Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Version
Забур 18

18 Дирижёру хора. Песнь Давуда.

Небеса провозглашают славу Всевышнего,
    о делах Его рук возвещает их свод;
изо дня в день вещают они,
    каждую ночь открывают знание.
Хотя они не используют ни речи, ни слов,
    и не издают ни звука,
всё же их голос слышен по всей земле,
    их слова – до краёв света.

В небесах Он поставил шатёр для солнца,
    и оно выходит, словно жених из спальни своей,
    и, как атлет, радуется предстоящему забегу.
Встаёт оно на одном краю небес
    и совершает свой путь к другому краю,
    и ничто от жара его не скрыто.

Закон Вечного совершенен,
    обновляет душу.
Заповеди Вечного непреложны,
    умудряют простых.
Наставления Вечного праведны,
    радуют сердце.
Повеления Вечного лучезарны,
    просветляют глаза.
10 Страх Вечного чист,
    пребывает вовеки.
Законы Вечного истинны,
    все праведны.
11 Они желаннее золота,
    даже множества золота чистого;
слаще, нежели мёд,
    нежели капли из сот.
12 Раб Твой ими храним;
    в соблюдении их большая награда.

13 Кто к ошибкам своим не слеп?
    От невольных проступков меня очисти
14 и от сознательных грехов удержи Своего раба;
    не дай им власти надо мной.
Тогда я буду непорочен
    и чист от большого греха.
15 Пусть слова моих уст и раздумья моего сердца
    будут угодны Тебе, о Вечный,
    моя Скала и мой Искупитель!

Исаия 12

Песни хвалы

12 В тот день ты скажешь:

– О Вечный! Славлю Тебя!
    Ты гневался на меня,
но отвратил Свой гнев
    и утешил меня.
Истинно, Всевышний – спасение моё,
    буду надеяться на Него и не стану бояться.
Вечный Бог – моя сила и песнь;
    Он стал мне спасением.

Радостно будете черпать воду
    из колодцев спасения.

В тот день ты скажешь:

– Славьте Вечного, имя Его призывайте;
    возглашайте в народах Его деяния,
    возвещайте, что велико имя Его.
Пойте Вечному, ведь Он совершил великое;
    пусть это откроется всей земле.
Кричите и пойте от радости, жители Сиона,
    потому что велик среди вас святой Бог Исраила!

Откровение 1:1-8

Приветствие семи общинам верующих

Откровение Исы Масиха[a], данное Ему Всевышним для того, чтобы показать Своим рабам, что должно вскоре произойти. Иса сообщил это откровение через Своего ангела Своему рабу Иохану, и сейчас Иохан как свидетель рассказывает обо всём, что он видел, – это слово Всевышнего и свидетельство Исы Масиха[b].

Благословен тот, кто читает, и те, кто слушает эти пророческие слова и исполняет их, потому что время уже близко.

От Иохана семи общинам верующих в провинции Азия[c]. Благодать и мир вам[d] от Того, Кто есть, Кто был и Кто придёт,[e] и от семи духов,[f] находящихся у Его трона, и от Исы Масиха, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мёртвых,[g] и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов. Он сделал нас Царством, священнослужителями Своего Бога и Отца[h]. Ему да будет слава и власть вовеки! Аминь.

И вот, Он придёт, окружённый облаками,[i]
    и все увидят Его собственными глазами,
включая и тех, которые Его пронзили,
    и все народы земли будут рыдать перед Ним.[j]
        Это действительно будет так, аминь!

Я – Владыка всего: от А до Я![k] – говорит Вечный[l] Бог, – Я Тот, Кто есть, Кто был и Кто придёт, Повелитель Сил!

Иохан 7:37-52

37 В последний и самый торжественный день праздника Иса встал и громко возгласил:

– Кто хочет пить, пусть приходит ко Мне и пьёт.[a] 38 Кто верит в Меня, как говорит Писание, у того из сердца потекут реки живой воды.

39 Иса имел в виду Духа, Которого поверившие в Него должны были позже получить. Дух ещё не был дан верующим, так как Иса ещё не был прославлен.

40 Некоторые люди в толпе, услышав слова Исы, сказали:

– Он действительно Тот Самый Пророк!

41 Другие говорили:

– Он – обещанный Масих!

Третьи говорили:

– Ведь не может же Масих прийти из Галилеи. 42 Разве не сказано в Писании, что Масих будет из рода царя Давуда[b] и придёт из Вифлеема[c], того селения, откуда был Давуд?

43 Народ разделился во мнениях об Исе. 44 Некоторые хотели схватить Его, но никто не поднял на Ису и руки.

Неверие предводителей иудеев

45 Когда стражники храма возвратились к главным священнослужителям и блюстителям Закона, те спросили их:

– Почему вы не привели Его?

46 Стражники ответили:

– Никто ещё так не говорил, как Этот Человек.

47 – Он что, и вас тоже обманул? – спросили блюстители Закона. – 48 Разве хоть один из начальников или из блюстителей Закона Ему поверил? 49 Нет! А что эта толпа понимает в Законе? Эти люди прокляты.

50 Никодим, один из блюстителей Закона, который как-то раньше приходил к Исе, спросил:

51 – Разве наш Закон даёт право судить человека, не выслушав его вначале и не узнав, что он сделал?

52 Они ответили:

– Ты что, тоже из Галилеи? Посмотри в Писании, и ты увидишь, что обещанный Пророк не может быть из Галилеи[d].

Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.