Book of Common Prayer
1 Восхваляйте Господа!
Ангелы, восславьте Господа на небесах.
2 Восславьте Его, Ангелы,
всё воинство[a] Его, восславьте Господа.
3 Восславьте Его, солнце и луна,
восславьте Его все вы,
блещущие звёзды.
4 Восславьте Его, небеса,
и воды, которые выше облаков.
5 Восславьте имя Господа,
по слову Его они все были сотворены.
6 На веки вечные Он всё установил
и дал Свои бессмертные законы.
7 С земли Его восславьте все:
морские обитатели и водные глубины,
8 град, молнии, снег, ветер—
всё, что Ему служит.
9 Холмы и горы,
кедры и плодовые деревья,
10 зверь дикий и домашний скот,
живность малая и птицы,
11 цари земли и князья всех народов,
а также правители земные,
12 юноши и девы, стар и млад
пусть прославляют Бога.
13 Все восхваляйте имя Господа
и честь ему воздайте.
Так как не существует имени,
сравнимого с Господним,
оно превыше неба и земли.
14 Господь народ Свой силой наделил,
и потому все верующие в Него
Ему хвалу возносят.
Ты, Израиль, любимый Господом народ,
Бога восхваляй!
1 Господа восхваляйте!
Новую песню[b] Ему пойте,
хвалебную песнь на собрании верующих в Него.
2 Да возрадуется Израиль Создателю,
да будет народ Сиона рад Царю.
3 Пусть, танцуя, восхвалят люди Бога,
играя на бубнах и арфах.
4 Будучи довольным и
смиренным народом Своим,
Господь наградил его спасением.
5 Идущие за Ним, возрадуйтесь победе,
будьте счастливы даже на ложе своём.
6 Да восхвалит Господа криками народ,
да возьмут люди обоюдоострые мечи,
7 чтобы отомстить народам
и наказать племена.
8 Они в кандалы закуют их царей
и наденут на князей оковы.
9 Все верующие в Него
по воле Господа народам отомстят
и тем самым удостоены почестей будут.
Восславьте Господа!
1 Господа восхваляйте!
Восхваляйте в Его храме,
Его могущество на небесах!
2 Восславьте за дела Его могущественные,
восславьте за величие!
3 Звуками труб восславьте Его,
восславьте на арфах и лирах,
4 восславьте Его игрой
на бубнах и танцами,
восславьте на струнных инструментах
и флейтах!
5 Восславьте Его ударом в кимвалы,
громким ударом в кимвалы восславьте Его!
6 Пусть всё живое на земле Господа восславит!
Славьте Господа!
1 Радуюсь я, что услышал Господь
мою молитву о милосердии.
2 Радуюсь я, что Он меня услышал.
3 Я в путах смерти,
охвачен могильною тоской,
беды и скорбь меня подавили.
4 Тогда и воззвал я к имени Господа:
«Спаси меня и сохрани, Господь!»
5 Милостив, праведен
и милосерден наш Бог.
6 Беспомощным Он помогает.
Меня Он спас, когда я попал в беду.
7 Душа моя, обрети покой,
ведь Бог заботится о нас.
8 Господь, Ты душу мою спас от смерти,
глаза от слёз избавил,
меня от падения уберёг.
9 Я буду служить Тебе,
Господи, на земле живых.
1 В Тебя я верил даже тогда,
когда сказал: «Я погиб».
2 И даже тогда, когда в печали
сказал я, что верить никому нельзя.
3 Чем отплачу я Господу
за Его доброту ко мне?
4 Бог спас меня,
поэтому я чашу приношения подниму
и имя Господнее восславлю.
5 Всё обещанное Богу я исполню,
перед лицом Его народа я стою.
6 В глазах Господних
жизнь святых учеников Его бесценна.
7 Господи, я—Твой слуга,
я раб Твой, сын Твоей рабыни,
Ты от цепей смертельных освободил меня.
8 Я жертвы благодарности воздам
и призову Господнее имя.
9 Исполню все мои обеты перед Ним,
перед лицом Его народа
10 в Господнем храме,
посреди Иерусалима.
Восхваляйте Господа!
Новое соглашение—более славно
7 Если соглашение, принесшее смерть (закон, высеченный на камне), было так славно, что народ Израиля не мог смотреть в лицо Моисею, сиявшее этой славой, хотя такая слава и затмевается позднее, 8 то как же соглашение Духа, дарующего жизнь, не будет ещё более славным? 9 И если старое соглашение, осуждавшее людей в их грехе, было славным, то насколько же более славно соглашение, оправдывающее людей перед Богом. 10 Старое соглашение было исполнено славы, однако оно затмевается славой нового соглашения, которое превосходит в величии славу старого соглашения. 11 И если же то соглашение, которому было суждено потерять свою силу,—славно, тогда вечное соглашение ещё более славно.
12 Так как у нас есть надежда на это, мы смелы в своих речах 13 и не уподобляемся Моисею, который закрывал своё лицо пеленой, чтобы не видел народ Израиля угасание проходящей славы. 14 Однако умы израильтян были ослеплены, так как и до сегодняшнего дня при чтении закона[a] эта пелена, которая может быть поднята только через Христа, по-прежнему скрывает от них значение Писаний. 15 И по сей день, когда эти люди читают Закон Моисея, пелена окутывает их разум. 16 Когда же человек обращается к Господу, эта пелена спадает. 17 Господь же, о Котором я говорю,—это Дух, где же Дух Господний, там и свобода. 18 Но все мы с незакрытыми лицами, словно в зеркале видя славу Господнюю, принимаем подобие Его в возрастающей славе Его, и это преображение от Господа, то есть от Духа.
Пётр говорит, что Иисус—Христос
(Мф. 16:13-19; Мк. 8:27-29)
18 Однажды, когда Иисус молился в уединении и ученики были с Ним, Он спросил их: «Что говорит народ о том, кто Я Такой?»
19 В ответ они сказали: «Одни говорят, что Ты—Иоанн Креститель, другие—что Илия, а третьи—что Ты один из древних пророков, вернувшихся в мир».
20 Он же спросил их: «А вы что думаете, кто Я Такой?»
Пётр ответил Ему: «Христос Божий».
21 Но Иисус предупредил их, чтобы они никому не говорили об этом.
Иисус говорит о Своей смерти
(Мф. 16:21-28; Мк. 8:31-9:1)
22 Потом Иисус сказал: «Сын Человеческий должен выстрадать многое. Он будет отвергнут старейшинами, главными священниками и законниками. Его предадут смерти, но на третий день Он воскреснет».
23 Затем Иисус сказал всем: «Если кто-нибудь хочет идти за Мной, пусть отречётся от себя, пусть изо дня в день несёт свой крест и следует за Мной. 24 Кто хочет сохранить свою жизнь, тот её потеряет, но кто потеряет её ради Меня, тот её сохранит. 25 Какая польза человеку, если он приобретёт весь мир, а сам погибнет и потеряет всё? 26 Потому что тот, кто постыдится Меня и Моих слов, того постыдится Сын Человеческий, когда придёт во славе Своей, Отца и святых Ангелов. 27 Правду вам говорю, что некоторые из стоящих здесь людей увидят Царство Божье ещё до своей смерти».
©2014 Bible League International