Book of Common Prayer
Salmo 146
El Señor, verdadero ayudador
146 ¡Aleluya!
Oh alma mía, alaba al Señor(A).
2 Alabaré al Señor mientras yo viva(B);
Cantaré alabanzas a mi Dios mientras yo exista(C).
3 No confíen ustedes en príncipes(D),
Ni en hijo de hombre(E) en quien no hay salvación(F).
4 Su espíritu exhala(G), él vuelve a la tierra(H);
En ese mismo día perecen sus pensamientos(I).
5 Bienaventurado aquel cuya ayuda es el Dios de Jacob(J),
Cuya esperanza está en el Señor su Dios(K),
6 Que hizo los cielos y la tierra(L),
El mar y todo lo que en ellos hay(M);
Que guarda la verdad para siempre(N);
7 Que hace justicia a los oprimidos(O),
Y da pan a los hambrientos(P).
El Señor pone en libertad a los cautivos(Q).
8 ¶El Señor abre los ojos a los ciegos(R),
El Señor levanta a los caídos(S),
El Señor ama a los justos(T).
9 El Señor protege a los extranjeros(U),
Sostiene al huérfano y a la viuda(V),
Pero frustra el camino a los impíos(W).
10 El Señor reinará para siempre(X),
Tu Dios, oh Sión, por todas las generaciones.
¡Aleluya!
Salmo 147
Alabanza por la restauración y prosperidad de Jerusalén
147 ¡Aleluya!
Porque bueno es cantar alabanzas a nuestro Dios(Y),
Porque agradable y apropiada es la alabanza(Z).
2 El Señor edifica a Jerusalén(AA);
Congrega a los dispersos de Israel(AB);
3 Sana a los quebrantados de corazón(AC)
Y venda sus heridas(AD).
4 Cuenta el número de las estrellas(AE),
Y a todas ellas les pone nombre(AF).
5 Grande es nuestro Señor(AG), y muy poderoso;
Su entendimiento es infinito(AH).
6 El Señor sostiene al afligido(AI)
Pero humilla a los impíos hasta la tierra.
7 ¶Canten al Señor con acción de gracias(AJ);
Canten alabanzas con la lira a nuestro Dios,
8 El que cubre de nubes los cielos(AK),
El que provee lluvia para la tierra(AL),
El que hace brotar la hierba en los montes(AM).
9 Él da su alimento al ganado(AN)
Y a la cría de los cuervos cuando chillan(AO).
10 No se deleita en la fuerza del caballo(AP),
Ni se complace en las piernas ágiles del hombre(AQ).
11 El Señor favorece a los que le temen(AR),
A los que esperan en Su misericordia(AS).
12 ¶¡Alaba al Señor, oh Jerusalén!
¡Alaba a tu Dios, oh Sión!
13 Porque Él ha reforzado los cerrojos de tus puertas(AT);
Ha bendecido a tus hijos dentro de ti(AU).
14 Él hace la paz en tus fronteras(AV);
Te sacia con lo mejor del trigo(AW).
15 Envía Sus órdenes a la tierra(AX);
Su palabra corre velozmente(AY).
16 Manda la nieve como lana(AZ);
Esparce la escarcha cual ceniza(BA).
17 Arroja Su hielo como migas(BB) de pan;
¿Quién puede resistir ante Su frío(BC)?
18 Envía Su palabra y los derrite(BD);
Hace soplar Su viento y el agua corre(BE).
19 Declara Su palabra a Jacob(BF),
Y Sus estatutos y Sus ordenanzas a Israel(BG).
20 No ha hecho así con ninguna otra nación(BH);
Y en cuanto a Sus ordenanzas, no las han conocido(BI).
¡Aleluya!
Salmo 111
Las obras redentoras del Señor
111 ¡Aleluya!
Daré gracias al Señor con todo mi corazón(A),
En la compañía de los rectos y en la congregación(B).
2 Grandes son las obras del Señor(C),
Buscadas por todos los que se deleitan en ellas(D).
3 Esplendor y majestad es Su obra(E),
Y Su justicia permanece para siempre(F).
4 Ha hecho Sus maravillas para ser recordadas;
Clemente y compasivo es el Señor(G).
5 Ha dado alimento a los que le temen[a](H);
Recordará Su pacto para siempre(I).
6 Ha hecho conocer a Su pueblo el poder de Sus obras,
Al darle la heredad de las naciones.
7 ¶Las obras de Sus manos son verdad[b] y justicia(J),
Fieles todos Sus preceptos(K).
8 Son afirmados para siempre(L),
Ejecutados en verdad y rectitud(M).
9 Él ha enviado redención a Su pueblo(N),
Ha ordenado Su pacto para siempre;
Santo y temible es Su nombre(O).
10 El principio de la sabiduría es el temor del Señor(P);
Buen entendimiento tienen todos los que practican Sus mandamientos(Q);
Su alabanza permanece para siempre(R).
Salmo 112
Prosperidad del que teme al Señor
112 ¡Aleluya!
Cuán bienaventurado es el hombre que teme al Señor(S),
Que mucho se deleita en Sus mandamientos(T).
2 Poderosa en la tierra será su descendencia(U);
La generación de los rectos será bendita(V).
3 Bienes y riquezas hay en su casa(W),
Y su justicia permanece para siempre.
4 Luz resplandece en las tinieblas para el que es recto(X);
Él es clemente, compasivo y justo(Y).
5 Bien le va al hombre que se apiada y presta(Z);
Arreglará sus asuntos con juicio.
6 Porque nunca será sacudido(AA);
Para siempre será recordado el justo(AB).
7 ¶No temerá recibir malas noticias(AC);
Su corazón está firme(AD), confiado en el Señor(AE).
8 Su corazón está seguro(AF), no temerá(AG),
Hasta que vea vencidos a sus adversarios(AH).
9 Con liberalidad ha dado a los pobres(AI);
Su justicia permanece para siempre;
Su poder será exaltado con honor(AJ).
10 ¶Lo verá el impío y se irritará(AK);
Rechinará los dientes(AL) y se consumirá(AM);
El deseo de los impíos perecerá(AN).
Salmo 113
El Señor exalta al humilde
113 ¡Aleluya!
Alaben(AO), siervos del Señor(AP),
Alaben el nombre del Señor.
2 Bendito sea el nombre del Señor(AQ)
Desde ahora y para siempre.
3 Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso(AR),
Alabado sea el nombre del Señor(AS).
4 Excelso sobre todas las naciones es el Señor(AT);
Su gloria está sobre los cielos(AU).
5 ¶¿Quién es como el Señor nuestro Dios(AV),
Que está sentado en las alturas(AW),
6 Que se humilla para mirar(AX)
Lo que hay en el cielo y en la tierra?
7 Él levanta al pobre del polvo(AY),
Y al necesitado saca del muladar,
8 Para sentarlos con príncipes(AZ),
Con los príncipes de Su pueblo.
9 Hace habitar en casa a la mujer estéril(BA),
Gozosa de ser madre de hijos.
¡Aleluya!
5 Cuando le anunciaron al rey de Egipto que el pueblo había huido, Faraón y sus siervos cambiaron de actitud[a] hacia el pueblo, y dijeron: «¿Qué es esto que hemos hecho, que hemos permitido que Israel se fuera y dejaran de servirnos?». 6 Faraón preparó su carro y tomó consigo a su gente. 7 Tomó 600 carros escogidos, y todos los demás carros de Egipto, con oficiales sobre todos ellos. 8 El Señor endureció[b] el corazón de Faraón(A), rey de Egipto, y este persiguió a los israelitas, pero estos habían salido[c] con mano fuerte[d](B). 9 Los egipcios los persiguieron con todos los caballos y carros de Faraón, su caballería(C) y su ejército, y los alcanzaron acampados junto al mar, junto a Pi Hahirot, frente a Baal Zefón(D).
10 Al acercarse Faraón, los israelitas alzaron los ojos, y vieron que los egipcios marchaban tras ellos. Entonces los israelitas tuvieron mucho miedo y clamaron al Señor(E). 11 Y dijeron a Moisés: «¿Acaso no había sepulcros en Egipto para que nos sacaras a morir en el desierto? ¿Por qué nos has tratado de esta manera, sacándonos[e] de Egipto(F)? 12 ¿No es esto lo que[f] te dijimos en Egipto: “Déjanos, para que sirvamos a los egipcios”? Porque mejor nos hubiera sido servir a los egipcios que morir en el desierto(G)».
13 Pero Moisés dijo al pueblo: «No teman; estén firmes y vean la salvación que el Señor hará hoy por ustedes(H). Porque los egipcios a quienes han visto hoy, no los volverán a ver jamás(I). 14 El Señor peleará por ustedes(J) mientras ustedes se quedan callados(K)».
15 Entonces dijo el Señor a Moisés: «¿Por qué clamas a Mí? Di a los israelitas que se pongan en marcha. 16 Y tú, levanta tu vara y extiende tu mano sobre el mar y divídelo. Y los israelitas pasarán[g] por en medio del mar, sobre tierra seca(L). 17 Pero Yo endureceré[h] el corazón de los egipcios para que entren a perseguirlos. Me glorificaré en Faraón y en todo su ejército(M), en sus carros y en su caballería. 18 Entonces sabrán los egipcios que Yo soy el Señor(N), cuando sea glorificado en Faraón, en sus carros y en su caballería».
19 El ángel de Dios que había ido delante del campamento de Israel, se apartó, e iba detrás de ellos. La columna de nube(O) que había ido delante de ellos, se apartó, y se les puso detrás, 20 y vino a colocarse entre el campamento de Egipto y el campamento de Israel. La nube estaba junto con[i] las tinieblas. Sin embargo, de noche alumbraba a Israel, y en toda la noche no se acercaron los unos a los otros.
Paso del mar Rojo
21 Moisés extendió su mano sobre el mar(P), y el Señor, por medio de un fuerte viento del este que sopló toda la noche, hizo que el mar se retirara, y cambió el mar en tierra seca(Q). Así quedaron divididas las aguas(R). 22 Los israelitas entraron por en medio del mar, en seco(S), y las aguas les eran como un muro a su derecha y a su izquierda(T).
Asunto y propósito de la carta
1 Lo que existía desde el principio(A), lo que hemos oído(B), lo que hemos visto(C) con nuestros propios ojos, lo que hemos contemplado(D) y lo que han tocado nuestras manos(E), esto escribimos acerca del Verbo de vida(F). 2 Y la vida se manifestó(G). Nosotros la hemos visto(H), y damos testimonio(I) y les anunciamos a ustedes la vida eterna(J) que estaba con el Padre(K) y se manifestó a nosotros(L). 3 Lo que hemos visto(M) y oído(N) les proclamamos también a ustedes, para que también ustedes tengan comunión con nosotros. En verdad nuestra comunión es con el Padre y con Su Hijo Jesucristo(O). 4 Les escribimos estas cosas(P) para que nuestro gozo sea completo(Q).
Dios es Luz
5 Y este es el mensaje que hemos oído de Él(R) y que les anunciamos: Dios es Luz(S), y en Él no hay ninguna tiniebla. 6 Si decimos que tenemos comunión con Él(T), pero[a] andamos en tinieblas, mentimos(U) y no practicamos la verdad(V). 7 Pero si andamos en la Luz(W), como Él está en la Luz(X), tenemos comunión los unos con los otros, y la sangre de Jesús Su Hijo nos limpia de todo pecado(Y).
Palabras de consuelo y dirección
14 »No se turbe su corazón(A) ; crean[a] en Dios, crean también en Mí. 2 En la casa de Mi Padre hay muchas moradas; si no fuera así, se lo hubiera dicho; porque voy a preparar un lugar para ustedes(B). 3 Y si me voy y les preparo un lugar, vendré otra vez(C)y los tomaré adonde Yo voy; para que donde Yo esté, allí estén ustedes también(D). 4 Y conocen el camino adonde voy[b]».
5 «Señor, si no sabemos adónde vas, ¿cómo vamos a[c] conocer el camino?», le dijo* Tomás(E). 6 Jesús le dijo*: «Yo soy el camino(F), la verdad(G)y la vida(H); nadie viene al Padre sino por Mí. 7 Si ustedes me hubieran conocido, también hubieran conocido a Mi Padre(I); desde ahora lo conocen(J)y lo han visto(K)».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation