Book of Common Prayer
Salmo 146
El Señor, verdadero ayudador
146 ¡Aleluya!
Oh alma mía, alaba al Señor(A).
2 Alabaré al Señor mientras yo viva(B);
Cantaré alabanzas a mi Dios mientras yo exista(C).
3 No confíen ustedes en príncipes(D),
Ni en hijo de hombre(E) en quien no hay salvación(F).
4 Su espíritu exhala(G), él vuelve a la tierra(H);
En ese mismo día perecen sus pensamientos(I).
5 Bienaventurado aquel cuya ayuda es el Dios de Jacob(J),
Cuya esperanza está en el Señor su Dios(K),
6 Que hizo los cielos y la tierra(L),
El mar y todo lo que en ellos hay(M);
Que guarda la verdad para siempre(N);
7 Que hace justicia a los oprimidos(O),
Y da pan a los hambrientos(P).
El Señor pone en libertad a los cautivos(Q).
8 ¶El Señor abre los ojos a los ciegos(R),
El Señor levanta a los caídos(S),
El Señor ama a los justos(T).
9 El Señor protege a los extranjeros(U),
Sostiene al huérfano y a la viuda(V),
Pero frustra el camino a los impíos(W).
10 El Señor reinará para siempre(X),
Tu Dios, oh Sión, por todas las generaciones.
¡Aleluya!
Salmo 147
Alabanza por la restauración y prosperidad de Jerusalén
147 ¡Aleluya!
Porque bueno es cantar alabanzas a nuestro Dios(Y),
Porque agradable y apropiada es la alabanza(Z).
2 El Señor edifica a Jerusalén(AA);
Congrega a los dispersos de Israel(AB);
3 Sana a los quebrantados de corazón(AC)
Y venda sus heridas(AD).
4 Cuenta el número de las estrellas(AE),
Y a todas ellas les pone nombre(AF).
5 Grande es nuestro Señor(AG), y muy poderoso;
Su entendimiento es infinito(AH).
6 El Señor sostiene al afligido(AI)
Pero humilla a los impíos hasta la tierra.
7 ¶Canten al Señor con acción de gracias(AJ);
Canten alabanzas con la lira a nuestro Dios,
8 El que cubre de nubes los cielos(AK),
El que provee lluvia para la tierra(AL),
El que hace brotar la hierba en los montes(AM).
9 Él da su alimento al ganado(AN)
Y a la cría de los cuervos cuando chillan(AO).
10 No se deleita en la fuerza del caballo(AP),
Ni se complace en las piernas ágiles del hombre(AQ).
11 El Señor favorece a los que le temen(AR),
A los que esperan en Su misericordia(AS).
12 ¶¡Alaba al Señor, oh Jerusalén!
¡Alaba a tu Dios, oh Sión!
13 Porque Él ha reforzado los cerrojos de tus puertas(AT);
Ha bendecido a tus hijos dentro de ti(AU).
14 Él hace la paz en tus fronteras(AV);
Te sacia con lo mejor del trigo(AW).
15 Envía Sus órdenes a la tierra(AX);
Su palabra corre velozmente(AY).
16 Manda la nieve como lana(AZ);
Esparce la escarcha cual ceniza(BA).
17 Arroja Su hielo como migas(BB) de pan;
¿Quién puede resistir ante Su frío(BC)?
18 Envía Su palabra y los derrite(BD);
Hace soplar Su viento y el agua corre(BE).
19 Declara Su palabra a Jacob(BF),
Y Sus estatutos y Sus ordenanzas a Israel(BG).
20 No ha hecho así con ninguna otra nación(BH);
Y en cuanto a Sus ordenanzas, no las han conocido(BI).
¡Aleluya!
Salmo 148
Alabe la creación al Señor
148 ¡Aleluya!
Alaben al Señor desde los cielos(BJ);
Alábenlo en las alturas(BK).
2 Alábenlo, todos Sus ángeles(BL);
Alábenlo, todos Sus ejércitos(BM).
3 Alábenlo, sol y luna;
Alábenlo, todas las estrellas luminosas.
4 Alábenlo, cielos de los cielos(BN),
Y las aguas que están sobre los cielos(BO).
5 Alaben ellos el nombre del Señor,
Pues Él ordenó y fueron creados(BP);
6 Los estableció eternamente y para siempre(BQ),
Les dio ley que no pasará(BR).
7 ¶Alaben al Señor desde la tierra,
Monstruos marinos(BS) y todos los abismos(BT);
8 Fuego y granizo(BU), nieve(BV) y bruma(BW);
Viento tempestuoso(BX) que cumple Su palabra(BY);
9 Los montes y todas las colinas(BZ);
Árboles frutales y todos los cedros(CA);
10 Las fieras y todo el ganado(CB);
Reptiles y aves que vuelan(CC);
11 Reyes de la tierra y todos los pueblos(CD);
Príncipes y todos los jueces de la tierra;
12 Jóvenes y también vírgenes;
Los ancianos junto con los niños.
13 ¶Alaben ellos el nombre del Señor,
Porque solo Su nombre es exaltado(CE);
Su gloria es sobre tierra y cielos(CF).
14 Él ha exaltado el poder de Su pueblo(CG),
Alabanza para todos Sus santos(CH),
Para los israelitas, pueblo a Él cercano(CI).
¡Aleluya!
Salmo 149
Alabe Israel al Señor
149 ¡Aleluya!
Canten al Señor un cántico nuevo(CJ),
Y Su alabanza en la congregación de los santos(CK).
2 Alégrese Israel en su Creador(CL);
Regocíjense los hijos de Sión en su Rey(CM).
3 Alaben Su nombre con danza(CN);
Y canten a Él alabanza con pandero y lira(CO).
4 Porque el Señor se deleita en Su pueblo(CP);
Adornará de salvación a los afligidos(CQ).
5 ¶Regocíjense de gloria los santos(CR);
Canten con gozo sobre sus camas(CS).
6 Sean las alabanzas de Dios en su boca(CT),
Y una espada de dos filos en su mano(CU),
7 Para ejecutar venganza en las naciones(CV)
Y castigo en los pueblos;
8 Para atar a sus reyes con cadenas(CW)
Y a sus nobles con grillos de hierro(CX);
9 Para ejecutar en ellos el juicio decretado(CY):
Esto es gloria para todos Sus santos(CZ).
¡Aleluya!
3 Y Moisés dijo al pueblo: «Acuérdense de este día en que salieron de Egipto(A), de la casa de esclavitud[a], pues el Señor los ha sacado de este lugar con mano poderosa[b](B). No comerán en él nada leudado(C). 4 Van a salir hoy, en el mes de Abib(D). 5 Y será que cuando el Señor te lleve a la tierra del cananeo, del hitita, del amorreo, del heveo y del jebuseo, la cual juró a tus padres que te daría(E), tierra que mana leche y miel(F), celebrarás esta ceremonia[c](G) en este mes. 6 Por siete días comerás pan sin levadura, y en el séptimo día habrá fiesta solemne al Señor(H). 7 Se comerá pan sin levadura durante los siete días. Nada leudado se verá contigo[d](I), ni levadura alguna se verá en todo tu territorio.
8 »Lo harás saber a tu hijo en aquel día, diciendo: “Esto es con motivo de lo que el Señor hizo por mí cuando salí de Egipto(J)”. 9 Y te será como una señal en tu mano, y como un recordatorio en tu frente[e], para que la ley del Señor esté en tu boca(K). Porque con mano fuerte te sacó el Señor de Egipto(L). 10 Guardarás, pues, esta ordenanza a su debido tiempo de año en año[f](M).
41 Hay una gloria del sol, y otra gloria de la luna, y otra gloria de las estrellas; pues una estrella es distinta de otra estrella en gloria.
42 Así es también la resurrección de los muertos. Se siembra un cuerpo corruptible[a](A), se resucita un cuerpo incorruptible[b](B); 43 se siembra en deshonra, se resucita en gloria(C); se siembra en debilidad, se resucita en poder; 44 se siembra un cuerpo natural(D), se resucita un cuerpo espiritual(E). Si hay un cuerpo natural, hay también un cuerpo espiritual.
45 Así también está escrito: «El primer hombre, Adán, fue hecho alma viviente(F)». El último Adán(G), espíritu que da vida(H). 46 Sin embargo, el espiritual no es primero, sino el natural; luego el espiritual. 47 El primer hombre es de la tierra(I), terrenal[c](J); el segundo hombre es del cielo.
48 Como es el terrenal, así son también los que son terrenales; y como es el celestial, así son también los que son celestiales(K). 49 Y tal como hemos traído la imagen del terrenal(L), traeremos[d] también la imagen del celestial(M).
La victoria final sobre la muerte
50 Esto digo, hermanos: que la carne y la sangre(N) no pueden heredar el reino de Dios(O); ni lo que se corrompe[e] hereda lo incorruptible[f](P).
La gran comisión
16 Pero los once discípulos se fueron a Galilea(A), al monte que[a] Jesús les había señalado. 17 Cuando lo vieron, lo adoraron; pero algunos dudaron(B).
18 Acercándose Jesús, les dijo: «Toda autoridad me ha sido dada en el cielo y en la tierra(C). 19 Vayan, pues, y hagan discípulos(D)de[b]todas las naciones(E), bautizándolos(F)en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, 20 enseñándoles a guardar todo lo que les he mandado; y ¡recuerden! Yo estoy con ustedes(G)todos los días, hasta el fin[c]del mundo[d](H)».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation