Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
Psaltaren 107:33-108:13

33 Han gjorde floder till öken,
    källor till törstig mark
34 [a]och bördigt land till saltjord
    på grund av invånarnas ondska.
35 [b]Han gjorde öknen
        till vattenrik sjö
    och torrt land till källor,
36 han lät de hungriga leva där
    och bygga en stad
        där de kunde bo.
37 [c]De sådde åkrar
    och planterade vingårdar
        som gav rik skörd.
38 [d]Han välsignade dem
        och de blev många,
    han lät inte deras boskap bli färre.

39 [e]Sedan blev de färre
    och tyngdes av förtryck,
        olyckor och bekymmer.
40 [f]Han öste förakt över furstarna
    och lät dem irra i väglös ödemark,
41 [g]han upphöjde den fattige
        ur eländet
    och förökade familjerna
        som hjordar.
42 [h]De ärliga ser det och gläds,
    all ondska måste tiga.

43 [i]Den som är vis bör ta till sig detta
    och tänka på Herrens
        nådegärningar.

Lovprisning och bön om seger

108 [j]En sång, en psalm av David.

[k]Mitt hjärta är frimodigt[l], Gud!
    Jag vill sjunga och spela,
        så vill min ära[m].
Vakna, lyra och harpa!
    Jag vill väcka morgonrodnaden.

Jag vill tacka dig
        bland folken, Herre,
    och lovsjunga dig
        bland folkslagen,
[n]för din nåd är stor
        och når upp över himlen,
    din sanning ända till skyarna.
Visa din höghet över himlen, Gud,
    och din härlighet över hela jorden!
[o]Fräls med din högra hand
        och svara mig,
    så att dina älskade blir räddade.

Gud har talat i sin helgedom[p]:
    "I triumf ska jag dela upp Sikem
        och mäta upp Suckots dal.
Gilead är mitt, Manasse är mitt,
    Efraim är min hjälm
        och Juda min spira.
10 Moab är mitt tvättfat,
        på Edom kastar jag min sko.
    Över filisteerna ropar jag i triumf."

11 Vem för mig
        till den befästa staden,
    vem leder mig till Edom?
12 Är det inte du, Gud –
        du som har förkastat oss
    och inte drar ut
        med våra härar, Gud?
13 Ge oss hjälp mot fienden,
    människors hjälp är meningslös.

Psaltaren 33

Herrens allmakt och nåd

33 (A) Jubla i Herren, ni rättfärdiga!
    De ärligas lovsång är skön[a].
(B) Tacka Herren med harpa,
    sjung hans lov
        med tiosträngad lyra.
(C) Sjung till honom en ny sång,
    spela vackert med jubelrop,
(D) för Herrens ord är rätt
    och han är trofast i allt han gör.
(E) Han älskar rättfärdighet och rätt,
    jorden är full av Herrens nåd.

(F) Himlen är skapad
        genom Herrens ord,
    hela dess här
        genom hans muns ande.
(G) Han samlar havets vatten
        som i en hög[b],
    han lägger djupen
        i förvaringsrum.
Hela jorden ska frukta Herren,
    alla som bor i världen
        ska bäva för honom,
(H) för han sade och det blev till,
    han befallde och det stod där[c].

10 (I) Herren gör hednafolkens planer
        om intet,
    han gäckar folkens tankar.
11 (J) Men Herrens plan
        består för evigt,
    hans hjärtas tankar
        från släkte till släkte.

12 (K) Saligt är det folk
        som har Herren till sin Gud,
    det folk han har utvalt
        till sin arvedel.
13 Från himlen blickar Herren ner,
    han ser alla människors barn,
14 (L) från sin boning betraktar han
    alla som bor på jorden.
15 (M) Han formar alla deras hjärtan,
    han förstår alla deras verk.

16 (N) En kung segrar inte
        genom stor armé,
    en hjälte räddar sig inte
        genom stor styrka.
17 (O) En häst ger inget hopp om seger,
    med all sin kraft räddar den inte.
18 (P) Men Herrens ögon ser till dem
        som vördar honom,
    till dem som hoppas på hans nåd,
19 (Q) för att rädda deras själ från döden
    och hålla dem vid liv
        i hungerns tid.

20 (R) Vår själ väntar på Herren,
    han är vår hjälp
        och vår sköld.
21 I honom gläder sig vårt hjärta,
    vi förtröstar på hans heliga namn.
22 Låt din nåd vila över oss, Herre!
    Vi sätter vårt hopp till dig.

Hosea 11:1-9

Guds hjärta för upproriska Israel

11 (A) När Israel var ung

        fick jag honom kär,
    och ut ur Egypten
        kallade jag min son.[a]
Men ju mer man kallar dem,
        desto mer drar de sig undan.
    De offrar åt baalerna
        och tänder rökelse
            åt avgudabilderna.
(B) Ändå var det jag
    som lärde Efraim att gå
        och som tog dem i mina armar.
    Men de förstod inte
        att jag ville hela dem.
Med lena band drog jag dem,
        med kärlekens band.
    Jag var för dem lik den som
        lättar oket över deras nackar[b],
    jag böjde mig ner till dem
        och gav dem mat.

De ska inte få vända tillbaka
        till Egyptens land,
    utan Assur[c] ska bli deras kung
        eftersom de vägrade
            att omvända sig.
Svärdet ska rasa i deras städer
    och förstöra deras bommar
        och frossa omkring sig
    för deras onda planers skull.
Mitt folk hänger fast
        vid sin otrohet mot mig,
    och hur man än kallar dem
        till den som är därovan,
    upphöjer ändå ingen honom.

(C) Hur ska jag kunna överge dig, Efraim?
        Ska jag lämna dig, Israel?
    Hur ska jag kunna göra med dig
        som med Adma
            och behandla dig som Sebojim?[d]
    Mitt hjärta vänder sig i mig,
        all min barmhärtighet vaknar.
(D) Jag vill inte utföra
        min brinnande vrede,
    jag vill inte ödelägga Efraim igen,
        för jag är Gud
            och inte en människa.
    Jag är helig bland er
        och vill inte komma med vrede.

Apostlagärningarna 22:17-29

17 (A) När jag sedan hade återvänt till Jerusalem och bad i templet, kom jag i hänryckning. 18 Jag såg honom, och han sade till mig: Skynda dig och lämna Jerusalem fort, för här kommer de inte att ta emot ditt vittnesbörd om mig. 19 Jag sade: Herre, de vet ju att jag i den ena synagogan efter den andra lät fängsla och piska dem som trodde på dig. 20 (B) Och när ditt vittne[a] Stefanus blod blev utgjutet, stod jag själv där och samtyckte och vaktade mantlarna åt dem som mördade honom. 21 (C) Då sade han till mig: Gå, för jag ska sända dig långt bort till hedningarna."

Paulus hos befälhavaren

22 (D) Så långt hade de lyssnat på honom, men nu ropade de högt: "Bort från jorden med den människan! Han borde inte få leva!" 23 De skrek, slet av sig mantlarna och kastade upp damm i luften.

24 Befälhavaren beordrade då att Paulus skulle föras in i fästningen och förhöras under piskrapp[b], så att man fick veta varför de skrek så mot honom. 25 (E) När de hade sträckt ut honom för piskan[c], sade Paulus till officeren som stod där: "Får ni piska en romersk medborgare[d] som inte ens är dömd för något?"

26 Så snart officeren hörde det, gick han till befälhavaren och berättade det och sade: "Vad är det du tänker göra? Den här mannen är romersk medborgare!" 27 Då gick befälhavaren dit och frågade honom: "Säg mig, är du verkligen romersk medborgare?" Paulus svarade: "Ja." 28 Befälhavaren sade: "Jag fick betala[e] en stor summa pengar för det medborgarskapet." Paulus svarade: "Men jag är född med det[f]." 29 De som skulle förhöra honom drog sig genast undan. Även befälhavaren blev förskräckt när han förstod att det var en romersk medborgare som han hade belagt med bojor.

Lukasevangeliet 6:27-38

Älska era fiender

27 (A) Men till er som lyssnar säger jag: Älska era fiender och gör gott mot dem som hatar er. 28 (B) Välsigna dem som förbannar er och be för dem som förolämpar er. 29 (C) Om någon slår dig på ena kinden, vänd då också andra kinden till. Och om någon tar ifrån dig manteln[a], så låt honom ta tunikan[b] också. 30 (D) Ge åt alla som ber dig, och om någon tar det som är ditt, så kräv det inte tillbaka.

31 (E) Så som ni vill att människorna ska göra mot er, så ska ni göra mot dem. 32 (F) Om ni älskar dem som älskar er, ska ni ha tack för det? Även syndare älskar dem som visar dem kärlek. 33 Och om ni gör gott mot dem som gör gott mot er, ska ni ha tack för det? Även syndare gör samma sak. 34 Och om ni lånar ut till dem som ni hoppas ska ge tillbaka, ska ni ha tack för det? Även syndare lånar ut till syndare för att få lika tillbaka.

35 Nej, älska era fiender och gör gott och låna ut utan att hoppas få något igen. Då ska er lön bli stor, och ni ska bli den Högstes barn, för han är god mot de otacksamma och onda. 36 Var barmhärtiga, så som er Far är barmhärtig.

Flisan och bjälken

37 (G) Döm inte, så blir ni inte dömda. Fördöm inte, så blir ni inte fördömda. Förlåt, så blir ni förlåtna. 38 (H) Ge, så ska ni få. Ett gott mått, packat, skakat och rågat, ska ni få i er famn. Med det mått som ni mäter med ska det mätas upp åt er."

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation