A A A A A
Bible Book List
John 17:5
And now, O Father, glorify Thou Me with Thine own Self with the glory which I had with Thee before the world was.
And now, Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory and majesty that I had with You before the world existed.
And now, Father, glorify Me along with Yourself and restore Me to such majesty and honor in Your presence as I had with You before the world existed.
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
Now, Father, glorify me in your presence with the glory I shared with you before the world was created.
Now, Father, glorify me alongside yourself. Give me the same glory I had with you before the world existed.
Now, Father, give me back the glory that I had with you before the world was created.
and now glorify *me*, *thou* Father, along with thyself, with the glory which I had along with thee before the world was.
And now Father, You glorify Me with Yourself with the glory which I was having with You before the world was.
And now glorify thou me, O Father, with thyself, with the glory which I had, before the world was, with thee.
And now, Father, give me glory with you. Give me the glory I had with you before the world was made.
And now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed.
And now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed.
And now, Father, ·give me glory [glorify/honor me] ·with you [or in your presence]; give me the ·glory [honor] I had with you before the world ·was made [existed; began].
And now glorify me, thou Father, with thine own self, with the glory which I had with thee before the world was.
Now, Father, give me glory in your presence with the glory I had with you before the world existed.
Father! Give me glory in your presence now, the same glory I had with you before the world was made.
Now, Father, glorify Me in Your presence with that glory I had with You before the world existed.
And now, Father, give me glory with you. Give me the glory I had with you before the world was made.
“So now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world existed.
“I have brought you honour upon earth, I have completed the task which you gave me to do. Now, Father, honour me in your own presence with the glory that I knew with you before the world was made. I have shown your self to the men whom you gave me from the world. They were your men and you gave them to me, and they have accepted your word. Now they realise that all that you have given me comes from you—and that every message that you gave me I have given them. They have accepted it all and have come to know in their hearts that I did come from you—they are convinced that you sent me.
And now, O Father, clarify thou me with thine own self with that clarity which I had with thee before the world was.
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
And now, Father, you glorify me at your side with the glory that I had at your side before the world existed.
And now, Father, reveal my glory as I stand in your presence, the glory we shared before the world began.
Jesus said these things. Then, raising his eyes in prayer, he said: Father, it’s time. Display the bright splendor of your Son So the Son in turn may show your bright splendor. You put him in charge of everything human So he might give real and eternal life to all in his charge. And this is the real and eternal life: That they know you, The one and only true God, And Jesus Christ, whom you sent. I glorified you on earth By completing down to the last detail What you assigned me to do. And now, Father, glorify me with your very own splendor, The very splendor I had in your presence Before there was a world.
And now, O Father, glorify Me in Your own presence with the glory which I had with You before the world existed.
and now, Father, glorify me at your side with the glory that I had with you before · the world began.
Now, Father, give me glory in your presence with the glory I had with you before the world existed.
Now glorify me, Father, with you, with the glory that I had with you before the world began.
Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.
And now, Father, give me glory with you; give me the glory I had with you before the world was made.
And now, Father, glorify me at your side with the glory I had with you before the world was created.
So now, Father, give glory to me in heaven where your throne is. Give me the glory I had with you before the world began.
And now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world began.
And now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world began.
And now, O Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.
Now, Father, honor Me with the honor I had with You before the world was made.
Now, Father, bring me into the glory we shared before the world began.
So now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had in your presence before the world existed.
So now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had in your presence before the world existed.
So now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had in your presence before the world existed.
So now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had in your presence before the world existed.
And now give me kavod, Avi, along with Yourself with the kavod which I was having with You before HaOlam came to be [Yn 1:1 3; Prov 8:30; 30:4].
and now, Father, glorify thou me in thy own presence with the glory which I had with thee before the world was made.
and now, Father, glorify thou me in thy own presence with the glory which I had with thee before the world was made.
Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world came to be.”
In this moment, Father, fuse Our collective glory and bring Us together as We were before creation existed.
Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.
So now, Father, let my name be great with you. Make my name as great as it was when I was with you before the world was made.
And now, Father, clarify thou me at thyself, with the clearness that I had at thee, before the world was made.
`And now, glorify me, Thou Father, with Thyself, with the glory that I had before the world was, with Thee;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain