Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Version
Error: 'Забур 119:49-72' not found for the version: Священное Писание (Восточный Перевод)
Забур 49

49 Вечный – Бог богов;
    Он говорит и призывает народы земли,
    от востока и до запада.
С Сиона, совершенного красотой,
    Всевышний являет Свой свет.
Наш Бог шествует и не останется безмолвным.
    Перед Ним пожирающий огонь,
    и вокруг Него сильная буря.
Он призывает небеса сверху и землю
    быть свидетелями Его суда над Своим народом:
«Соберите ко Мне всех, кто верен Мне,
    кто заключил со Мной соглашение при жертве».
И небеса возвещают о праведности Его,
    потому что Сам Всевышний – судья. Пауза

«Слушай, народ Мой, Я буду говорить;
    Исраил, Я буду против тебя свидетельствовать.
    Я – Всевышний, твой Бог.
Не за жертвы твои Я тебя корю –
    твои всесожжения всегда предо Мною.
Мне не нужен ни бык из твоих загонов,
    ни козлы из твоих дворов,
10 ведь все звери в лесу – Мои,
    и скот на тысяче гор.
11 Я знаю всех птиц в горах
    и всё, что живёт в полях.
12 Даже если бы Я был голоден, то не сказал бы тебе,
    ведь Мне принадлежит вселенная
    и всё, что наполняет её.
13 Разве Я ем мясо быков
    или пью козлиную кровь?
14 Принеси хвалу в жертву Всевышнему[a]
    и исполни свои обеты перед Высочайшим.
15 И тогда призови Меня в день бедствия,
    и Я спасу тебя, а ты прославишь Меня».

16 Но нечестивому Всевышний говорит:

«Как ты смеешь возвещать Мои законы
    и говорить о Моём соглашении?
17 Ты ненавидишь Моё наставление
    и отвергаешь Мои повеления.
18 Увидев вора, ты с ним сближаешься,
    и водишь дружбу с блудниками.
19 Ты даёшь злословить своим устам,
    и язык твой сплетает ложь.
20 Ты всегда обвиняешь брата,
    клевещешь на сына матери твоей.
21 Ты творил это, а Я молчал;
    ты решил, что Я такой же, как ты.
Но Я обличу тебя
    и в глаза тебя обвиню.

22 Запомните это, забывающие о Всевышнем,
    или Я растерзаю вас,
    и не будет для вас спасителя.
23 Приносящий Мне в жертву хвалу чтит Меня;
    тому, кто идёт по праведному пути,
    Я явлю спасение Всевышнего».

Забур 53

53 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Давуда, когда зифиты пришли и сказали Шаулу: «У нас скрывается Давуд».[a]

Всевышний, спаси меня Своим именем;
    оправдай меня Своей силой!
Всевышний, услышь молитву мою;
    внемли моим словам!
Чужие восстали против меня,
    беспощадные желают моей смерти –
    те, кто не думает о Всевышнем. Пауза

Но Всевышний – помощник мне;
    Владыка меня укрепляет.
Он воздаст врагам моим за зло,
    погубит их ради Своей верности.

Я добровольно принесу Тебе жертву.
    Вечный, я буду славить имя Твоё,
    потому что оно прекрасно.
Ведь Ты уберёг меня от всех бед,
    и я видел поражение моих врагов.

Исаия 9:8-17

Гнев Вечного на Исраил

У Владыки есть слово против потомков Якуба,
    оно касается Исраила.
Узнает его весь народ –
    Ефраим[a] и жители Самарии,
те, что гордо
    и с надменным сердцем говорят:
10 – Хотя Вечный обрушил кирпичные здания,
    мы отстроим их из тёсаного камня,
и хотя Он срубил тутовые деревья,
    мы заменим их кедрами.

11 Но Вечный воздвигнет против них врагов Рецина,
    поднимет на них неприятелей.
12 Сирийцы с востока и филистимляне с запада
    будут жадно пожирать Исраил.

Но и тогда гнев Его не отвратится,
    и рука Его ещё будет занесена.

13 Но народ не возвращается к Тому, Кто разит их,
    и не ищет Вечного, Повелителя Сил.
14 Тогда Вечный отсечёт у Исраила и голову, и хвост,
    ветви высоких пальм и низкий тростник в один день;
15 старейшины и знатный люд – это голова,
    пророки, что учат лжи, – это хвост.
16 Вожди этого народа сбили его с пути,
    ведомые ими бредут по ложной дороге.
17 Поэтому Владыка не порадуется юношам,
    не пожалеет сирот и вдов,
ведь каждый – безбожник и злодей,
    всякий язык говорит низости.

Но и тогда гнев Его не отвратится,
    и рука Его ещё будет занесена.

2 Петира 2:1-10

Всех лжеучителей ожидает Суд

Но как были лжепророки в народе, так и среди вас появятся лжеучители. Они будут вводить ереси, ведущие к погибели, и отвергать искупившего их Владыку, навлекая тем самым на себя скорую погибель. Многие последуют их разврату, и из-за них Путь истины[a] будет подвергаться поношению. Эти учители из корыстных побуждений будут наживаться на вас, используя всевозможную ложь. Над ними уже давно нависло осуждение, и гибель их не дремлет.

Ведь если Всевышний не пощадил даже ангелов, которые согрешили, но бросил их в ад, где они ожидают Судного дня, скованные цепями мрака; и если Он не пощадил древний мир и сохранил лишь проповедника праведности Нуха[b] и ещё семерых человек, когда навёл потоп на безбожных людей;[c] если Он осудил на разрушение города Содом и Гоморру, испепелив их в предостережение всем будущим грешникам, но спас праведного Лута, который был в отчаянии от царившего вокруг него разврата (праведная душа этого человека мучилась день за днём, когда он видел противозаконные дела или слышал о них),[d] то и теперь Вечный[e] знает, как избавить благочестивых от тяжёлых испытаний, а беззаконников – сохранить на Судный день для наказания. 10 Это особенно относится к тем, кто идёт на поводу низменных желаний своей натуры и презирает власть[f]. Такие люди дерзки, надменны и даже не боятся злословить небесные силы[g],

Марк 1:1-8

Пророк Яхия готовит путь Исе Масиху(A)

Вот начало Радостной Вести об Исе Масихе[a], (вечном) Сыне Всевышнего[b]. Как написано в Книге Пророков, где Всевышний говорит:

«Вот, впереди Тебя (Масиха) посылаю Я вестника Моего,
    который приготовит Тебе путь».[c]
«Голос раздаётся в пустыне:
„Приготовьте путь Вечному[d],
    сделайте прямыми дороги Его!“»[e]

В пустыне появился пророк Яхия[f] и проповедовал, что все должны пройти обряд погружения в воду[g] в знак того, что они покаялись, чтобы получить прощение грехов. К нему приходили люди со всей Иудеи и все жители Иерусалима. Они открыто признавали свои грехи, и Яхия совершал над ними обряд погружения в воду в реке Иордане. Яхия носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом.[h] Ел он саранчу и дикий мёд. В своей проповеди он говорил:

– После меня придёт Тот, Кто могущественнее меня, и я даже не достоин, нагнувшись, развязать ремни Его сандалий. Я совершал над вами обряд, погружая вас в воду, а Он будет погружать вас в Святого Духа[i].

Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.