Revised Common Lectionary (Complementary)
Тет
65 Обіцяне Ти виконав, мій Боже;
Ти був щедрий до слуги Свого.
66-67 Навчи мене, як бути знаючим і мудрим,
щоб міг відповідати точно і без помилок.
Я довірився Твоїм повчанням,
адже живу я так, як Ти навчив.
68 Ти—щедрий, добродійний,
тож навчи мене Своїх законів.
69 Накинулись на мене брехуни пихаті,
та щиросердо я додержувавсь Твоїх законів.
70 Серця бездарні в них, неначе жир,
а я захоплююсь Твоїм навчанням.
71 Але мої страждання—благо,
я через них пізнав Твої закони.
72 Одна премудрість з уст Твоїх
дорожча тисяч золотих і срібних шекелів.
День очищення
16 Господь розмовляв з Мойсеєм після смерті двох Ааронових синів[a]. Вони померли, коли спалювали запашне куріння перед Господом. 2 Господь мовив Мойсею: «Скажи своєму брату Ааронові, що йому не слід приходити, коли йому заманеться, до святилища, що за запоною перед місцем сповіді, що на Священному ковчегу, щоб не помер, бо Я з’являтимуся в хмарі над місцем сповіді.
3 Ось із чим мусить Аарон входити до святилища: з бичком для жертви очищення і з бараном для жертви всеспалення. 4 І мусить він убратися в священний полотняний хітон. На тілі його мусить бути полотняна білизна. І хай підпережеться полотняним паском, а голову вбере в полотняний тюрбан. Це священне вбрання, тож він мусить викупатися в воді, перш ніж одягати його.
5 Від дітей Ізраїлю він мусить узяти двох козлів для жертви очищення й одного барана для жертви всеспалення.
20 І завершивши очищення святилища, намету зібрання і вівтаря, він приведе живого козла. 21 І покладе Аарон руки козлу на голову, і сповідає над ним усі беззаконня синів Ізраїлю, всі їхні провини і всі гріхи їхні. Так він покладе їх на голову козлові, а тоді відішле його в пустелю з призначеним для цього чоловіком. 22 І понесе козел на собі всі їхні гріхи до безлюдної землі. І відпустить той чоловік його в пустелі.
23 І ввійде тоді Аарон до намету зібрання, і зніме з себе полотняне вбрання, в яке вбрався, як заходив до святилища, і залишить його там. 24 І обмиє він тіло водою у святому місці, і вбереться в своє вбрання, а тоді вийде й принесе жертву всеспалення за себе й за народ. Так він очистить себе і свій народ. 25 Тоді він спалить жир жертви очищення на вівтарі.
26 Чоловік, який відпускає козла Азазелу, мусить випрати свій одяг й обмитися водою, після чого може повертатися до табору.
27 Бичка й козла для жертви очищення, чию кров було внесено до святилища для очищення, слід віднести геть із табору. Їхню шкуру, м’ясо і нечистоти слід спалити у вогні. 28 Той чоловік, що спалюватиме їх, мусить випрати свій одяг й обмитися водою. Після цього він може йти до табору.
Ісус проклинає фіґове дерево
(Мк. 11:12-14, 20-24)
18 Рано-вранці, повертаючись до Єрусалиму, Ісус дуже зголоднів. 19 Побачивши фіґове дерево край дороги, Він підійшов до нього, але не знайшов на ньому нічого, крім самого листя. Тоді ж Ісус мовив до нього: «Нехай же повік більше не буде плодів на тобі!» І дерево враз всохло.
20 Побачивши це, учні здивувалися й запитали: «Як могло дерево вмить всохнути?» 21 Ісус відповів: «Істинно кажу вам: коли матимете ви віру і не сумніватиметесь, що збудеться те, чого ви просите, то зможете не лише зробити те, що Я з цим деревом, але й якщо скажете цій горі: „Зруш з місця і впади в море”,—то й те неодмінно збудеться. 22 Якщо ви вірите, то отримаєте усе, що проситимете в молитві».
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International