Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Error: Book name not found: Num for the version: Reimer 2001
Psalme 78:38-72

38 Oba Hee deed enn sien Erboarme fa an betole un deed an nijch fenijchte; un Hee dreid sien Oaja wajch fonn an, un deed sien grootet Oaja nijch oppräaje.

39 Dan Hee behilt daut dee Fleesch weare, en Odem daut fejeit en nijch trigj kjemt.

40 Woo foaken weare dee onnjehuarsaum enne Wiltnes, un deede am beleidje enne Wiltnes.

41 Jo, see dreide trigj un deede Gott feseakje, un Iesrael äa Heilja.

42 Dee behilde nijch siene Haunt enn dän Dach aus heee an rade deed fonn äa Fient;

43 dee siene Teakjens bewees enn Iejipte, un siene Wunndasch enn daut Zoan Felt.

44 Hee dreid äare Riefasch to Bloot, dee Wotastreem uk soo daut see nijch drinkje kunne.

45 Hee schekjt Schwoarm Fleaje jäajen an, un dee deede dän oppschlucke; un uk Pogge, un dee deede an fenijchte.

46 He äwajeef äare Arnt to dee Rüp, un äare Oabeit to dee Heischrakj.

47 Hee deed äare Wienranke ommbrinje met Hoagel, un äare Mülbäa Beem met Glodies.

48 Hee äwajeef äa Fee opp to dän Hoagel, un äare Häad to Blitstrole.

49 Hee schekjt dän Hett fonn sien Oaja opp an, grootet Oaja un Wutt un Trubbel, ne Menj Enjel dee Weedoag aunreede deede.

50 Hee muak en jlikja Stijch fa sien Oaja, hee hilt äare Seel nijch trigj fonn daen Doot, oba äwajeef äa Laewe to dee Ploag.

51 Un Hee schluach aul dee Easchtjebuarne enn Iejipte, dee easchte Frucht fonn daut Stoakjet enn Ham äare Tselte.

52 Donn muak Hee sien eajnet Folkj rut gone soo aus Schop; un Hee leid dän enne Wiltness soo aus ne Häad.

53 Un Hee leid dän sejchalijch ferwauts, un see haude kjeen Forjcht; oba deed äare Fiend bedakje met Wota.

54 Un Hee brocht dän bott dee Jrens fonn siene Heilje Städ; dis Boajch dän siene rajchte Haunt jekräaje haud.

55 En hee schmeet dee Natsjoone rut fer an, un derjch ne Lienje muak Hee dän faule fa en Ieejendom; un Hee jeef daut to Iesrael daut see doabenne wone kunne.

56 Un doch deede see am utproowe un deede däm Aulahejchste ennoajre; un see hilde nijch siene Fäaschrefte;

57 Oba dreide sikj trigj un weare nijch Tru krakjt soo aus äare Fodasch; see wonge auntsied soo aus en lestfolla Boage.

58 Dan dee oajade Am enn met äare huage Staede, un deede Am ennreitse to Aufgonnst met äare Jetta.

59 Aus Gott daut head, wea Hee oajalijch, un Hee schmeet Iesrael wiet auf;

60 soo daut hee dee Schielo Fesaumlunjs Staed feleet, Hee wond enn en Tselt mank Mensche,

61 un äwajeef siene Macht no Jefangenschoft, un siene Harlijchkjeit enn dee Fiend äare Henj.

62 Hee jeef sien Folkj uk to daut Schweat, un wea oajalijch met sien Oawgoot.

63 Daut Fia brennd siene junje Mana opp, un dee eentletsje Maeakjes worde nijch jepreist.

64 Siene Prieste folle derjch daut Schweat; un äare Wätfrues kunne nijch hiele.

65 Donn wuak dee Herr opp soo aus eena dee schleep; soo aus en majchtja Maun dee schrijcht met Wien;

66 un Hee juach siene Fiend trigjaun; hee brocht dän no ne Schaund oone Enj.

67 Un hee neem daut Joosef Fesaumlunjshus nijch aun; un Hee deed daut Efraim Jeschaljcht nijch wäle;

68 Oba wäld daut Judah Jeschlajcht, daen Zion Boajch dän Hee leef haud.

69 Un Hee bud sien Aundachtshus soo aus dee huage Städe; soo aus dee Ead daut hee opp eewijch jejrint haft.

70 Hee wäld uk Doft, sien Deena, un neem am fonn daut Schophock;

71 Hee brocht am enenn fonn dee Muttaschop; Hee brocht am Joakopp un sien Folkj to feede, un Iesrael sien Oawgoot.

72 Soo deed hee an foodre enn daut Truet fonn sien Hoat, un deed an derjch siene Fäijchkjeit leide.

Error: Book name not found: Isa for the version: Reimer 2001
1 Jehaun 4

Leefste Frind, jleeft nich aule Jeista, oba prooft dee Jeista auf dee fonn Gott sent; wiel fael faulsche Profeete sent enne Welt enenn jekome.

Dit es woo jie weete kjenne daut en Jeist fonn Gott es: jieda Jeist dee bekjant daut Jesus em Fleesch jekome es, es fonn Gott.

En jieda Jeist dee nich Jesus bekjant es nich fonn Gott, en dit es dee Antikjrist Jeist fonn daem jie heade daut dee kome wudd, en nu aul enne Welt es.

Leefste Kjinja, jie sent fonn Gott, en jie ha aewa daen jewonne, wiel dee, dee en ju es, es jrata aus dee, dee enne Welt es.

Dee sent fonn dise Welt, doaromm raede see fonn dise Welt, en de Welt horcht no an.

Wie sent fonn Gott; en waea Gott kjant horcht no onns; waea nich fonn Gott es, horcht nich no onns. Doaraun kje wie daen Jeist de Woarheit weete, uk daen Jeist de Ertum.

Leefsta Frind, wel wie onns unjarenaunda leef habe, wiel Leew staumt fonn Gott, en en jiedre dee Leew eeft es fonn Gott jebuare, en kjant Gott.

Waea nich Leew eeft kjant Gott nich, wiel Gott es Leew.

Hiarenn es Gott siene Leew onns jaejenaewa jeoppenboat, daut Gott sien eentjse Saen en dise Welt enenn schekjt so daut wie derch am laewe kjenne.

10 Hiarenn es Leew, nich daut wie Gott leef haude, oba daut hee onns leef haud en shekjt sien Saen onnse Sind wajch to naeme.

11 Leefsta Frind, wan Gott onns soo jeleeft haft, sull wie onns uk unjarenaunda leef habe.

12 Kjeena haft Gott jeemols jeseene; wan wie onns unjarenaunda leef ha, dan blift Gott en onns, en siene Leew es enn onns follkome.

13 Wie weete daut wie enn am bliewe en hee enn onns blift doaderch daut hee onns fonn sien Jeist jejaeft haft.

14 En wie ha jeseene en ha Zeichnes jejaeft daut de Foda sien Saen jeschekjt haft omm de Welt aea Heilaunt to senne.

15 Waeaemma bekjant daut Jesus Gott sien Saen es, en daem blift Gott, en dee enn Gott.

16 Nu weet wie daut, en jleewe daut uk daut Gott ne Leew fa onns haft. Gott es Leew, en waea en Leew laeft, blift enn Gott en Gott en am.

17 Doaderch es de Leew enn onns follkome daut wie driest kjenne senne aum Jerechtsdach; wiel so es hee es, so sent wie uk enn dise Welt.

18 Doa es kjeene Angst enn Leew; oba woarhauftje Leew deit de Angst erut schmiete, wiel de Angst haft met Strof todoone, en waea enn Angst laeft es nich enne Leew follkome.

19 Wie laewe enn Leew wiel hee onns eascht haft leef jehaut.

20 Wan irjentwaea sajcht, ekj ha Gott leef, oba hausst sien Brooda, dee es en Laeajna; waea sien Brooda nich leef haft daem hee seene kaun, kaun Gott nich leef habe daem hee nich jeseene haft.

21 Dit es sien Jeboot daut wie fonn am habe, daut waea Gott leef haft saul sien Brooda uk leef habe.

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer