A A A A A
Bible Book List
Matthew 18:34
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors till he should pay all that was due unto him.
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due.
And in wrath his master turned him over to the torturers (jailers) until he paid all that he owed.
And in wrath his master turned him over to the torturers (the jailers), till he should pay all that he owed.
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
His master was furious and handed him over to the guard responsible for punishing prisoners, until he had paid the whole debt.
And in anger his master turned him over to the jailers for punishment until he paid back everything he owed.
The king was so angry that he ordered the official to be tortured until he could pay back everything he owed.
And his lord being angry delivered him to the tormentors till he paid all that was owing to him.
And having become angry, his master handed him over to the tormenters until which time he should pay all the amount being owed.
And his lord being angry, delivered him to the torturers until he paid all the debt.
The master was very angry, so he put the servant in jail to be punished. And he had to stay in jail until he could pay everything he owed.
And in anger his master delivered him to the jailers, until he should pay all his debt.
And in anger his master delivered him to the jailers, until he should pay all his debt.
The master was very angry and ·put the servant in prison to be punished [L delivered him to the tormenters/torturers] until he could pay everything he owed.
So his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him.
“His master was so angry that he handed him over to the torturers until he would repay everything that he owed.
The king was very angry, and he sent the servant to jail to be punished until he should pay back the whole amount.”
And his master got angry and handed him over to the jailers to be tortured until he could pay everything that was owed.
The master was very angry, and he put the servant in prison to be punished. The servant had to stay in prison until he could pay everything he owed.
In anger his master handed him over to the jailers until he could repay the entire debt.
Then his master called him in. “‘You wicked servant!’ he said. ‘Didn’t I cancel all that debt when you begged me to do so? Oughtn’t you to have taken pity on your fellow-servant as I, your master, took pity on you? And his master in anger handed him over to the gaolers till he should repay the whole debt. This is how my Heavenly Father will treat you unless you each forgive your brother from your heart.”
And his lord was wroth and delivered him to the tormentors until he should pay all that was due unto him.
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
And because he was angry, his master handed him over to the merciless jailers until he would repay everything that was owed.
“Then the angry king sent the man to the torture chamber until he had paid every last penny due.
“The king summoned the man and said, ‘You evil servant! I forgave your entire debt when you begged me for mercy. Shouldn’t you be compelled to be merciful to your fellow servant who asked for mercy?’ The king was furious and put the screws to the man until he paid back his entire debt. And that’s exactly what my Father in heaven is going to do to each one of you who doesn’t forgive unconditionally anyone who asks for mercy.”
His master was angry and delivered him to the jailers until he should pay all his debt.
And in anger · his master handed him over to the prison guards to torture him until he should pay back all · he owed.
“His master was so angry that he handed him over to the torturers until he would repay everything that he owed.
Then in anger his master handed him over to the torturers until he should pay back the whole debt.
And his lord, moved with anger, handed him over to the torturers until he should repay all that was owed him.
The master was very angry and put the servant in prison to be punished until he could pay everything he owed.
And in anger his lord turned him over to the prison guards to torture him until he repaid all he owed.
In anger his master handed him over to the jailers. He would be punished until he paid back everything he owed.
In anger his master handed him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed.
In anger his master handed him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed.
And his master was angry, and delivered him to the torturers until he should pay all that was due to him.
The king was very angry. He handed him over to men who would beat and hurt him until he paid all the money he owed.
Then the angry king sent the man to prison to be tortured until he had paid his entire debt.
And in anger his lord handed him over to be tortured until he would pay his entire debt.
And in anger his lord handed him over to be tortured until he should pay his entire debt.
And in anger his lord handed him over to be tortured until he should pay his entire debt.
And in anger his lord handed him over to be tortured until he would pay his entire debt.
And in charon af (wrath), his adon handed the debtor over to the keepers of the beit hasohar until the debtor should repay the entire choiv (debt).
And in anger his lord delivered him to the jailers, till he should pay all his debt.
And in anger his lord delivered him to the jailers, till he should pay all his debt.
Enraged, the master handed him over to the torturers until he paid back all he owed.
The king turned over the unmerciful slave to his brigade of torturers, and they had their way with him until he should pay his whole debt.
His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him.
His master was very angry. He turned the servant over to the prison guards until he could pay all he owed him.
And his lord was wroth, and took him to tormentors [And his lord wroth, betook him to tormentors], till he [had] paid all the debt.
`And having been wroth, his lord delivered him to the inquisitors, till he might pay all that was owing to him;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain