Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)
Version
Error: 'Psalm 131-135' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Error: 'Ruth 2:14-23' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
2 Corinthians 3

Are we beginning archō to recommend synistēmi ourselves heautou again palin? We do not need chrēzō, as hōs some tis do, letters epistolē of recommendation systatikos to pros you hymeis or ē from ek you hymeis, do we? You eimi yourselves hymeis are eimi · ho our hēmeis letter epistolē, written engraphō on en · ho our hēmeis hearts kardia, known ginōskō and kai read anaginōskō by hypo all pas people anthrōpos; making known phaneroō that hoti you are eimi a letter epistolē of Christ Christos, delivered diakoneō by hypo us hēmeis, written engraphō not ou in ink melas but alla by the Spirit pneuma of the living zaō God theos, not ou on en tablets plax of stone lithinos but alla on en tablets plax of human sarkinos hearts kardia. Such toioutos is the confidence pepoithēsis · de we have echō through dia · ho Christ Christos toward pros · ho God theos. Not ou that hoti we are eimi adequate hikanos in apo ourselves heautou to consider logizomai anything tis as hōs coming from ek us heautou, but alla · ho our hēmeis adequacy hikanotēs comes from ek · ho God theos, who hos indeed kai made us hēmeis adequate hikanoō as servants diakonos of a new kainos covenant diathēkē, based not ou on the letter gramma but alla on the Spirit pneuma; for gar the ho letter gramma kills apokteinō, but de the ho Spirit pneuma imparts life zōiopoieō.

Now de if ei the ho ministry diakonia of ho death thanatos, engraved entypoō in en letters gramma on stones lithos, came ginomai with en such glory doxa that hōste the ho Israelites hyios were unable to gaze steadily atenizō into eis the ho face prosōpon of Moses Mōysēs due dia to the ho glory doxa of ho his autos face prosōpon, fading as it ho was katargeō, how pōs much more mallon glorious en will be eimi the ho ministry diakonia of the ho Spirit pneuma? For gar if ei there was glory doxa in the ho ministry diakonia of ho condemnation katakrisis, how much polys more mallon will the ho ministry diakonia of ho righteousness dikaiosynē exceed perisseuō it in glory doxa! 10 For gar indeed kai, what ho had been glorious doxazō, in en this houtos case meros has no ou glory doxazō · ho because heineken of the ho glory doxa that surpasses hyperballō it. 11 For gar if ei what ho was fading away katargeō came with dia glory doxa, how much polys more mallon will that ho which is permanent menō be filled with en glory doxa.

12 Therefore oun since we have echō such toioutos a hope elpis, we behave chraomai with great polys boldness parrēsia, 13 and kai not ou like kathaper Moses Mōysēs who used to put tithēmi a veil kalymma over epi · ho his autos face prosōpon so that pros the ho sons hyios of Israel Israēl would not gaze atenizō at eis the ho end telos of ho what was fading katargeō away . 14 But alla their autos minds noēma were closed pōroō. · ho For gar until achri the ho present sēmeron day hēmera the ho same autos veil kalymma remains menō at epi the ho reading anagnōsis of the ho old palaios covenant diathēkē. Since the veil is not removed anakalyptō, it is clear that hoti only in en Christ Christos is it taken away katargeō. 15 But alla until heōs today sēmeron, whenever hēnika an Moses Mōysēs is being read anaginōskō, a veil kalymma lies keimai over epi · ho their autos heart kardia; 16 yet de whenever hēnika one turns epistrephō to pros the Lord kyrios, the ho veil kalymma is removed periaireō. 17 Now de the ho Lord kyrios is eimi the ho Spirit pneuma, and de where hou the ho Spirit pneuma of the Lord kyrios is, there is freedom eleutheria. 18 And de we hēmeis all pas, with unveiled anakalyptō faces prosōpon, beholding as in a mirror katoptrizō the ho glory doxa of the Lord kyrios, are being transformed into metamorphoō the ho same autos image eikōn from apo one degree of glory doxa to eis another doxa, just kathaper as from apo the Lord kyrios, who is the Spirit pneuma.

Matthew 5:27-37

27  You have heard akouō that hoti it was said legō, ‘ You shall not ou commit moicheuō adultery .’ 28 But de I egō say legō to you hymeis that hoti whoever pas · ho looks blepō at a woman gynē to pros · ho lust epithumeō after her autos has already ēdē committed moicheuō adultery with her autos in en · ho his autos heart kardia. 29 If ei · de · ho your sy right dexios eye ophthalmos · ho causes skandalizō you sy to sin, gouge exaireō it autos out and kai throw ballō it away apo from you sy, for gar it is better sympherō for you sy to hina lose apollymi a heis · ho part melos of your sy body than kai mē to have your sy whole holos · ho body sōma thrown ballō into eis hell geenna. 30 And kai if ei · ho your sy right dexios hand cheir causes skandalizō you sy to sin, cut ekkoptō it autos off and kai throw ballō it away apo from you sy; for gar it is better sympherō for you sy to hina lose apollymi a heis · ho part melos of your sy body than kai mē to have your sy whole holos · ho body sōma thrown aperchomai into eis hell geenna.

31  And de it was said legō, ‘ Whoever hos an divorces apolyō · ho his autos wife gynē, let him give didōmi her autos a written notice of divorce apostasion.’ 32 But de I egō say legō to you hymeis that hoti anyone pas who ho divorces apolyō · ho his autos wife gynē, except parektos on the ground logos of sexual porneia immorality , makes poieō her autos commit moicheuō adultery , and kai whoever hos ean marries gameō a divorced apolyō woman is made to commit adultery moichaō.

33  Again palin, you have heard akouō that hoti it was said legō to those ho of old archaios, ‘ You shall not ou break epiorkeō an oath , but de carry out apodidōmi the ho vows horkos you sy made to the ho Lord kyrios.’ 34 But de I egō say legō to you hymeis, do not take omnyō an oath at all holōs; neither mēte by en · ho heaven ouranos, for hoti it is eimi the throne thronos of ho God theos, 35 nor mēte by en the ho earth , for hoti it is eimi a footstool hypopodion for ho his autos feet pous, nor mēte by eis Jerusalem Hierosolyma, for hoti it is eimi the city polis of the ho great megas King basileus. 36 Nor mēte shall you take an oath omnyō by en · ho your sy head kephalē, because hoti you cannot ou make poieō a single heis hair thrix white leukos or ē black melas. 37 But de let what ho you hymeis say logos be eimi a simple ‘ Yes nai, Yes nai,’ or ‘ No ou, No ou;’ · ho · de anything more perissos than this houtos comes eimi from ek the ho evil ponēros one .

Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)

The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.