Old/New Testament
6 No daem fua Jesus aewarem galilaeasche Maea no Tiberias.
2 En groot deel Menschen kjeeme hinjaraun, wiel see dee Wuundateakjens sage waut hee deed aun dee Kranke.
3 En Jesus jinkj opp en Boajch enopp, en sad sich doa met siene Jinja toop dol.
4 De Jude eaea Pasafast wea dicht bie.
5 Aus Jesus oppkjikjt sach hee fael Mensche no sikj kome, en saed to Filip: "Wua kje wie Broot kjeepe daut dise aete kjaene?"
6 Hee saed dit omm am to proowe, dan hee selfst wist waut hee doone wudd.
7 Filip saed to am: "Achtmoonat loon wudd nich jenuach Broot kjeepe fa jiedrem en Biet to ha."
8 Eena fonn dee Jinja, Siemoon Peeta sien Brooda Aundrees, saed to am:
9 "Hia es en Jung dee haft fief Joaschtebrood en twee Fesch; oba waut es daut mank so fael?"
10 Jesus saed: "Moakt de Mensche sikj dolsate." Doa wea fael Graus opp dee Staed. Donn sade dee Mensche sikj dol, onnjefaea fief Dusent.
11 En Jesus neemm daut Brot, en aus hee jedankt haud, deeld hee siene Jinja daut ut, en de Jinja daen, dee sikj doljesat haude, en so uk de Fesch so fael es see wulle.
12 Aus see eascht aule saut weare, saed hee to siene Jinja; "Saumelt dee aewrije Brocke daut nusscht ommkjemt."
13 Donn saumelde see dee opp en kjreaje twalf Kjarw foll Joaschte Brot Brocke waut dee haude aewajelote waut doa je-aete haude.
14 Aus de Mensche daut Wunndateakjen sage, waut hee jedone haud, saede see: "Dit es enn Woarheit dee Profeet dee enne Welt kome sull!"
15 En aus Jesus wist daut de Mensche bott doa weare daut see am met Jewault wulle tom Kjeenich moake, feleet hee en jinkj auleen no en Boajch.
16 En auset eascht Owent wea, jinje sien Jinja nom Maea,
17 steaje enn ne Lomm enenn, en fuare aewa no Kapernaum opptoo.
18 Donn kjeem en groota Storm opp soo daut de Wale huechhaea rollde.
19 Aus see onnjafaea feeha oda fief Kilomeetasch jeroodelt haude, sage see Jesus oppem Wota gone en noda no aea Lomm kome; en an wort angst.
20 Oba hee saed to an: "Engst ju nich; dit sie ekj!"
21 Donn neeme see am jearen enne Lomm ennen, en platslich weare see donn aum Launt, wua see hanwulle.
Copyright © 2001 by Elmer Reimer