Chronological
La mujer y los hijos de Oseas
1 Palabra del Señor que vino a Oseas(A), hijo de Beeri, en días de Uzías(B), Jotam(C), Acaz(D) y Ezequías(E), reyes de Judá, y en días de Jeroboam, hijo de Joás, rey de Israel(F).
2 Cuando por primera vez el Señor habló por medio de Oseas, el Señor le dijo: «Ve, toma para ti a una mujer ramera(G) y ten con ella hijos de prostitución; porque la tierra se prostituye(H) gravemente, abandonando al Señor». 3 Oseas fue y tomó a Gomer, hija de Diblaim; y ella concibió y le dio a luz un hijo(I). 4 Y el Señor dijo a Oseas: «Ponle por nombre Jezreel[a](J), porque dentro de poco castigaré a la casa de Jehú(K) por la sangre derramada en Jezreel, y pondré fin al reino de la casa de Israel(L). 5 En aquel día quebraré el arco(M) de Israel en el valle de Jezreel(N)».
6 Ella concibió otra vez y dio a luz una hija. Y el Señor le dijo: «Ponle por nombre Lo Ruhamá[b](O), porque ya no me compadeceré de la casa de Israel, pues no los perdonaré jamás. 7 Pero me compadeceré de la casa de Judá y los salvaré por el Señor su Dios(P); y no los salvaré con arco, ni con espada, ni con batalla, ni con caballos ni jinetes(Q)». 8 Después de haber destetado a Lo Ruhamá, ella concibió y dio a luz un hijo. 9 Y el Señor dijo: «Ponle por nombre Lo Ammí[c], porque ustedes no son Mi pueblo y Yo no soy su Dios».
10 ¶[d]Pero el número de los israelitas
Será como la arena del mar(R),
Que no se puede medir ni contar;
Y sucederá que en el lugar
Donde se les dice:
«No son Mi pueblo(S)»,
Se les dirá:
«Son hijos del Dios viviente(T)».
11 Y los hijos de Judá y los israelitas se reunirán(U),
Y nombrarán para sí un solo jefe(V),
Y subirán de la tierra,
Porque grande será el día de Jezreel.
Infidelidad del pueblo
2 [e]Digan a sus hermanos: «Ammí[f]», y a sus hermanas: «Ruhamá[g]».
2 «Discutan con su madre(W), discutan,
Porque ella no es mi mujer(X), y Yo no soy su marido;
Que quite, pues, de su rostro sus prostituciones(Y),
Y sus adulterios de entre sus pechos;
3 No sea que Yo la desnude completamente(Z)
Y la deje como el día en que nació(AA),
Y la ponga como un desierto(AB),
La reduzca a tierra seca
Y la mate de sed(AC).
4 -»Tampoco tendré compasión de sus hijos,
Porque son hijos de prostitución(AD),
5 Pues su madre se prostituyó;
La que los concibió se deshonró,
Porque dijo: “Iré tras mis amantes(AE),
Que me dan mi pan y mi agua(AF),
Mi lana y mi lino, mi aceite y mi bebida(AG)”.
6 -»Por tanto, voy a cercar su camino(AH) con espinos(AI),
Y levantaré un muro contra ella para que no encuentre sus senderos(AJ).
7 -»Ella seguirá a sus amantes, pero no los alcanzará(AK);
Los buscará, pero no los hallará.
Entonces dirá: “Iré y volveré(AL) a mi primer marido(AM),
Porque mejor me iba entonces que ahora(AN)”.
8 ¶»Pues ella no sabía(AO) que era Yo el que le daba el trigo, el vino nuevo y el aceite(AP),
Y le prodigaba la plata y el oro,
Que ellos usaban para Baal.
9 -»Por tanto, volveré a tomar Mi trigo a su tiempo
Y Mi vino nuevo a su sazón(AQ).
También me llevaré Mi lana y Mi lino
Que le di para que cubriera su desnudez.
10 -»Y entonces descubriré su vergüenza(AR)
Ante los ojos de sus amantes,
Y nadie la librará de Mi mano.
11 -»Haré cesar también todo su regocijo(AS),
Sus fiestas, sus lunas nuevas, sus días de reposo,
Y todas sus solemnidades(AT).
12 -»Devastaré sus vides y sus higueras(AU),
De las cuales decía ella: “Son la paga
Que mis amantes me han dado”.
Y las convertiré en matorral(AV),
Y las devorarán las bestias del campo(AW).
13 -»La castigaré por los días de los Baales(AX)
Cuando ella les ofrecía sacrificios(AY)
Y se adornaba con sus zarcillos y joyas(AZ),
Y se iba tras sus amantes, y se olvidaba de Mí(BA)», declara el Señor.
Dios se desposará con Su pueblo
14 ¶«Por tanto, voy a seducirla,
Llevarla al desierto(BB),
Y hablarle al corazón.
15 -»Allí le daré sus viñas(BC),
Y el valle de Acor(BD) por puerta de esperanza.
Y allí cantará como en los días de su juventud(BE),
Como en el día en que subió de la tierra de Egipto(BF).
16 -»Sucederá en aquel día», declara el Señor,
«Que me llamarás Ishí[h](BG)
Y no me llamarás más Baalí[i].
17 -»Porque quitaré de su boca los nombres de los Baales,
Y nunca más serán mencionados por sus nombres(BH).
18 -»En aquel día haré también un pacto por ellos
Con las bestias del campo(BI),
Con las aves del cielo
Y con los reptiles de la tierra.
Quitaré de la tierra el arco, la espada y la guerra(BJ),
Y haré que ellos duerman seguros(BK).
19 -»Te desposaré conmigo para siempre(BL);
Sí, te desposaré conmigo en justicia y en derecho,
En misericordia y en compasión(BM);
20 Te desposaré conmigo en fidelidad,
Y tú conocerás al Señor(BN).
21 ¶»Y sucederá que en aquel día Yo responderé», declara el Señor,
«Responderé a los cielos, y ellos responderán a la tierra(BO),
22 Y la tierra responderá al trigo, al vino nuevo y al aceite(BP),
Y ellos responderán a Jezreel[j].
23 -»La sembraré para Mí en la tierra(BQ),
Y tendré compasión de la que no recibió compasión[k](BR),
Y diré al que no era Mi pueblo[l](BS):
“Tú eres Mi pueblo(BT)”,
Y él dirá: “Tú eres mi Dios”».
Matrimonio simbólico de Oseas
3 Entonces el Señor me dijo: «Ve otra vez, ama a una mujer amada por otro y adúltera, así como el Señor ama a los israelitas(BU) a pesar de que ellos se vuelven a otros dioses y se deleitan con tortas de pasas(BV)». 2 La compré(BW), pues, para mí por 15 siclos (171 gramos) de plata y un homer y medio (330 litros) de cebada. 3 Y le dije: «Te quedarás conmigo por muchos días(BX). No te prostituirás, ni serás de otro hombre, y yo también seré para ti». 4 Porque por muchos días los israelitas quedarán sin rey y sin príncipe(BY), sin sacrificio(BZ) y sin pilar sagrado(CA), sin efod(CB) y sin ídolos domésticos(CC). 5 Después los israelitas volverán y buscarán al Señor su Dios(CD) y a David su rey(CE); y acudirán temblorosos al Señor(CF) y a Su bondad en los últimos días.
Controversia de Dios con Israel
4 Escuchen la palabra del Señor, israelitas(CG),
Porque el Señor tiene querella contra los habitantes de la tierra(CH),
Pues no hay fidelidad(CI), ni misericordia[m],
Ni conocimiento de Dios en la tierra(CJ).
2 Solo hay falso juramento(CK), mentira(CL), asesinato(CM), robo(CN) y adulterio(CO).
Emplean la violencia, y homicidios tras homicidios se suceden(CP).
3 Por eso la tierra está de luto,
Y desfallece todo morador en ella
Junto con las bestias del campo y las aves del cielo;
Aun los peces del mar desaparecen(CQ).
4 ¶Pero que nadie contienda ni nadie reprenda(CR);
Porque tu pueblo es como los que contienden con el sacerdote(CS).
5 Tropezarás de día(CT),
Y también el profeta tropezará contigo de noche,
Y destruiré a tu madre(CU).
6 Mi pueblo es destruido por falta de conocimiento(CV).
Por cuanto tú has rechazado el conocimiento(CW),
Yo también te rechazaré para que no seas Mi sacerdote(CX).
Como has olvidado la ley de tu Dios(CY),
Yo también me olvidaré de tus hijos.
7 ¶Cuanto más se multiplicaron, más pecaron contra Mí(CZ);
Cambiaré, pues, su gloria en afrenta(DA).
8 Del pecado de Mi pueblo se alimentan(DB),
Y hacia su iniquidad dirigen sus deseos(DC).
9 Como el pueblo, así será el sacerdote(DD);
Los castigaré por su proceder[n](DE),
Y les pagaré según sus obras.
10 Comerán, pero no se saciarán(DF);
Se prostituirán(DG), pero no se multiplicarán,
Porque han dejado de hacer caso al Señor(DH).
11 ¶La prostitución, el vino y el vino nuevo quitan el juicio(DI).
12 Mi pueblo consulta a su ídolo de madera(DJ), y su vara les informa;
Porque un espíritu de prostitución los ha descarriado,
Y se han prostituido, apartándose de su Dios.
13 Ofrecen sacrificios sobre las cumbres de los montes(DK)
Y queman incienso sobre las colinas(DL),
Debajo de las encinas, los álamos y los terebintos(DM),
Porque su sombra es agradable.
Por tanto, sus hijas se prostituyen,
Y sus nueras cometen adulterio.
14 No castigaré a sus hijas cuando se prostituyan
Ni a sus nueras cuando cometan adulterio,
Porque los hombres mismos se retiran con rameras
Y ofrecen sacrificios con las rameras(DN) del culto pagano;
Así se pierde el pueblo sin entendimiento.
15 ¶Aunque tú, Israel, te prostituyas,
Que no se haga culpable Judá;
Tampoco vayan a Gilgal(DO),
Ni suban a Bet Avén,
Ni juren:
«¡Vive el Señor(DP)!».
16 Ya que Israel es terco(DQ)
Como una novilla indómita,
¿Los pastoreará ahora el Señor
Como a un cordero en campo espacioso(DR)?
17 Efraín se ha unido a los ídolos(DS);
Déjalo(DT).
18 Acabada su bebida,
Se entregaron a la prostitución;
Sus príncipes aman mucho la ignominia(DU).
19 El viento los envuelve en sus alas,
Y se avergonzarán de sus sacrificios(DV).
Reprensión por la apostasía del pueblo
5 ¡Oigan esto, sacerdotes!
¡Estén atentos, casa de Israel!
¡Escuchen casa del rey!
Porque para ustedes es el juicio;
Pues han sido lazo en Mizpa(DW),
Y red tendida en el monte Tabor.
2 Los rebeldes se han ahondado en la perversión(DX);
Pero Yo los castigaré a todos ellos.
3 Yo conozco a Efraín, e Israel no se me oculta(DY);
Porque ahora te has prostituido, Efraín,
Se ha contaminado Israel.
4 No les permiten sus obras
Volver a su Dios,
Porque hay un espíritu de prostitución dentro de ellos(DZ),
Y no conocen al Señor(EA).
5 Además, el orgullo de Israel testifica contra él(EB),
E Israel y Efraín tropiezan en su iniquidad;
También Judá ha tropezado con ellos(EC).
6 Irán con sus rebaños y sus ganados(ED)
En busca del Señor, pero no lo encontrarán(EE);
Él se ha retirado de ellos(EF).
7 Han obrado perversamente contra el Señor(EG),
Porque han tenido hijos ilegítimos(EH).
Ahora los devorará la luna nueva junto con sus heredades(EI).
8 ¶Toquen la bocina en Guibeá(EJ),
La trompeta(EK) en Ramá.
Suenen alarma en Bet Avén:
¡Estate alerta, Benjamín(EL)!
9 Efraín será una desolación(EM) en el día de la reprensión(EN);
En las tribus de Israel Yo hago saber lo que es cierto(EO).
10 Los príncipes de Judá son como los que mueven los linderos(EP);
Sobre ellos derramaré Mi furor(EQ) como agua(ER).
11 Efraín está oprimido, quebrantado por el juicio(ES),
Porque insistía en seguir mandato de hombre(ET).
12 Yo, pues, soy como polilla(EU) para Efraín,
Y como carcoma para la casa de Judá.
13 Cuando Efraín vio su enfermedad
Y Judá su herida,
Efraín fue a Asiria(EV)
Y envió mensaje al rey Jareb[o](EW);
Pero él no los podrá sanar,
Ni curar su herida(EX).
14 Porque Yo seré como león para Efraín,
Y como leoncillo para la casa de Judá.
Yo, Yo mismo, desgarraré y me iré,
Arrebataré y no habrá quien libre(EY).
15 Me iré y volveré a Mi lugar
Hasta que reconozcan su culpa y busquen Mi rostro(EZ);
En su angustia me buscarán con diligencia(FA).
Respuesta del pueblo
6 «Vengan, volvamos al Señor(FB).
Pues Él nos ha desgarrado(FC), pero nos sanará(FD);
Nos ha herido, pero nos vendará(FE).
2 -»Nos dará vida(FF) después de dos días,
Al tercer día(FG) nos levantará
Y viviremos delante de Él.
3 -»Conozcamos, pues, esforcémonos por conocer al Señor(FH).
Su salida es tan cierta como la aurora(FI),
Y Él vendrá a nosotros como la lluvia,
Como la lluvia de primavera que riega la tierra(FJ)».
4 ¶¿Qué haré contigo, Efraín(FK)?
¿Qué haré contigo, Judá?
Porque la lealtad[p] de ustedes es como nube matinal,
Y como el rocío, que temprano desaparece(FL).
5 Por tanto los he despedazado por medio de los profetas(FM),
Los he matado con las palabras de Mi boca(FN);
Los juicios sobre ti son como la luz que sale.
6 Porque me deleito más en la lealtad[q] que en el sacrificio(FO),
Y en el conocimiento de Dios que en los holocaustos(FP).
7 Pero ellos, como Adán[r], han transgredido el pacto(FQ);
Allí me han traicionado(FR).
8 Galaad(FS) es ciudad de malhechores,
Con huellas de sangre(FT).
9 Como bandidos al acecho de un hombre(FU),
Es la banda de sacerdotes que asesina en el camino a Siquem(FV);
Ciertamente han cometido iniquidad(FW).
10 En la casa de Israel he visto una cosa horrible(FX):
Allí está la prostitución de Efraín, se ha contaminado Israel(FY).
11 Para ti también, oh Judá, hay preparada una cosecha(FZ),
Cuando Yo restaure el bienestar[s] de Mi pueblo(GA).
Iniquidad y rebelión de Israel
7 Cuando Yo quería curar a Israel,
Se descubrió la iniquidad de Efraín(GB)
Y las maldades de Samaria,
Porque practican el engaño(GC);
El ladrón entra,
Los bandidos despojan por fuera(GD),
2 Y ellos no consideran en su corazón
Que Yo recuerdo toda su maldad(GE).
Ahora les rodean sus hechos(GF),
Ante Mi rostro están.
3 Con su maldad(GG) alegran al rey(GH),
Y con sus mentiras a los príncipes(GI).
4 Todos ellos son adúlteros(GJ);
Son como horno encendido por el hornero,
Que deja de atizar el fuego
Desde que prepara la masa hasta que fermenta.
5 En la fiesta[t] de nuestro rey, los príncipes se enfermaron por el calor del vino(GK);
Él extendió la mano a los provocadores(GL),
6 Pues sus corazones son como un horno
Mientras se acercan a su emboscada;
Toda la noche duerme su ira,
Por la mañana arde como llamas de fuego(GM).
7 Todos ellos están calientes como un horno,
Y devoran a sus gobernantes(GN);
Todos sus reyes han caído.
No hay entre ellos quien me invoque(GO).
8 ¶Efraín se mezcla con las naciones(GP);
Efraín es como una torta no volteada.
9 Devoran extranjeros su fuerza(GQ),
Y él no lo sabe(GR);
También tiene cabellos canos,
Y él no lo sabe.
10 Testifica contra él el orgullo de Israel(GS),
Pero no se han vuelto al Señor su Dios,
Ni lo han buscado(GT) a pesar de todo esto.
11 Efraín es como paloma incauta(GU), sin entendimiento(GV);
Llaman a Egipto(GW), acuden a Asiria(GX).
12 Cuando vayan, tenderé sobre ellos Mi red(GY),
Como aves del cielo los haré caer;
Los castigaré conforme a lo anunciado a su congregación(GZ).
13 ¡Ay de ellos(HA), pues de Mí se han alejado(HB)!
Sobre ellos vendrá la destrucción, porque contra Mí se han rebelado;
Yo los redimiría, pero ellos hablan mentiras contra Mí(HC).
14 Y no claman a Mí(HD) de corazón
Cuando gimen en sus lechos;
Por el trigo y el vino nuevo se reúnen[u](HE),
Y se alejan de Mí(HF).
15 Aunque Yo adiestré y fortalecí sus brazos,
Traman el mal contra Mí(HG).
16 Se vuelven, pero no hacia lo alto[v],
Son como un arco engañoso(HH).
Sus príncipes caerán a espada
Por la insolencia de sus lenguas(HI).
Esto será su escarnio en la tierra de Egipto(HJ).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation