Book of Common Prayer
55 Дирижёру хора. На мотив «О голубке в дальней дубраве». Мольба Давуда, когда филистимляне схватили его в Гате.[a]
2 Всевышний, помилуй меня,
потому что люди меня затравили;
всякий день, нападая, меня теснят.
3 Враг травит меня всякий день;
как же много воюющих со мной,
о Высочайший[b]!
4 Когда мне страшно,
я на Тебя полагаюсь.
5 На Всевышнего, Чьё слово я славлю,
на Всевышнего полагаюсь
и не устрашусь:
что может мне сделать смертный?
6 А мои враги всякий день искажают слова мои,
всегда замышляют сделать мне зло.
7 Они составляют заговоры, таятся,
наблюдают за каждым моим шагом,
желая меня убить.
8 Так не дай им избежать наказания за их вину;
в гневе Своём, Всевышний, низложи народы!
9 У Тебя записаны все скитания мои;
собери мои слёзы в сосуд Свой, –
не в Твоей ли книге они?
10 И враги мои обратятся вспять,
когда я о помощи воззову.
Так я узнаю, что Всевышний со мной.
11 На Всевышнего, Чьё слово я славлю,
на Вечного, Чьё слово я славлю,
12 на Всевышнего полагаюсь
и не устрашусь:
что может мне сделать человек?
13 Всевышний, я дам Тебе, что обещал;
я принесу Тебе жертвы благодарения.
14 Ведь Ты спас меня от смерти
и не дал споткнуться моим ногам,
чтобы мне во свете живых
ходить пред Тобою.
138 Вечный, Ты испытал
и знаешь меня.
2 Сажусь ли я, встаю ли – Ты знаешь;
мои мысли понимаешь издалека.
3 Иду ли я, отдыхаю ли – Ты видишь,
и все пути мои знаешь.
4 Нет ещё слова на моих устах,
но Ты, Вечный, его уже знаешь.
5 Ты вокруг меня, и впереди, и позади,
и кладёшь на меня Свою руку.
6 Ведение Твоё удивительно для меня,
слишком велико для моего понимания.
7 Куда могу уйти от Твоего Духа?
Куда могу убежать от Твоего присутствия?
8 Поднимусь ли на небеса – Ты там,
сойду ли в мир мёртвых – и там Ты.
9 Взлечу ли на крыльях зари,
поселюсь ли за дальними морями,
10 даже там Твоя рука поведёт меня,
Твоя правая рука удержит меня.
11 Если скажу: «Пусть тьма сокроет меня,
и свет превратится в ночь»,
12 даже тогда тьма не скроет от Тебя,
и ночь светла, как день:
тьма и свет равны для Тебя.
13 Ты создал все внутренности мои,
в материнской утробе соткал меня.
14 Славлю Тебя за то, что я так чудно устроен.
Дивны Твои дела,
и я осознаю это вполне.
15 Мои кости не были сокрыты от Тебя,
когда я был в тайне сотворён,
образован в глубине материнской утробы[a].
16 Твои глаза видели мой зародыш,
и в книге Твоей все мои дни были записаны,
когда ни одного из них ещё и не было.
17 Как дороги[b] для меня[c] Твои мысли, Всевышний!
Как велико их число!
18 Стану исчислять их –
они многочисленнее песка.
Когда пробуждаюсь,
я всё ещё с Тобой.
19 Всевышний, о если бы Ты истребил нечестивых!
Отойдите от меня, кровожадные!
20 Нечестиво они говорят против Тебя;
Твои враги произносят Твоё имя напрасно.
21 Как мне не возненавидеть ненавидящих Тебя, Вечный?
Как не питать отвращение к тем, кто восстаёт против Тебя?
22 Полной ненавистью ненавижу их;
Твои враги и для меня враги.
23 Испытай меня, Всевышний, и узнай моё сердце;
испытай меня и узнай мои помышления.
24 Посмотри, не на опасном ли я пути,
и веди меня по пути вечному.
139 Дирижёру хора. Песнь Давуда.
2 Избавь меня, Вечный, от злых людей,
сохрани меня от жестоких.
3 Они замышляют зло в сердце,
постоянно готовы к войне.
4 Изощряют свой язык, как змея;
у них на губах яд гадюки. Пауза
5 Сохрани меня, Вечный, от рук нечестивых,
огради от жестоких,
желающих поколебать мои стопы.
6 Высокомерные спрятали силки для меня и петли,
разложили сеть по дороге,
расставили для меня западню. Пауза
7 Я сказал Вечному: «Ты – мой Бог;
услышь голос моих молений, Вечный!
8 Владыка Вечный, сила моего спасения,
Ты прикрыл мою голову в день сражения.
9 Вечный, не исполняй желания нечестивых,
не дай успеха их замыслу,
чтобы они не возгордились». Пауза
10 Пусть падёт на голову окруживших меня несчастье,
которое вызвали их собственные уста.
11 Пусть падут на них горящие угли;
пусть будут они повержены в огонь,
в глубокую пропасть, откуда не подняться им.
12 Пусть не утвердится на земле злоязычный человек;
пусть зло преследует жестоких на погибель им.
13 Я знаю, что Вечный даст правосудие бедным
и заступится за нищих.
14 Поистине, праведные будут славить Твоё имя;
честные будут жить в Твоём присутствии.
Песнь Давуда.
Три гостя Ибрахима
18 Вечный явился Ибрахиму у великих деревьев Мамре, когда он сидел у входа в свой шатёр во время дневного зноя. 2 Ибрахим поднял взгляд и увидел, что неподалёку стоят три человека; увидев их, он побежал от входа в шатёр им навстречу и поклонился до земли.
3 Он сказал:
– Если я нашёл милость в Твоих глазах, Владыка, не пройди мимо Твоего раба. 4 Пусть принесут немного воды, чтобы вам вымыть ноги и отдохнуть под этим деревом, 5 а я принесу вам что-нибудь поесть. Вы подкрепитесь и продолжите свой путь – раз уж вы пришли ко мне, вашему рабу.
– Очень хорошо, – ответили они. – Делай, как говоришь.
6 И Ибрахим поспешил в шатёр к Сарре и сказал:
– Скорее, достань три меры[a] лучшей муки, замеси тесто и испеки лепёшек.
7 Затем он побежал к стаду, выбрал лучшего, нежного телёнка и отдал слуге, который быстро приготовил его. 8 Потом он принёс творога, молока и приготовленного телёнка и поставил перед ними. Пока они ели, он стоял рядом с ними под деревом.
9 – Где твоя жена Сарра? – спросили они.
– Там, в шатре, – ответил он.
10 Тогда Вечный сказал:
– Я непременно вернусь к тебе в следующем году, примерно в это же время, и у Сарры, твоей жены, будет сын.
Сарра слушала, стоя у Него за спиной, у входа в шатёр. 11 Ибрахим и Сарра были уже стары и в преклонных годах, и то, что обычно бывает у женщин, у Сарры прекратилось. 12 Поэтому Сарра рассмеялась про себя, подумав: «Я уже состарилась, и господин мой стар; мне ли иметь ещё такую радость?»
13 Тогда Вечный сказал Ибрахиму:
– Почему Сарра смеётся и говорит: «Неужели у меня в самом деле будет ребёнок, ведь я стара?» 14 Есть ли что-нибудь слишком трудное для Вечного? Я вернусь к вам через год в назначенное время, и у Сарры будет сын.
15 Сарра испугалась и солгала, сказав:
– Я не смеялась.
Но Он сказал:
– Нет, ты смеялась.
Просьба Ибрахима о сохранении города Содома
16 Гости поднялись и пошли в сторону Содома. Ибрахим отправился с ними, чтобы проводить их.
Предостережение верующим против сознательного греха
26 Потому что если мы, узнав истину, сознательно продолжаем грешить, то грехи эти не искупит уже никакая жертва. 27 В таком случае нам остаётся лишь со страхом ожидать Суда и яростного огня, который пожрёт врагов Всевышнего.[a] 28 Кто нарушал Закон Мусы, того, на основании слов двух или трёх свидетелей, безжалостно предавали смерти.[b] 29 Так насколько же более сурового наказания по вашему мнению заслуживает тот, кто попирает ногами (вечного) Сына Всевышнего, ни во что не ставит кровь священного соглашения[c], которой был освящён, и оскорбляет Духа благодати? 30 Мы знаем Того, Кто сказал: «Предоставьте месть Мне, Я воздам»[d] и ещё: «Вечный будет судить Свой народ»[e]. 31 Страшно впасть в руки живого Бога!
Призыв быть стойким в гонениях
32 Вспомните прежние дни, когда, после того как были просвещены, вы выдержали тяжёлые страдания. 33 Временами вас выставляли на осмеяние и преследовали, а временами вы стояли плечом к плечу с теми, кто переносил такие же страдания. 34 Вы проявляли сострадание к тем, кто находился в темницах; вы даже радовались, когда забирали ваше имущество, потому что вы знали, что у вас есть имущество лучшее, вечное.
35 Не теряйте же мужества, вы за это будете щедро вознаграждены. 36 Но для того, чтобы исполнить волю Всевышнего и получить то, что Он обещал, вам необходимо терпение. 37 Ещё недолго, совсем недолго, и
«Тот, Кто должен прийти, придёт незамедлительно.
38 Праведный Мой верой жив будет,
но если он отступит от веры в Меня,
Я буду недоволен им»[f].
39 Но мы не из тех, кто отступает и гибнет; нет, мы верим и получаем спасение!
Хождение Исы Масиха по воде(A)
16 Когда наступил вечер, ученики Исы спустились к озеру 17 и, сев в лодку, поплыли через озеро в Капернаум. Было уже темно, а Исы всё не было. 18 Озеро разбушевалось, так как подул сильный ветер. 19 Проплыв пять-шесть километров[a], они увидели Ису, идущего по воде и приближающегося к лодке. Ученики испугались.
20 – Это Я, не бойтесь, – сказал Иса.
21 Они хотели взять Его в лодку, и лодка в тот же момент оказалась уже у берега, к которому они плыли.
Иса Масих – истинный хлеб с небес
22 На следующий день народ, оставшийся на противоположном берегу озера, вспомнил, что там была только одна лодка. Они знали, что Иса не садился в эту лодку вместе со Своими учениками и что ученики отправились одни. 23 К берегу подошли потом другие лодки из Тивериады и тоже пристали там, где народ ел хлеб после того, как Повелитель произнёс благодарственную молитву. 24 Когда люди обнаружили, что ни Исы, ни Его учеников там нет, они сели в лодки и отправились в Капернаум искать Ису. 25 Они нашли Его на противоположном берегу и спросили:
– Учитель, когда Ты сюда пришёл?
26 Иса ответил:
– Говорю вам истину, вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому, что ели хлеб и наелись досыта. 27 Заботьтесь не о временной пище, а о пище, дающей жизнь вечную, которую Ниспосланный как Человек даст вам, потому что Его избрал Всевышний, Небесный Отец.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.