Old/New Testament
43 Jeremija je svim okupljenim ljudima rekao sve što je poručio njihov BOG. Prenio je cijelu poruku s kojom ga je poslao njihov BOG.
2 No Azarija—Hošajin sin, Johanan—Kareahov sin i drugi, bili su drski i oholi. Rekli su Jeremiji: »Lažeš! Naš BOG nije te poslao da nam govoriš: ‘Nemojte ići živjeti kao stranci u Egipat.’ 3 Šalje te Baruh, Nerijin sin. On te potiče da budeš protiv nas. Želi da padnemo u ruke Babiloncima, da nas pobiju ili odvedu u zarobljeništvo u Babilon.«
4 Tako Johanan, vojni zapovjednici i svi drugi ljudi nisu poslušali BOGA pa nisu ostali u Judi. 5 Kareahov sin Johanan i svi vojni zapovjednici poveli su preostale Judejce u Egipat. Odveli su sve ljude koji su se iz drugih zemalja vratili živjeti u Judu 6 te sve muškarce, žene, djecu, kraljeve kćeri i one koje je Nebuzaradan, zapovjednik kraljevske straže, povjerio na brigu Gedaliji, Ahikamovom sinu i Šafanovom unuku. Također, poveli su sa sobom proroka Jeremiju i Baruha, Nerijinog sina. 7 Nisu slušali BOGA. Stigli su u egipatski grad Tahpanes.[a]
8 U Tahpanesu Jeremija je čuo BOGA kako mu govori: 9 »Uzmi u ruke veliko kamenje i ukopaj ga u glinu pločnika od cigle, koji vodi do ulaza u faraonovu službenu zgradu u Tahpanesu. Učini to dok te gledaju neki od Judejaca. 10 Reci im da BOG Svevladar, Bog Izraela, poručuje: ‘Poslat ću po svog slugu, babilonskoga kralja Nabukodonosora. Postavit ću njegovo prijestolje na kamenje koje sam ovdje ukopao, a on će tu podići svoj kraljevski šator. 11 Doći će i napasti Egipat. Donijet će smrt onima koji su određeni za smrt. Zarobit će one koji su određeni za zatočeništvo. I donijet će rat onima koji su određeni da poginu od mača. 12 Zapalit će hramove egipatskih bogova, spaliti ih i odnijeti njihove kipove. Očistit će Egipat kao što pastir čisti svoj ogrtač od buba i trunja. Nakon toga, neozlijeđen će otići. 13 Porazbijat će posvećene stupove u hramu boga Sunca i spaliti hramove egipatskih božanstava.’«
Kazna zbog štovanja idola
44 Jeremija je čuo poruku za sve Judejce, koji su živjeli u Egiptu, po gradovima Migdol, Tahpanes i Memfis, te na jugu zemlje. 2 BOG Svevladar, Bog Izraela, poručio im je: »Vidjeli ste propast koju sam sručio na Jeruzalem i sve druge judejske gradove. Danas su to samo puste ruševine. 3 Uništeni su zbog zloće svojih stanovnika. Izazvali su moj bijes prinoseći žrtve drugim bogovima za koje prije nisu znali ni oni, ni vi, ni vaši preci. 4 Ipak, stalno sam slao svoje sluge proroke koji su im govorili da ne čine gadosti koje toliko mrzim. 5 Ali oni ih nisu slušali, nisu na njih obraćali pažnju. Nisu odustajali od svoje zloće. I dalje su prinosili žrtve drugim bogovima. 6 Zato se moj gnjev sručio na judejske gradove i jeruzalemske ulice, i spalio ih. Pretvorio sam ih u puste ruševine, a takvi su i danas.
7 Zato vam sada BOG Svevladar, Bog Izraela, poručuje: ‘Zašto sebi nanosite takvo strašno zlo? Donosite propast Judejcima, svim muškarcima i ženama, djeci i dojenčadi. Nitko neće preživjeti. 8 Zašto izazivate moj bijes izrađujući idole? Zašto palite žrtve drugim bogovima? Sad, kad živite kao stranci u Egiptu, uništit ćete sami sebe. Navući ćete na sebe prokletstvo i porugu drugih naroda na zemlji. 9 Zar ste zaboravili krivnju svojih predaka, grijeh judejskih kraljeva i kraljica? Jeste li zaboravili što ste vi i vaše žene radili u Judi i po ulicama Jeruzalema? 10 Do danas se nitko od Judejaca nije pokajao. Nisu pokazali da me poštuju i nisu slijedili moj nauk. Nisu se držali odredbi zakona koji sam dao vama i vašim precima.’
11 Zato BOG Svevladar, Bog Izraela, kaže: ‘Odlučio sam vam nanijeti zlo. Uništit ću cijeli narod Jude. 12 Pobit ću sve preostale Judejce koji su došli živjeti u Egipat. Svi ćete ovdje nastradati. Od prvog do zadnjega, poginut ćete od mača ili umrijeti od gladi. Ljudi će vas proklinjati, zgražavati se nad vašom sudbinom, psovati vas i vrijeđati. 13 One, koji su došli živjeti u Egipat, kaznit ću kao što sam kaznio Jeruzalem. Stradat će od mača, gladi i bolesti. 14 Nitko neće preživjeti. Nitko neće uspjeti pobjeći niti vratiti se u Judu. Čeznut će da se vrate, ali tek će se nekoliko bjegunaca vratiti u svoju zemlju.’«
15 U to je vrijeme puno naroda iz Jude živjelo u Patrosu, južnom dijelu Egipta. Mnoge su žene prinosile žrtve drugim bogovima, a njihovi su muževi znali za to. Svi oni poručili su Jeremiji: 16 »Nećemo te poslušati iako tvrdiš da govoriš u BOŽJE ime. 17 Činit ćemo kako smo obećali božici zvanoj Kraljica Neba. Palit ćemo joj žrtve i izlijevati prinose pića. Tako smo prije činili, tako su radili naši preci, naši kraljevi i službenici po judejskim gradovima i ulicama Jeruzalema. Uvijek smo imali hrane u izobilju, bilo nam je dobro i ništa loše nije nam se događalo. 18 Ali otkad smo prestali paliti žrtve i izlijevati prinose pića Kraljici Neba, siromašni smo i ljudi umiru od mača i gladi.«
19 Tada su žene rekle:[b] »Naši su muževi znali da palimo žrtve i izlijevamo prinose pića Kraljici Neba te da pravimo kolačiće u njenom obliku. Oni su nam sve to odobravali.«
20 Jeremija se potom obratio cijelom narodu, i muškarcima i ženama koji su mu to poručili, te rekao: 21 »BOG se sjetio žrtava koje ste palili po judejskim gradovima i jeruzalemskim ulicama. Nije zaboravio što ste radili vi i vaši preci, vaši kraljevi i službenici, cijeli narod. 22 BOG nije više mogao podnositi vašu zloću i gnjusobe koje ste činili. Zato vam je zemlja danas pusta i prazna, zato je drugi proklinju. 23 Sve je to zbog toga što ste palili žrtve idolima i griješili protiv BOGA. Niste slušali BOŽJI glas niti slijedili njegova učenja. Niste se držali njegovih uredbi ni propisa. Zato vas je snašla ova nesreća koja i danas traje.«
24 Jeremija je dalje govorio cijelom narodu, a naročito ženama: »Poslušajte BOŽJU poruku, svi vi Judejci u Egiptu. 25 BOG Svevladar, Bog Izraela, poručuje: ‘Vi i vaše žene kažete da ćete ispuniti ono što ste obećali. Rekli ste da ćete činiti kako ste obećali, da ćete paliti žrtve i izlijevati prinose pića Kraljici Neba. Samo naprijed! Održite svoja obećanja, izvršite svoje zavjete!’ 26 No, Judejci u Egiptu, slušajte što govori BOG: ‘Zaklinjem se svojim slavnim imenom’, kaže BOG, ‘ni jedan Judejac u cijelom Egiptu više se neće zaklinjati mojim imenom. Nitko više neće izgovoriti: »Zaklinjem se BOGOM.« 27 Pratim sve što rade Judejci, ali ne zato da ih blagoslovim, već da im naudim. Svi Judejci u Egiptu stradavat će od mača i umirati od gladi, sve dok nitko ne ostane. 28 Malo je onih koji će preživjeti i pobjeći iz Egipta u Judu. Tada će svi Judejci, koji su došli u Egipat živjeti kao stranci, znati čija riječ vrijedi, moja ili njihova. 29 A ovo će vam biti znak’, kaže BOG, ‘Kaznit ću vas ovdje u Egiptu pa ćete biti sigurni da se moje prijetnje ispunjavaju.’ 30 Stoga, BOG kaže: ‘Faraona Hofru, egipatskoga kralja, prepustit ću neprijateljima koji ga žele ubiti, kao što sam i judejskoga kralja Sidkiju prepustio babilonskom kralju Nabukodonosoru, neprijatelju koji mu je htio oduzeti život.’«
Božje obećanje Baruhu
45 U četvrtoj godini vladavine judejskoga kralja Jojakima,[c] Jošijinog sina, prorok Jeremija izgovorio je ovu poruku Baruhu, Nerijinom sinu. Baruh je zapisao na svitak sve što je rekao Jeremija: 2 »Baruše, BOG je Izraela o tebi rekao ovo: 3 ‘Govorio si: Kako sam jadan! BOG je dodao žalost na moju bol. Umoran sam od patnje i ne nalazim odmora.’«
4 Zato mi je BOG rekao: »Jeremijo, ovo reci Baruhu: ‘Po cijeloj ću zemlji srušiti što sam izgradio, iščupati što sam posadio. 5 Svi će doživjeti patnju i užas. Nemoj očekivati da ćeš biti iznimka. Ali, kamo god budeš išao, sačuvat ću tvoj život kao nagradu tebi’«, rekao je BOG.
5 Svaki vrhovni svećenik bira se među ljudima i postavlja pred Boga da prinosi darove i žrtve za grijehe. 2 On i sâm ima slabosti i zato može biti blag prema onima koji su u neznanju i koji griješe. 3 Zbog toga mora ponuditi žrtvu i za vlastite grijehe i za grijehe drugih.
4 Nitko ne određuje samoga sebe za taj posao, nego ga poziva Bog, kao što je pozvao i Arona. 5 Tako ni Krist nije sâm prisvojio slavu kad je postao vrhovni svećenik. Proslavio ga je onaj koji mu je rekao:
»Ti si moj Sin.
Danas sam te rodio.«[a]
6 Kao što i na drugome mjestu kaže:
»Ti si svećenik zauvijek,
kakav je bio Melkisedek.«[b]
7 Tijekom života na Zemlji Isus je vapeći i plačući molio Boga, koji ga je mogao spasiti od smrti, i Bog ga je čuo zbog njegovog poštovanja prema Bogu. 8 Iako je bio Božji Sin, Isus se kroz sve što je pretrpio naučio poslušnosti. 9 Tako je postao savršen vrhovni svećenik i izvor spasenja svima koji mu se pokoravaju. 10 Bog ga je proglasio velikim svećenikom, upravo kao Melkisedeka.
Opomena protiv otpada od vjere
11 Imali bismo vam mnogo reći o tome, ali je to teško objasniti jer sporo shvaćate. 12 Premda biste već morali biti učitelji, još uvijek trebate nekoga da vas ponovo uči osnovama Božjeg nauka. Vama treba mlijeko, a ne čvrsta hrana! 13 Tko živi o mlijeku, još uvijek je dojenče jer se ne snalazi u ispravnoj nauci. 14 A jaka je hrana za odrasle ljude. Njihova su osjetila navikom izvježbana da razlikuju dobro i zlo.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International