Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
Psaltaren 65

Guds godhets rikedom

65 För körledaren. En psalm av David,

en sång.

(A) Gud, dig lovar man i stillhet[a] i Sion.
    Till dig uppfyller man löften.
Du som hör bön,
    till dig kommer alla människor.

(B) Synderna[b] är mig[c] övermäktiga,
    du är den som sonar våra brott.
(C) Salig är den som du utväljer,
    som får komma dig nära
        och bo i dina gårdar[d].
    Låt oss mättas
        av det goda i ditt hus,
            det heliga i ditt tempel.

(D) Du bönhör oss i rättfärdighet
        med förunderliga gärningar,
    du vår frälsnings Gud,
        du tillflykt för jordens alla ändar
            och för havet i fjärran.
Du gör bergen fasta med din makt,
    du är rustad med kraft.
(E) Du stillar havens brus,
    böljornas brus och folkens oro.
De som bor vid jordens ändar
        häpnar för dina tecken,
    öster och väster[e]
        fyller du med jubel.

10 (F) Du tar hand om jorden
        och vattnar den,
    du gör den mycket rik.
        Guds flod är full av vatten.
    Du skaffar säd åt människorna
        när du så bereder jorden.
11 (G) Du vattnar dess fåror
        och jämnar det plöjda,
    du mjukar upp den med skurar
        och välsignar dess gröda.
12 (H) Du kröner året[f] med ditt goda,
    dina spår dryper av rikedom.
13 (I) Vildmarkens beten dryper,
    höjderna klär sig i glädje,
14 ängarna fylls av hjordar
        och dalarna täcks med säd.
    Man ropar av glädje och sjunger.

Joel 1

Guds dom genom gräshoppor

Herrens ord som kom till Joel, Petuels son.

Hör detta, ni äldste,
        lyssna, alla ni som bor i landet.
    Har något sådant hänt i era dagar
        eller under era fäders tid?
Det här ska ni berätta för era barn,
        era barn ska säga det till sina barn
    och deras barn
        till ett kommande släkte.
(A) Det som gräsgnagarna[a] lämnade
        åt gräshopporna upp,
    det som gräshopporna lämnade
        åt gräsbitarna upp,
    och det som gräsbitarna lämnade
        åt gräsätarna upp.

Vakna, ni druckna, och gråt!
    Jämra er, alla ni som dricker vin,
        över druvsaften
            som ryckts från er mun.
För ett hednafolk
        har invaderat mitt land,
    ett mäktigt folk
        som ingen kan räkna,
    med tänder som ett lejon
        och käftar som en lejonhona.
De har ödelagt min vinstock
        och förstört mitt fikonträd,
    skalat dem nakna
        och kastat bort barken,
            lämnat grenarna vita.

Klaga som en brud i sorgdräkt
    efter sin ungdoms brudgum.
(B) Matoffer och dryckesoffer
        har försvunnit från Herrens hus.
    Prästerna, Herrens tjänare, sörjer.
10 (C) Fältet är ödelagt, marken sörjer,
        för säden är förstörd.
    Det nya vinet har torkat bort
        och oljan har sinat.
11 (D) Stå besvikna, ni jordbrukare,
        jämra er, ni vinodlare,
    över vetet och kornet,
        för skörden på fälten är förstörd.
12 (E) Vinstocken är förtorkad
        och fikonträdet vissnat.
    Granatäppelträdet, dadelpalmen
        och äppelträdet –
    markens alla träd har torkat bort,
        glädjen har vissnat
            från människors barn.

13 Klä er i säcktyg och klaga, ni präster,
    jämra er, ni som tjänstgör
        vid altaret.
    Gå in och sitt i säcktyg hela natten,
        ni min Guds tjänare,
    för det finns inga mer matoffer
        eller drickoffer i er Guds hus.
14 (F) Pålys en helig fasta,[b]
        utropa en högtidsförsamling.
    Samla de äldste,
        samla alla som bor i landet
    till Herren er Guds hus,
        och ropa till Herren.

15 (G) Ve oss, vilken dag!
    Herrens dag är nära,
        den kommer som förödelse
            från den Allsmäktige.[c]

16 Har inte vårt levebröd ryckts bort
        inför ögonen på oss,
    glädje och fröjd
        från vår Guds hus?
17 Utsädet ligger förtorkat
        under klumpar av jord,
    förrådshusen står öde
        och ladorna förfaller,
    för säden har torkat bort.
18 (H) Vad boskapen stönar!
    Hjordar av kor irrar omkring,
        de finner inget bete.
    Även fårhjordarna går under.

19 Jag ropar till dig, Herre,
    för en eld har förtärt
        betet i ödemarken
    och flamman förbränt
        markens alla träd.
20 (I) Även de vilda djuren
        längtar efter dig,
    för bäckarnas vatten har torkat ut
        och en eld har förtärt
            betet i ödemarken.

2 Timoteusbrevet 3:1-9

Människorna i de sista dagarna

(A) Du ska veta att i de sista dagarna[a] blir det svåra tider. (B) Människorna kommer att vara egenkära, pengakära, skrytsamma, stolta, hånfulla, olydiga mot sina föräldrar, otacksamma, gudlösa, kärlekslösa, oförsonliga, skvallriga, obehärskade, råa, fientliga mot det goda, (C) falska, hänsynslösa och högmodiga. De kommer att älska njutning mer än Gud (D) och ha ett sken av gudsfruktan men förneka dess kraft. Håll dig borta från dem!

(E) Bland dem finns sådana som smyger sig in i hemmen och snärjer svaga kvinnor som är tyngda av synder och drivs av många slags begär (F) och som ständigt blir undervisade men aldrig lyckas komma till insikt om sanningen. (G) Liksom Jannes och Jambres[b] trotsade Mose, trotsar dessa män sanningen. De är människor med fördärvat sinne, deras tro är inte äkta. Men de ska inte ha någon mer framgång. Deras galenskap ska bli uppenbar för alla, så som det också blev med Jannes och Jambres.

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation