Book of Common Prayer
50 Дирижёру хора. Песнь Давуда, 2 когда пророк Нафан пришёл к нему, после того, как Давуд согрешил с Вирсавией.[a]
3 О Всевышний, помилуй меня
по Своей великой милости,
по Своему великому состраданию
изгладь мои беззакония.
4 Омой меня от неправды
и от греха очисти,
5 потому что я сознаю свои беззакония,
и грех мой всегда предо мной.
6 Против Тебя Одного я согрешил
и в Твоих глазах сделал зло.
Ты справедлив в Своём приговоре
и безупречен в суде Своём.
7 Вот, грешником я родился,
грешным зачала меня моя мать.
8 Но Ты желаешь истины в сердце,
так наполни меня Своей мудростью.
9 Очисти меня иссопом[b], и буду чист;
омой меня, и стану белее снега.
10 Дай мне услышать веселье и радость;
пусть порадуются мои кости, Тобой сокрушённые.
11 Отврати лицо от моих грехов
и неправду мою изгладь.
12 Всевышний, сотвори во мне чистое сердце
и обнови во мне правый дух.
13 Не отвергни меня от Себя
и не лиши меня Твоего Святого Духа.
14 Верни мне радость Твоего спасения
и дай мне желание быть послушным Тебе.
15 Тогда я научу нечестивых Твоим путям,
и грешники к Тебе обратятся.
16 Избавь меня от кровопролития, Всевышний,
Бог моего спасения,
и язык мой восхвалит праведность Твою.
17 Открой мне уста, Владыка,
и я возвещу Тебе хвалу.
18 Жертва Тебе неугодна – я дал бы её;
всесожжения Ты не желаешь.
19 Жертва Всевышнему – дух сокрушённый;
сокрушённое и скорбящее сердце, Всевышний,
Ты не отвергнешь.
20 Сотвори Сиону добро по Своей благосклонности;
заново возведи стены Иерусалима.
21 Тогда будут угодны Тебе
предписанные жертвы, возношения и всесожжения;
тогда приведут быков к Твоему жертвеннику.
Заб. 107:7-14
59 Дирижёру хора. На мотив «Лилия свидетельства». Мольба Давуда. Для наставления. 2 Написано, когда Давуд воевал с сирийцами из Месопотамии и сирийцами из Цовы[a], и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине.[b]
3 Ты отверг нас, Всевышний, и сокрушил;
Ты был в гневе – вернись к нам снова!
4 Ты заставил землю дрожать и расколол её;
исцели её раны – она содрогается.
5 Ты послал Своему народу безотрадные времена;
Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.
6 Но для тех, кто Тебя боится,
поднял Ты знамя,
чтобы они, собравшись к нему,
стали для лука недосягаемы[c]. Пауза
7 Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам[d],
чтобы спаслись возлюбленные Тобой.
8 Всевышний обещал в Своём святилище:
«Я разделю, торжествуя, город Шехем
и долину Суккот размерю для Своего народа.[e]
9 Мой Галаад и Мой Манасса,
Ефраим – Мой шлем,
Иуда – Мой скипетр.[f]
10 Моав служит Мне умывальной чашей для ног,
Я предъявлю Свои права на Эдом,[g]
над землёй филистимлян торжествующе воскликну».
11 Кто приведёт меня в укреплённый город?
Кто доведёт меня до Эдома?
12 Не Ты ли, Всевышний, Который нас отринул
и теперь не выходишь с войсками нашими?
13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
потому что людская помощь бесполезна.
14 Со Всевышним мы одержим победу;
Он низвергнет наших врагов.
60 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнь Давуда.
2 Всевышний, услышь мой крик,
внемли молитве моей!
3 С края земли я к Тебе взываю;
сердце моё в унынии.
Возведи меня на скалу, которая мне недоступна,
4 ведь Ты – прибежище моё,
крепкая башня от врага.
5 Да живу я вечно в храме Твоём
и под кровом крыльев Твоих покоюсь. Пауза
6 Всевышний, Ты услышал мои обеты;
Ты дал мне наследие тех, кто боится Твоего имени.
7 Умножь дни жизни царя,
продли его годы из поколения в поколение.
8 Да восседает он вечно перед Всевышним;
сохрани его Своей милостью и истиной.
9 И буду я Твоё имя воспевать всегда,
день за днём исполняя мои обеты.
118 Благословенны те, чей путь непорочен,
кто следует Закону Вечного.
2 Благословенны хранящие Его заповеди,
ищущие Его всем сердцем.
3 Они не творят беззакония,
ходят Его путями.
4 Ты повелел нам
твёрдо хранить Твои наставления.
5 О, если бы пути мои направлялись
к соблюдению Твоих установлений!
6 Тогда не постыдился бы я,
взирая на все Твои повеления.
7 Я буду славить Тебя с честным сердцем,
обучаясь Твоим праведным законам.
8 Буду хранить Твои установления,
не оставляй меня насовсем.
9 Как может юноша содержать в чистоте свой путь?
Живя согласно слову Твоему.
10 Всем сердцем своим ищу Тебя,
не дай мне уклониться от Твоих повелений.
11 Слово Твоё сокрыл я в сердце моём,
чтобы не грешить против Тебя.
12 Хвала тебе, Вечный!
Научи меня Своим установлениям.
13 Своими устами возвещаю я все законы,
что изрекли уста Твои.
14 Следуя Твоим заповедям, я радуюсь,
как о великом богатстве.
15 О Твоих наставлениях размышляю
и смотрю на пути Твои.
16 Буду радоваться Твоим установлениям,
не забуду слова Твоего.
17 Окажи милость рабу Своему,
и тогда я буду жить и исполнять слово Твоё.
18 Открой мне глаза,
чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего.
19 Я – странник на земле,
не сокрой от меня Своих повелений.
20 Душа моя истомилась,
непрестанно желая познавать законы Твои.
21 Ты укротил гордых, тех, кто проклят
и кто уклоняется от Твоих повелений.
22 Не допусти, чтоб из-за них я был опозорен и постыжен,
ведь я храню Твои заповеди.
23 Правители сидят и клевещут на меня,
но Твой раб размышляет о Твоих установлениях.
24 Твои заповеди – моя радость
и мои советники.
25 Я повержен в прах,
оживи меня по слову Твоему.
26 Я рассказал Тебе о своих путях, и Ты услышал меня;
научи меня Своим установлениям.
27 Помоги мне понять путь наставлений Твоих,
и я буду размышлять о чудесах Твоих.
28 Душа моя тает от скорби:
укрепи меня словом Своим.
29 Не дай мне стать лжецом,
по милости Твоей даруй мне Закон Свой.
30 Путь истины я избрал,
я внимаю законам Твоим.
31 Твоих заповедей придерживаюсь, Вечный;
не дай мне постыдиться.
32 Я буду бежать по пути Твоих повелений,
когда Ты дашь мне больше понимания.
33 Научи меня, Вечный, как следовать Твоим установлениям,
и я буду держаться их до конца.
34 Вразуми меня, и я буду соблюдать Твой Закон
и хранить его всем сердцем своим.
35 Веди меня по пути Твоих повелений,
потому что в нём нахожу я счастье.
36 Обрати моё сердце к Твоим заповедям,
а не к богатству.
37 Отверни мои глаза от суеты
и дай мне жизнь по слову Твоему[a].
38 Исполни всё, что обещал Своему рабу,
благоговеющему пред Тобой.
39 Отврати от меня позор, которого боюсь;
Твои законы благи.
40 Как сильно я желаю Твоих наставлений!
Праведностью Твоей оживи меня!
41 Пусть сойдёт на меня милость Твоя, Вечный,
спасение Твоё по слову Твоему,
42 чтобы я смог ответить оскорбляющему меня,
ведь я уповаю на слово Твоё.
43 Не дай устам моим лишиться слова истины,
ведь я надеюсь на законы Твои.
44 Буду всегда, во веки и веки,
соблюдать Закон Твой.
45 Буду ходить свободно,
потому что Твоим наставлениям следую.
46 О Твоих заповедях буду говорить перед царями
и не постыжусь.
47 Я буду радоваться Твоим повелениям,
которые полюбил.
48 Вознесу руки к Твоим повелениям, которые я полюбил,
и буду размышлять о Твоих установлениях.
49 Вспомни слово Твоё к рабу Твоему,
на которое Ты повелел мне надеяться.
50 Это – утешение в моём бедствии,
что слово Твоё оживляет меня.
51 Высокомерные жестоко издеваются надо мною,
но я не уклоняюсь от Закона Твоего.
52 Вспоминаю я Твои древние законы, Вечный,
и утешаюсь.
53 Ужас охватил меня из-за нечестивых,
которые оставили Твой Закон.
54 Я воспевал Твои установления
во время всех моих странствований.
55 Вспоминаю я ночью имя Твоё, Вечный,
и храню Закон Твой.
56 Вот, что стало моим:
наставления Твои я храню.
57 Вечный, Ты – мой удел;
я обещал, что буду соблюдать Твои слова.
58 Молю Тебя от всего сердца:
помилуй меня по слову Твоему.
59 Я размышлял о своих путях
и обращал свои стопы к заповедям Твоим,
60 спешил и не медлил
соблюдать Твои повеления.
61 Сети нечестивых опутали Меня,
но я не забывал Закона Твоего.
62 В полночь встаю благодарить Тебя
за Твои праведные законы.
63 Я друг всем боящимся Тебя
и хранящим Твои наставления.
64 Вечный, земля полна Твоей милости;
научи меня Твоим установлениям.
65 Ты сделал много добра Своему рабу
по слову Твоему, Вечный.
66 Научи меня рассудительности и пониманию,
потому что я верю Твоим повелениям.
67 До того, как Ты наказал меня, я заблуждался,
но теперь я храню слово Твоё.
68 Ты благ и творишь благо;
научи меня Твоим установлениям.
69 Высокомерные плетут обо мне ложь,
но я всем сердцем буду хранить Твои наставления.
70 Их сердце стало жестоким и нечувствительным,
я же наслаждаюсь Законом Твоим.
71 Благо мне, что я пострадал,
чтобы научиться Твоим установлениям.
72 Закон из уст Твоих лучше для меня,
чем множество золота и серебра.
73 Твои руки сотворили и устроили меня;
вразуми меня, и я научусь Твоим повелениям.
74 Боящиеся Тебя обрадуются, увидев меня,
потому что я на Твоё слово полагаюсь.
75 Я знаю, Вечный, что Твои законы праведны,
и Ты заслуженно наказал меня.
76 Да будет утешением мне Твоя милость,
по Твоему слову к рабу Твоему.
77 Да придёт ко мне Твоё милосердие, и я буду жить,
потому что Закон Твой – моё утешение.
78 Пусть постыдятся высокомерные за то,
что безвинно оскорбляют меня,
но я размышляю о Твоих наставлениях.
79 Пусть повернутся ко мне все боящиеся Тебя
и познавшие Твои заповеди.
80 Да будет моё сердце непорочно в Твоих установлениях,
чтобы не постыдиться мне.
81 Изнемогает душа моя, желая спасения Твоего,
но я надеюсь на слово Твоё.
82 Устают глаза мои, ожидая исполнения слова Твоего;
я говорю: «Когда утешишь меня?»
83 Я стал, как прокопчённый бурдюк,
но не забываю Твоих установлений.
84 Сколько дней отпущено рабу Твоему?
Когда же произведёшь суд над преследующими меня?
85 Высокомерные вырыли мне яму,
вопреки Твоему Закону.
86 Все Твои повеления верны;
меня несправедливо преследуют, помоги мне.
87 Они едва не погубили меня на земле,
но я не уклонился от Твоих наставлений.
88 По Своей милости оживи меня,
и я буду хранить заповеди Твоих уст.
89 Навеки, о Вечный, слово Твоё,
утверждено на небесах.
90 Твоя верность из поколения в поколение,
Ты утвердил землю, и она стоит.
91 По Твоим законам всё стоит до сегодняшнего дня,
потому что всё служит Тебе.
92 Если бы Твой Закон не был мне утешением,
Я бы погиб в своём бедствии.
93 Никогда не забуду Твои наставления,
потому что ими Ты оживляешь меня.
94 Я – Твой, спаси меня,
ведь я жажду Твоих наставлений.
95 Нечестивые хотят меня погубить,
но я думаю о Твоих заповедях.
96 Я видел предел всякого совершенства,
но Твоё повеление безмерно обширно.
97 О, как я люблю Твой Закон!
Размышляю о нём весь день.
98 Своими повелениями Ты сделал меня мудрее моих врагов,
потому что они всегда предо мной.
99 Я превзошёл разумом всех своих учителей,
потому что размышляю о Твоих заповедях.
100 Я понимаю больше, чем старцы,
потому что храню Твои наставления.
101 Удерживаю свои ноги от всякого злого пути,
чтобы хранить слово Твоё.
102 Не уклоняюсь от Твоих законов,
потому что Ты учишь меня.
103 Как сладки моему нёбу Твои слова!
Слаще мёда они устам моим!
104 Твои наставления дают мне разумение,
поэтому ненавижу все ложные пути.
105 Твоё слово – светильник для ног моих
и свет, что освещает путь мой.
106 Я клялся хранить Твои праведные законы,
и исполню это.
107 Я сильно страдаю,
оживи меня, Вечный, по слову Твоему.
108 Прими же, Вечный, добровольную жертву моих уст
и научи меня Своим законам.
109 Моя жизнь постоянно в опасности[b],
но я не забываю Твой Закон.
110 Нечестивые расставили для меня сеть,
но я не уклонился от Твоих наставлений.
111 Твои заповеди – моё вечное наследие;
они – радость моего сердца.
112 Я решил исполнять Твои установления
вовеки, до конца.
113 Ненавижу тех, кто не полностью верен Тебе,
а Закон Твой люблю.
114 Ты – моё убежище и щит;
я на Твоё слово полагаюсь.
115 Отойдите от меня, беззаконники,
чтобы я мог хранить повеления своего Бога.
116 Укрепи меня по слову Твоему, чтобы я жил;
не дай мне постыдиться из-за того, что мои надежды не сбудутся.
117 Поддержи меня, и я спасусь
и буду всегда вникать в Твои установления.
118 Всех, кто отступает от Твоих установлений, Ты отвергаешь,
потому что их ухищрения тщетны.
119 Всех нечестивых земли Ты отметаешь, как изгарь,
поэтому я возлюбил Твои заповеди.
120 Моя плоть трепещет от страха пред Тобой,
я боюсь Твоих судов.
121 Я делал то, что справедливо и правильно, –
не оставляй меня моим угнетателям.
122 Поручись за Своего раба ко благу его;
не позволь высокомерным угнетать меня.
123 Устают глаза мои, ожидая Твоего спасения
и исполнения Твоего праведного обещания.
124 Поступи с рабом Твоим по милости Твоей
и научи меня Твоим установлениям.
125 Я – Твой раб, вразуми меня,
чтобы я познал Твои заповеди.
126 Вечный, время действовать Тебе,
потому что Твой Закон нарушили.
127 Твои повеления люблю больше золота,
даже чистого золота.
128 Все Твои наставления признаю справедливыми,
а всякий путь лжи ненавижу.
129 Твои заповеди удивительны,
поэтому моя душа хранит их.
130 Откровение Твоих слов просвещает
и вразумляет простых.
131 Я так жажду Твоих повелений,
что мне даже не хватает воздуха[c]!
132 Взгляни на меня и помилуй,
как ты всегда поступаешь с любящими Твоё имя.
133 Утверди мои стопы словом Твоим
и не позволь никакому беззаконию овладеть мной.
134 Избавь меня от угнетателей,
чтобы я мог хранить Твои наставления.
135 Озари Своего раба светом лица Твоего
и научи меня Своим установлениям.
136 Ручьём бегут слёзы из моих глаз,
потому что люди не хранят Твой Закон.
137 Праведен Ты, Вечный,
и справедливы суды Твои.
138 Заповеди, которые Ты дал,
праведны и совершенно истинны.
139 Ревность моя снедает меня,
потому что мои враги забыли Твои слова.
140 Слово Твоё очень чисто,
поэтому Твой раб любит его.
141 Я мал и презрен,
но не забываю Твоих наставлений.
142 Праведность Твоя – праведность вечная,
Твой Закон – истина.
143 Скорбь и горесть постигли меня,
но Твои повеления – отрада моя.
144 Твои заповеди всегда праведны;
дай мне понимание, чтобы я мог жить.
145 Я взываю всем сердцем – услышь меня, Вечный,
и я буду держаться Твоих установлений.
146 Взываю к Тебе – спаси меня,
и буду хранить Твои заповеди.
147 Ещё нет рассвета, а я уже взываю к Тебе;
я на слово Твоё полагаюсь.
148 Всю ночь я не смыкаю глаз,
чтобы размышлять над Твоим словом.
149 Услышь мой голос по милости Твоей, Вечный,
по законам Твоим оживи меня.
150 Приблизились ко мне замышляющие зло,
но далеки они от Твоего Закона.
151 Ты же, Вечный, близок,
и все Твои повеления – истина.
152 Издавна я знал о Твоих заповедях,
что Ты утвердил их навеки.
153 Взгляни на моё бедствие и избавь меня,
потому что я не забываю Закона Твоего.
154 Веди мою тяжбу и избавь меня,
оживи меня по слову Твоему.
155 Далеко спасение от нечестивых,
потому что они не ищут Твоих установлений.
156 Велико милосердие Твоё, Вечный;
по законам Твоим оживи меня.
157 Много у меня гонителей и врагов,
но не уклоняюсь я от Твоих заповедей.
158 Я с презрением смотрю на отступников,
потому что они не хранят слова Твоего.
159 Взгляни, как я люблю Твои наставления,
и по милости Твоей оживи меня, Вечный.
160 Суть Твоего слова – истина,
и вечны все Твои праведные законы.
161 Правители безвинно меня преследуют,
но моё сердце трепещет перед словом Твоим.
162 Я радуюсь Твоему слову,
как нашедший великую добычу.
163 Ненавижу ложь и гнушаюсь ею,
Закон же Твой люблю.
164 Семь раз в день прославляю Тебя
за Твои праведные законы.
165 Велик мир у любящих Закон Твой,
и нет им преткновения.
166 Вечный, надеюсь на Твоё спасение
и исполняю Твои повеления.
167 Душа моя хранит Твои заповеди,
и я их очень люблю.
168 Храню Твои наставления и заповеди,
потому что все пути мои пред Тобою.
169 Да приблизится мой вопль к Тебе, Вечный,
по слову Твоему вразуми меня.
170 Да придёт моё моление пред лицо Твоё,
избавь меня по слову Твоему.
171 Мои уста произнесут хвалу,
когда Ты научишь меня Своим установлениям.
172 Язык мой будет петь о слове Твоём,
потому что все Твои повеления праведны.
173 Да поможет мне рука Твоя,
потому что я избрал наставления Твои.
174 Я жажду спасения Твоего, Вечный,
и Твой Закон – отрада моя.
175 Да живёт душа моя и славит Тебя,
и да помогут мне Твои законы.
176 Я заблудился, как потерянная овца.
Взыщи Своего раба,
потому что я не забыл Твоих повелений.
Песнь восхождения.[d]
15 И Ажар родила Ибраму сына; и Ибрам дал сыну, которого она родила, имя Исмаил.
16 Ибраму было восемьдесят шесть лет, когда Ажар родила ему Исмаила.
Обряд обрезания – знак священного соглашения
17 Когда Ибраму было девяносто девять лет, Вечный явился ему и сказал:
– Я – Бог Всемогущий; ходи передо Мной и будь непорочен. 2 Я заключу священное соглашение между Мной и тобой и дам тебе многочисленное потомство.
3 Ибрам поклонился до самой земли, и Всевышний сказал ему:
4 – Вот Моё священное соглашение с тобой. Ты будешь отцом многих народов. 5 Ты больше не будешь называться Ибрамом («превознесённый отец»): твоё имя будет Ибрахим («отец множества»), потому что Я сделал тебя отцом множества народов. 6 Я сделаю тебя очень плодовитым; от тебя Я произведу народы, и от тебя произойдут цари. 7 Я заключу Моё священное соглашение с тобой и твоими потомками[a] в грядущих поколениях как вечное священное соглашение: Я Бог, Которому будешь поклоняться ты и твои потомки. 8 Всю землю Ханаана, где ты сейчас пришелец, Я отдам в вечное владение тебе и твоим потомкам; и они будут Мне поклоняться.
9 Всевышний сказал Ибрахиму:
– Ты же должен соблюдать Моё священное соглашение, ты и потомки твои после тебя в грядущих поколениях. 10 Вот Моё священное соглашение с тобой и твоими потомками после тебя, которое ты должен соблюдать: каждый младенец мужского пола да будет обрезан. 11 Каждому должно быть сделано обрезание крайней плоти, и это будет знаком священного соглашения между Мной и вами. 12 Каждый ваш младенец мужского пола должен быть обрезан, когда ему исполнится восемь дней: и тот, кто рождён в твоём доме, и тот, кто не из твоего потомства, а куплен за деньги у чужеземца. 13 И рождённый в твоём доме, и купленный за деньги должен быть обрезан, и на теле вашем будет знак Моего вечного священного соглашения. 14 Необрезанный младенец мужского пола, у которого не была обрезана крайняя плоть, будет исторгнут из своего народа: он нарушил священное соглашение со Мной.
Иса Масих – окончательная жертва за грехи
10 Закон – это лишь тень тех благ, которые ожидают людей в будущем, а не сами эти блага. Поэтому исполнение Закона не может оправдать перед Всевышним тех, кто приходит, чтобы постоянно, из года в год, приносить те же самые жертвы. 2 Если бы Закон был в состоянии это сделать, то разве они не перестали бы приносить свои жертвы? Поклоняющиеся были бы очищены раз и навсегда, и больше не чувствовали бы вины за свои грехи. 3 Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе, 4 потому что кровь быков и козлов не может устранять грехи.
5 Поэтому, входя в этот мир, Масих сказал Всевышнему:
«Не захотел Ты ни жертв, ни даров,
но Ты приготовил тело для Меня.
6 Тебя не радуют ни всесожжения,
ни жертвы за грех.
7 Тогда Я сказал: „Вот, Я иду,
как и написано в книге Таурат обо Мне,
чтобы исполнить волю Твою, о Всевышний!“»[a]
8 Итак, вначале Он сказал: «Ты не захотел ни жертв, ни даров, ни всесожжений, ни жертв за грех, они Тебя не радуют и Ты не доволен ими». Он сказал это, несмотря на то что всё это требовалось по Закону. 9 Потом Он добавил: «Вот, Я иду, чтобы исполнить волю Твою». Масих отменяет старые жертвоприношения и вводит в силу нечто новое. 10 И потому, что Он исполнил волю Всевышнего, мы были раз и навсегда освящены принесением в жертву тела Исы Масиха.
30 Я не могу ничего делать Сам от Себя. Я сужу так, как Мне сказано, и Мой суд справедлив, потому что Я стремлюсь исполнить не Свою волю, а волю Пославшего Меня.
Иса Масих подтверждает истинность Своих слов
31 – Если бы Я свидетельствовал Сам о Себе, то свидетельство Моё было бы недействительно,[a] 32 но обо Мне свидетельствует ещё один свидетель, и Я знаю, что Его свидетельство обо Мне истинно. 33 Вы посылали к Яхии, и он свидетельствовал об истине. 34 Я не нуждаюсь в свидетельстве людей, но говорю об этом, чтобы вы были спасены. 35 Яхия был горящим и сияющим светильником, и вы хотели хоть некоторое время порадоваться при его свете.
36 Но у Меня есть свидетельство сильнее свидетельства Яхии. Дела, которые Отец поручил Мне совершить и которые Я совершаю, свидетельствуют о том, что Отец послал Меня. 37 Обо Мне свидетельствует и Сам Отец, пославший Меня. Вы никогда не слышали Его голоса и не видели Его облика. 38 Его слово не живёт в вас, потому что вы не верите Мне – Тому, Кого Он послал. 39 Вы старательно исследуете Писание, надеясь через него получить жизнь вечную. А ведь это Писание свидетельствует обо Мне! 40 Однако вы отказываетесь прийти ко Мне, чтобы получить жизнь.
41 Мне не нужна слава от людей, 42 но Я знаю вас: в ваших сердцах нет любви к Всевышнему. 43 Я пришёл во имя Моего Отца, и вы Меня не принимаете, но когда кто-либо другой придёт во имя самого себя – его вы примете. 44 Как вы можете поверить, когда вы ищете похвалы друг от друга, но не прилагаете никаких усилий, чтобы получить похвалу от единого Бога? 45 Не думайте, однако, что Я буду обвинять вас перед Отцом. Ваш обвинитель – Муса, на которого вы возлагаете ваши надежды. 46 Если бы вы верили Мусе, то верили бы и Мне, потому что Муса писал обо Мне.[b] 47 Но если вы не верите тому, что он написал, то как вы можете поверить тому, что Я говорю?
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.