A A A A A
Bible Book List
Matthew 13:5
Some fell upon stony places where they had not much earth; and forthwith they sprang up, because they had no deepness of earth.
and others fell upon the rocky places, where they had not much earth: and straightway they sprang up, because they had no deepness of earth:
Other seeds fell on rocky ground, where they had not much soil; and at once they sprang up, because they had no depth of soil.
Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:
Other seed fell on rocky ground where the soil was shallow. They sprouted immediately because the soil wasn’t deep.
Other seed fell on rocky patches where there was not much soil. It sprouted quickly because the soil was shallow;
Other seeds fell on thin, rocky ground and quickly started growing because the soil wasn’t very deep.
and others fell upon the rocky places where they had not much earth, and immediately they sprang up out of [the ground] because of not having [any] depth of earth,
And others fell on the rocky places where they were not having much soil. And immediately they sprang-up, because of not having a depth of soil.
And other some fell upon stony ground, where they had not much earth: and they sprung up immediately, because they had no deepness of earth.
Other seed fell on rocky ground, where there was not enough dirt. It grew very fast there, because the soil was not deep.
Other seeds fell on rocky ground, where they did not have much soil, and immediately they sprang up, since they had no depth of soil,
Other seeds fell on rocky ground, where they did not have much soil, and immediately they sprang up, since they had no depth of soil,
Some seed fell on rocky ground, where there wasn’t much dirt. That seed ·grew [sprang up] very fast, because the ground was not deep.
And some fell upon stony ground, where they had not much earth, and anon they sprung up, because they had no depth of earth.
Other seeds were planted on rocky ground, where there was little soil. The plants sprouted quickly because the soil wasn’t deep.
Some of it fell on rocky ground, where there was little soil. The seeds soon sprouted, because the soil wasn't deep.
Others fell on rocky ground, where there wasn’t much soil, and they sprang up quickly since the soil wasn’t deep.
Some seed fell on rocky ground, where there wasn’t enough dirt. That seed grew very fast, because the ground was not deep.
Other seeds fell on stony ground, where they did not have a lot of soil. They sprouted at once because the soil wasn’t deep.
It was on the same day that Jesus went out of the house and sat down by the lake-side. Such great crowds collected round him that he went aboard a small boat and sat down while all the people stood on the beach. He told them a great deal in parables, and began: “There was once a man who went out to sow. In his sowing some of the seeds fell by the road-side and the birds swooped down and gobbled them up. Some fell on stony patches where they had very little soil. They sprang up quickly in the shallow soil, but when the sun came up they were scorched by the heat and withered away because they had no roots. Some seeds fell among thorn-bushes and the thorns grew up and choked the life out of them. But some fell on good soil and produced a crop—some a hundred times what had been sown, some sixty and some thirty times. The man who has ears should use them!”
Some fell upon stony places, where they had not much earth; and forthwith they sprang up because they had no deepness of earth;
Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:
some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:
And other seed fell on the rocky ground, where it did not have much soil, and it sprang up at once because it did not have any depth of soil.
And some fell on rocky soil where there was little depth of earth; the plants sprang up quickly enough in the shallow soil,
“What do you make of this? A farmer planted seed. As he scattered the seed, some of it fell on the road, and birds ate it. Some fell in the gravel; it sprouted quickly but didn’t put down roots, so when the sun came up it withered just as quickly. Some fell in the weeds; as it came up, it was strangled by the weeds. Some fell on good earth, and produced a harvest beyond his wildest dreams.
But other seeds fell on rocky ground where they did not have much soil, and immediately they sprang up because they did not have deep soil.
Other · seed fell on · rocky places, where it did not have much soil; and immediately it sprouted because · it had no depth of soil.
Other seeds were planted on rocky ground, where there was little soil. The plants sprouted quickly because the soil wasn’t deep.
Some fell on rocky ground, where it had little soil. It sprang up at once because the soil was not deep,
Others fell on the rocky places, where they did not have much soil; and immediately they sprang up, because they had no depth of soil.
Some seed fell on rocky ground, where there wasn’t much dirt. That seed grew very fast, because the ground was not deep.
Other seeds fell on rocky ground where they did not have much soil. They sprang up quickly because the soil was not deep.
Some seed fell on rocky places, where there wasn’t much soil. The plants came up quickly, because the soil wasn’t deep.
Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow.
Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow.
Some fell on stony places, where they did not have much earth; and they immediately sprang up because they had no depth of earth.
Some seeds fell between rocks. The seeds came up at once because there was so little ground.
Other seeds fell on shallow soil with underlying rock. The seeds sprouted quickly because the soil was shallow.
Other seeds fell on rocky ground, where they did not have much soil, and they sprang up quickly, since they had no depth of soil.
Other seeds fell on rocky ground, where they did not have much soil, and they sprang up quickly, since they had no depth of soil.
Other seeds fell on rocky ground, where they did not have much soil, and they sprang up quickly, since they had no depth of soil.
Other seeds fell on rocky ground, where they did not have much soil, and they sprang up quickly, since they had no depth of soil.
And others fell upon the rocky places, where there is not much soil, and immediately it sprouts on account of the lack of the soil’s depth.
Other seeds fell on rocky ground, where they had not much soil, and immediately they sprang up, since they had no depth of soil,
Other seeds fell on rocky ground, where they had not much soil, and immediately they sprang up, since they had no depth of soil,
So the sower scattered seeds in a field, one with shallow soil and strewn with rocks. But the seeds grew quickly amid all the rocks,
Others fell on rocky ground, where they didn’t have much soil, and immediately they sprang up, because they had no depth of earth.
Some seed fell on the stony ground. Not much earth covered the stones. The seed started to grow right away because it was not deep in the ground.
But other seeds [Soothly other] felled into stony places, where they had not much earth; and at once [and anon] they sprung up, for they had not deepness of earth.
and others fell upon the rocky places, where they had not much earth, and immediately they sprang forth, through not having depth of earth,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain