Book of Common Prayer
38 Дирижёру хора, Иедутуну[a]. Песнь Давуда.
2 Я сказал: «Я буду следить за своими путями
    и язык удерживать от греха;
буду обуздывать уста,
    пока я рядом с нечестивыми».
3 Но когда я был нем и безмолвен,
    и даже о добром молчал,
усилилась моя скорбь,
4     и сердце моё загорелось.
Пока я размышлял, вспыхнул огонь,
    и тогда я сказал своими устами:
5 «Вечный, покажи мне мою смерть,
    и число моих дней скажи;
    дай мне знать, сколь быстротечна жизнь моя.
6 Ты отмерил мне дни лишь на несколько пядей;
    мой век, как ничто пред Тобой.
    Поистине, всякая жизнь – лишь пар. Пауза
7 Поистине, всякий человек подобен тени:
    напрасно он суетится,
    копит, не зная, кому всё это достанется.
8 Чего мне теперь, Владыка, ожидать?
    Надеюсь я лишь на Тебя.
9 Избавь меня от всех моих беззаконий;
    не предай глупцам на поругание.
10 Я молчу, я не открываю уст,
    потому что это Ты меня наказываешь.
11 Отклони от меня Свои удары,
    гибну я от Твоей карающей руки.
12 Ты коришь и наказываешь людей за грех;
    Ты губишь сокровища их, как губит моль.
    Поистине, всякий человек – лишь пар. Пауза
13 Вечный, услышь мою молитву;
    внемли моему крику о помощи;
    не будь безмолвен к моим слезам.
Ведь я скиталец у Тебя,
    чужеземец, как все мои предки.
14 Отступи от меня, чтобы мне вновь улыбнуться,
    прежде чем я уйду, и меня не станет».
Призвание Исаии
6 В год смерти царя Уззии[a] я видел Владыку, сидящего на престоле, высоком и превознесённом, и края Его одеяния наполняли храм. 2 Над Ним парили серафимы[b], и у каждого было по шесть крыльев: двумя крыльями они закрывали свои лица, двумя закрывали ноги и двумя летали. 3 Они восклицали друг другу:
– Свят, свят, свят Вечный, Повелитель Сил;
    вся земля полна Его славы!
4 От звука их голосов дрогнули косяки дверей, и храм наполнился дымом.
И тогда я воскликнул:
5 – Горе мне! Я погиб! Я человек с нечистыми устами, и живу среди народа с нечистыми устами, а глаза мои видели Царя, Вечного, Повелителя Сил.
6 Тогда один из серафимов подлетел ко мне, держа горящий уголь, который он взял щипцами с жертвенника. 7 Он коснулся им моих уст и сказал:
– Вот, это прикоснулось к твоим устам; твоя вина снята, и твой грех очищен.
8 Затем я услышал голос Владыки, говорящего:
– Кого Мне послать? И кто пойдёт для Нас?
И я сказал:
– Вот я. Пошли меня!
9 Он сказал:
– Пойди и скажи этому народу:
«Слушать слушайте, но не понимайте,
    смотреть смотрите, но не разумейте».
10 Ожесточи сердце этого народа,
    закрой их уши
    и сомкни им глаза,
чтобы они не смогли увидеть глазами,
    услышать ушами
    и понять сердцем,
чтобы не обратились и не получили исцеление.
11 Тогда я спросил:
– Надолго ли Ты отправляешь меня, Владыка?
И Он ответил:
– Пока города не лягут руинами
    и не останутся без жителей;
пока дома не будут брошены,
    и поля не будут опустошены и разграблены;
12 пока Вечный не изгонит всех,
    и страна не будет совершенно заброшена.
13 И пусть в ней останется десятая часть её жителей,
    она будет снова опустошена.
Но как от теревинфа[c] и от дуба
    остаётся корень, когда их срубят,
так и оставшийся святой народ, словно корень,
    породит новую жизнь.
Приветствие
1 От Паула, Силуана[a] и Тиметея – общине верующих в Фессалониках, принадлежащей Небесному Отцу нашему и Повелителю Исе Масиху[b].
2 Благодать и мир вам[c] от Всевышнего, Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха!
В ожидании дня возвращения Повелителя Исы Масиха
3 Мы всегда должны благодарить Всевышнего за вас, братья, и это правильно, потому что ваша вера растёт всё больше и больше, увеличивается и любовь каждого из вас друг ко другу. 4 Мы с гордостью говорим в общинах верующих о вашей стойкости и о вере, которую вы проявили во всех преследованиях и несчастьях, переносимых вами.
5 Всевышний через эти испытания показывает Свою справедливость, и в конце концов вы будете признаны достойными Царства Всевышнего, за которое вы и страдаете. 6 Всевышний справедлив, и Он отплатит несчастьями тем, кто причиняет несчастья вам, 7 а нам с вами, перенёсшим такие несчастья, Он даст покой. Это произойдёт тогда, когда Повелитель Иса придёт с небес с могущественными ангелами 8 в пламени огня, чтобы наказать всех тех, кто не познал Всевышнего[d] и остался непослушным Радостной Вести нашего Повелителя Исы Масиха. 9 Они будут наказаны вечной гибелью: будут навсегда отделены от Вечного Повелителя и от славы Его могущества. 10 Это произойдёт в тот день, когда Он придёт, чтобы быть прославленным среди Своего святого народа и вызвать восхищение у всех верующих. И вы тоже будете среди них, потому что вы поверили нашему свидетельству.
11 Поэтому мы постоянно молимся о вас, чтобы в тот день наш Бог счёл вас достойными вашего призвания, и просим, чтобы Своей силой Он исполнил каждое ваше доброе начинание и дело веры. 12 Мы молимся о том, чтобы по благодати нашего Бога и Повелителя Исы Масиха было прославлено благодаря вам имя нашего Повелителя Исы и чтобы вы были прославлены, потому что принадлежите Ему.
53 После этого все разошлись по домам. 8 1 А Иса пошёл на Оливковую гору.
Прощение женщины, уличённой в супружеской измене
2 Рано утром Он опять был в храме. Вокруг Него собралось много людей, и Он сел и стал их учить. 3 Учители Таурата и блюстители Закона привели женщину, уличённую в супружеской измене. Они поставили её перед народом 4 и сказали Исе:
– Учитель, мы поймали эту женщину на месте преступления, она изменила мужу! 5 Муса повелевает в Таурате побивать таких камнями.[a] А Ты что скажешь?
6 Они спросили это, чтобы найти повод уловить Ису в чём-либо и обвинить Его[b]. Иса склонился и писал пальцем на земле. 7 Они упрямо продолжали Его спрашивать. Тогда Иса выпрямился и сказал:
– Кто из вас без греха, пусть первым бросит в неё камень.
8 И Он опять, склонившись, продолжал писать на земле. 9 Тогда они начали по одному уходить, начиная с самых старших. В конце концов остались только Иса и женщина. 10 Иса выпрямился и спросил:
– Женщина, где твои обвинители? Разве никто не осудил тебя?
11 – Никто, Господин, – ответила она.
– И Я тебя не осуждаю, – сказал Иса. – Иди и больше не греши.
  Central Asian Russian  Scriptures (CARS) 
  Священное Писание, Восточный  Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
  Used by permission. All rights reserved worldwide.