A A A A A
Bible Book List
James 4:6
But He giveth more grace; therefore He saith, “God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.”
But he giveth more grace. Wherefore the scripture saith, God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.
But He gives us more and more grace [through the power of the Holy Spirit to defy sin and live an obedient life that reflects both our faith and our gratitude for our salvation]. Therefore, it says, “God is opposed to the proud and haughty, but [continually] gives [the gift of] grace to the humble [who turn away from self-righteousness].”
But He gives us more and more grace (power of the Holy Spirit, to meet this evil tendency and all others fully). That is why He says, God sets Himself against the proud and haughty, but gives grace [continually] to the lowly (those who are humble enough to receive it).
But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
But he gives us more grace. This is why it says, God stands against the proud, but favors the humble.
But the grace he gives is greater, which is why it says, “God opposes the arrogant, but to the humble he gives grace.”
In fact, God treats us with even greater kindness, just as the Scriptures say, “God opposes everyone who is proud, but he is kind to everyone who is humble.”
But he gives more grace. Wherefore he says, God sets himself against [the] proud, but gives grace to [the] lowly.
But He gives greater grace. Therefore it says [in Prov 3:34], “God opposes the proud, but gives grace to the humble”.
But he giveth greater grace. Wherefore he saith: God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
But the kindness God shows is greater. As the Scripture says, “God is against the proud, but he is kind to the humble.”
But he gives more grace. Therefore it says, “God opposes the proud but gives grace to the humble.”
But he gives more grace. Therefore it says, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”
But God gives us even more grace, as ·the Scripture [L it; or he] says, “God ·is against [opposes; resists] the proud, but he gives grace to the humble [Prov. 3:34; 1 Pet. 5:5].”
But the Scripture offereth more grace, and therefore saith, God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
But God shows us even more kindness. Scripture says, “God opposes arrogant people, but he is kind to humble people.”
But the grace that God gives is even stronger. As the scripture says, “God resists the proud, but gives grace to the humble.”
But He gives greater grace. Therefore He says: God resists the proud, but gives grace to the humble.
But God gives us even more grace, as the Scripture says, “God is against the proud, but he gives grace to the humble.” Proverbs 3:34
But he gives all the more grace. And so he says, “God opposes the arrogant but gives grace to the humble.”
You are like unfaithful wives, flirting with the glamour of this world, and never realising that to be the world’s lover means becoming the enemy of God! Anyone who deliberately chooses to love the world is thereby making himself God’s enemy. Do you think what the scriptures have to say about this is a mere formality? Or do you imagine that this spirit of passionate jealousy is the Spirit he has caused to live in us? No, he gives us grace potent enough to meet this and every other evil spirit, if we are humble enough to receive it. That is why he says: ‘God resists the proud, but gives grace to the humble.’
But he gives greater grace. Therefore he says, God resists the proud, but gives grace unto the humble.
But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
But he gives greater grace. Therefore it says, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”
But he gives us more and more strength to stand against all such evil longings. As the Scripture says, God gives strength to the humble but sets himself against the proud and haughty.
You’re cheating on God. If all you want is your own way, flirting with the world every chance you get, you end up enemies of God and his way. And do you suppose God doesn’t care? The proverb has it that “he’s a fiercely jealous lover.” And what he gives in love is far better than anything else you’ll find. It’s common knowledge that “God goes against the willful proud; God gives grace to the willing humble.”
But He gives more grace. For this reason it says: “God resists the proud, but gives grace to the humble.”
But he gives greater grace. That is why scripture says, · “God opposes the proud but he gives grace to the humble.”
But God shows us even more kindness. Scripture says, “God opposes arrogant people, but he is kind to humble people.”
But he bestows a greater grace; therefore, it says: “God resists the proud, but gives grace to the humble.”
But He gives a greater grace. Therefore it says, “God is opposed to the proud, but gives grace to the humble.”
But God gives us even more grace, as the Scripture says, “God is against the proud, but he gives grace to the humble.” Proverbs 3:34
But he gives greater grace. Therefore it says, “God opposes the proud, but he gives grace to the humble.”
But God continues to give us more grace. That’s why Scripture says, “God opposes those who are proud. But he gives grace to those who are humble.” (Proverbs 3:34)
But he gives us more grace. That is why Scripture says: “God opposes the proud but shows favor to the humble.”
But he gives us more grace. That is why Scripture says: ‘God opposes the proud but shows favour to the humble.’
But He gives more grace. Therefore He says: “God resists the proud, But gives grace to the humble.”
But He gives us more loving-favor. For the Holy Writings say, “God works against the proud but gives loving-favor to those who have no pride.”
And he gives grace generously. As the Scriptures say, “God opposes the proud but gives grace to the humble.”
But he gives all the more grace; therefore it says, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”
But he gives all the more grace; therefore it says, ‘God opposes the proud, but gives grace to the humble.’
But he gives all the more grace; therefore it says, ‘God opposes the proud, but gives grace to the humble.’
But he gives all the more grace; therefore it says, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”
But He gives all the more Chen v’Chesed! Therefore it says, "Hashem LALETZIM HU YALITZ V’LA’ANAYIM YITEN CHEN ("Hashem opposes the proud mocker but gives grace to the humble" [MISHLE 3:34]).
But he gives more grace; therefore it says, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”
But he gives more grace; therefore it says, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”
But He gives greater grace. Therefore it says, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”
You may think that the situation is hopeless, but God gives us more grace when we turn away from our own interests. That’s why Scripture says, God opposes the proud, but He pours out grace on the humble.
But he gives more grace. Therefore it says, “God resists the proud, but gives grace to the humble.”
But God helps you even more than that. That is why the holy writings say, `God fights against those who are proud, but he helps those who are not proud.'
But he giveth the more grace [Forsooth he giveth more grace]; for which thing he saith, God withstandeth proud men, but to meek men he giveth grace.
and greater grace he doth give, wherefore he saith, `God against proud ones doth set Himself up, and to lowly ones He doth give grace?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain