Book of Common Prayer
18 Дирижёру хора. Песнь Давуда.
2 Небеса провозглашают славу Всевышнего,
о делах Его рук возвещает их свод;
3 изо дня в день вещают они,
каждую ночь открывают знание.
4 Хотя они не используют ни речи, ни слов,
и не издают ни звука,
5 всё же их голос слышен по всей земле,
их слова – до краёв света.
В небесах Он поставил шатёр для солнца,
6 и оно выходит, словно жених из спальни своей,
и, как атлет, радуется предстоящему забегу.
7 Встаёт оно на одном краю небес
и совершает свой путь к другому краю,
и ничто от жара его не скрыто.
8 Закон Вечного совершенен,
обновляет душу.
Заповеди Вечного непреложны,
умудряют простых.
9 Наставления Вечного праведны,
радуют сердце.
Повеления Вечного лучезарны,
просветляют глаза.
10 Страх Вечного чист,
пребывает вовеки.
Законы Вечного истинны,
все праведны.
11 Они желаннее золота,
даже множества золота чистого;
слаще, нежели мёд,
нежели капли из сот.
12 Раб Твой ими храним;
в соблюдении их большая награда.
13 Кто к ошибкам своим не слеп?
От невольных проступков меня очисти
14 и от сознательных грехов удержи Своего раба;
не дай им власти надо мной.
Тогда я буду непорочен
и чист от большого греха.
15 Пусть слова моих уст и раздумья моего сердца
будут угодны Тебе, о Вечный,
моя Скала и мой Искупитель!
Потомки Каина
17 Каин познал свою жену, и она забеременела и родила Еноха. В то время Каин строил город и назвал его по имени своего сына Еноха. 18 У Еноха родился Ирад, у Ирада родился Мехиаил, у Мехиаила родился Метушаил, и у Метушаила родился Ламех.
19 Ламех взял себе в жёны двух женщин: одну звали Ада, другую Цилла. 20 Ада родила Иавала: он стал праотцем тех, кто живёт в шатрах и разводит скот. 21 Его брата звали Иувал: он стал праотцем всех, кто играет на арфе и свирели. 22 У Циллы тоже был сын, Тувал-Каин, который ковал все виды орудий из бронзы и железа[a]. Сестрой Тувал-Каина была Наама.
23 Ламех сказал своим жёнам:
– Ада и Цилла, послушайте меня,
жёны Ламеха, внимайте моим словам.
Я убил мужчину за то, что он ранил меня,
юношу – за то, что он ударил меня.
24 Если за Каина отомстится в семь раз,
то за Ламеха в семьдесят семь раз.
Сиф и Енос
25 Адам вновь познал жену свою, и она родила сына и назвала его Сиф («даровал»), говоря: «Всевышний даровал мне другое дитя вместо Авеля, которого убил Каин».
26 У Сифа тоже был сын, и он назвал его Енос. В то время люди начали призывать имя Вечного.
Иса Масих выше пророка Мусы
3 Поэтому вы, святые братья, призванные Небом, смотрите на Ису, Посланника Всевышнего и Верховного Священнослужителя, Которого мы исповедуем. 2 Он был верен Поручившему Ему служение так же, как и пророк Муса был верен во всём доме Всевышнего[a]. 3 Иса, однако, удостоен большей славы, чем Муса, так же, как и строителю дома оказывается больше чести, чем самому дому. 4 У каждого дома есть свой строитель, Всевышний же – строитель всего. 5 Муса был верным служителем во всём доме Всевышнего, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем. 6 А Масих как верный Сын управляет всем домом Всевышнего. И дом Его – мы, если сохраним до конца смелость и надежду, которой хвалимся.
Предостережение о неверии
7 Поэтому, как говорит Святой Дух:
«Сегодня, если услышите Его голос,
8 то не ожесточайте ваших сердец,
как вы делали это при вашем восстании,
в день испытания в пустыне.[b]
9 Там испытывали и проверяли Меня ваши отцы,
хотя и видели дела Мои на протяжении сорока лет.
10 Поэтому Я и прогневался на это поколение
и сказал: „Сердца их всегда заблуждаются,
они не знают Моих путей.
11 Поэтому Я поклялся в гневе Моём:
они не войдут в Мой покой!“»[c]
Иса Масих призывает Филиппа и Нафанаила
43 На следующий день Иса решил идти в Галилею. Он нашёл Филиппа и сказал ему:
– Следуй за Мной!
44 Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андер с Петиром. 45 Он нашёл Нафанаила и сказал ему:
– Мы встретили Того, о Ком писал в Таурате Муса и о Ком писали другие пророки. Это Иса, сын Юсуфа[a] из Назарета.
46 Нафанаил ответил:
– Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе?
– Пойди и посмотри, – сказал Филипп.
47 Когда Иса увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал:
– Вот истинный исраильтянин, в котором нет ни тени притворства.
48 – Откуда Ты меня знаешь? – удивился Нафанаил. Иса ответил:
– Ещё до того, как Филипп позвал тебя, Я видел тебя под инжиром.
49 Тогда Нафанаил сказал:
– Учитель, Ты действительно Сын Всевышнего – Царь Исраила!
50 Иса сказал:
– Ты говоришь это потому, что Я сказал, что видел тебя под инжиром. Ты увидишь чудеса ещё больше этого.
51 И добавил:
– Говорю вам истину: вы увидите открытые небеса и ангелов Всевышнего, спускающихся и поднимающихся к Ниспосланному как Человек[b].
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.