Luke 16:18
Print
“Whosoever putteth away his wife and marrieth another committeth adultery; and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.
Every one that putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and he that marrieth one that is put away from a husband committeth adultery.
“Whoever divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries one who is divorced from her husband commits adultery.
Whoever divorces (dismisses and repudiates) his wife and marries another commits adultery, and he who marries a woman who is divorced from her husband commits adultery.
Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.
“Everyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and everyone who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
Any man who divorces his wife and marries another commits adultery, and a man who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
Every man who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and a man who marries a woman divorced by her husband commits adultery.
It is a terrible sin for a man to divorce his wife and marry another woman. It is also a terrible sin for a man to marry a divorced woman.
Every one who puts away his wife and marries another commits adultery; and every one that marries one put away from a husband commits adultery.
Everyone sending-away his wife and marrying another is committing-adultery. And the one marrying one having been sent-away from her husband is committing-adultery.
Every one that putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and he that marrieth her that is put away from her husband, committeth adultery.
“Any man who divorces his wife and marries another woman is guilty of adultery. And the man who marries a divorced woman is also guilty of adultery.”
A man must not send his wife away and then marry another woman. If he does that, it is the same as if he had sex with another man's wife. Also, if a woman has left her husband, another man must not marry her. That is the same as if he had sex with another man's wife.’
Anyone who divorces his wife and marries another is committing adultery, and the man who marries a woman divorced from her husband is committing adultery.
“Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
“Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
“If a man divorces his wife and marries another woman, he ·is guilty of [commits] adultery, and the man who marries a divorced woman ·is also guilty of [commits] adultery.”
¶ Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, commiteth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband, commiteth adultery.
“Any man who divorces his wife to marry another woman is committing adultery. The man who marries a woman divorced in this way is committing adultery.
“Any man who divorces his wife and marries another woman commits adultery; and the man who marries a divorced woman commits adultery.
“Everyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and everyone who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
“If a man divorces his wife and marries another woman, he is guilty of adultery. And the man who marries a divorced woman is also guilty of adultery.”
Any man who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a woman divorced from her husband commits adultery.”
“Any man who divorces his wife and marries another woman commits adultery. And so does any man who marries the woman who was divorced from her husband.”
Whosoever puts away his wife and marries another commits adultery, and whosoever marries her that is put away of her husband commits adultery.
Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.
Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.
“Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries a woman who is divorced from a husband commits adultery.
“Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and the one who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
“So anyone who divorces his wife and marries someone else commits adultery, and anyone who marries a divorced woman commits adultery.”
When the Pharisees, a money-obsessed bunch, heard him say these things, they rolled their eyes, dismissing him as hopelessly out of touch. So Jesus spoke to them: “You are masters at making yourselves look good in front of others, but God knows what’s behind the appearance. What society sees and calls monumental, God sees through and calls monstrous. God’s Law and the Prophets climaxed in John; Now it’s all kingdom of God—the glad news and compelling invitation to every man and woman. The sky will disintegrate and the earth dissolve before a single letter of God’s Law wears out. Using the legalities of divorce as a cover for lust is adultery; Using the legalities of marriage as a cover for lust is adultery.
“Whoever divorces his wife and marries another commits adultery, and whoever marries her who is divorced by her husband commits adultery.
Anyone who divorces · his wife and marries another woman commits adultery, and the one who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
“Any man who divorces his wife to marry another woman is committing adultery. The man who marries a woman divorced in this way is committing adultery.
“Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and the one who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
“Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries one who is divorced from a husband commits adultery.
“Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries one who is divorced from a husband commits adultery.
“Anyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and anyone who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
“If a man divorces his wife and marries another woman, he is guilty of adultery, and the man who marries a divorced woman is also guilty of adultery.”
“Everyone who divorces his wife and marries someone else commits adultery, and the one who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
“Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery. Also, the man who marries a divorced woman commits adultery.
“Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a divorced woman commits adultery.
‘Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a divorced woman commits adultery.
“Whoever divorces his wife and marries another commits adultery; and whoever marries her who is divorced from her husband commits adultery.
“Whoever divorces his wife and marries another woman is not faithful in marriage and is guilty of sex sins.
“For example, a man who divorces his wife and marries someone else commits adultery. And anyone who marries a woman divorced from her husband commits adultery.”
Whosoever forsakes his wife and marries another, breaks matrimony, and every man who marries her that is divorced from her husband, commits adultery also.
‘Anyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and whoever marries a woman divorced from her husband commits adultery.
‘Anyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and whoever marries a woman divorced from her husband commits adultery.
“Anyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and whoever marries a woman divorced from her husband commits adultery.
“Anyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and whoever marries a woman divorced from her husband commits adultery.
“Anyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and a person who marries a divorced woman commits adultery.”
Anyone giving the get to his isha and taking another wife commits ni’uf (adultery), and the one marrying a gerusha (divorcee) commits ni’uf (adultery).
“Whoever puts away his wife and marries another, commits adultery. And whoever marries the one who is put away from her husband, commits adultery.
“Every one who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
“Every one who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery. And he who marries one who is divorced from a husband commits adultery.
Take God’s rules regarding marriage for example. If a man divorces his wife and marries somebody else, then it’s still adultery because that man has broken his vow to God. And if a man marries a woman divorced from her husband, he’s committing adultery for the same reason.
Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery. He who marries one who is divorced from a husband commits adultery.
`If a man sends away his wife and marries another woman, he commits adultery. And if the man marries a woman who has been sent away by her husband, he commits adultery.'
Every man that forsaketh his wife, and weddeth another, doeth lechery [doeth adultery]; and he that weddeth the wife forsaken of the husband, doeth adultery.
`Every one who is sending away his wife, and marrying another, doth commit adultery; and every one who is marrying her sent away from a husband doth commit adultery.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain