 Но истината ви казвам: за вас е по-добре да си отида, защото ако не си отида, Защитникът няма да дойде при вас. Но ако си отида, ще ви го изпратя. 8 И когато дойде, той ще докаже, че светът греши относно греха, праведността и съда: 9 относно греха, защото не вярват в мен, 10 относно праведността, защото отивам при Отца и няма да ме видите вече 11 и относно съда, защото управителят на този свят вече е осъден.
12 Имам да ви казвам още много неща, но те са повече от това, което можете да понесете сега. 13 Но когато дойде Духът на истината, той ще ви води към цялата истина, защото няма да говори от себе си, а ще говори това, което чува, и ще ви известява какво предстои да се случи. 14 Той ще ме прослави, защото ще ви известява това, което вземе от мен. 15 Всичко, което Отец има, е мое и затова казах, че Духът ще взима от това, което е мое, и ще ви го известява.
Скръбта ще се превърне в радост
16 Скоро вече няма да ме виждате, но скоро след това ще ме видите.“
17 Някои от учениците казаха помежду си: „Какво означават думите му: „Скоро вече няма да ме виждате, но скоро след това ще ме видите“ и «Защото аз отивам при Отца»?“ 18 Питаха се също: „Какво означава „скоро“? Не разбираме за какво говори.“
19 Исус знаеше, че искат да го питат за това и им каза: „Питате се един друг за значението на думите: „Скоро вече няма да ме виждате, но скоро след това ще ме видите“, нали? 20 Уверявам ви: ще плачете и ще ридаете, а светът ще се радва. Вие ще скърбите, но скръбта ви ще се превърне в радост. 21 Когато жената ражда, тя страда, защото времето й е дошло, но щом детето се роди, забравя болката заради щастието, че човек се е родил на света! 22 Така и вие сега сте натъжени, но аз ще ви видя отново и сърцата ви ще се изпълнят с радост, и никой няма да отнеме радостта ви. 23 В онзи ден няма да ме питате нищо. Уверявам ви: Отец ще ви даде каквото и да му поискате в мое име. 24 Досега не сте искали нищо в мое име. Искайте и ще получите, за да бъде радостта ви пълна.
Победа над света
25 Обясних ви тези неща с примери, но идва времето, когато няма да използвам примери, а ще ви говоря ясно за Отца. 26 Когато дойде онзи ден, вие ще искате в мое име. Не казвам, че аз ще моля Отца заради вас, 27 защото той самият ви обича, понеже ме обикнахте и повярвахте, че дойдох от Бога. 28 Аз дойдох от Отца в света и сега напускам света и се връщам при Отца.“
29 Тогава учениците му казаха: „Ето, сега ни говориш ясно и без примери. 30 Сега виждаме, че знаеш всичко и предварително ти е известно какво ще те попитат. Затова вярваме, че си дошъл от Бога.“
31 Исус им каза: „Сега вярвате ли? 32 Чуйте! Идва такова време и то вече е настъпило, когато ще се разпръснете всеки по дома си и ще ме оставите сам. Но аз никога не съм сам, защото Отец е с мен.
33 Казах ви това, за да имате мир в мен. В този свят ще страдате, но бъдете смели! Аз победих света!“
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center