Font Size
For if He were on earth, He should not be a priest, seeing that there are priests who offer gifts according to the law,
Now if he were on earth, he would not be a priest at all, seeing there are those who offer the gifts according to the law;
Now if He were [still living] on earth, He would not be a priest at all, for there are priests who offer the gifts [to God] in accordance with the Law.
If then He were still living on earth, He would not be a priest at all, for there are [already priests] who offer the gifts in accordance with the Law.
For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
Now if he were on earth, he wouldn’t be a priest, since there are those offering the gifts prescribed by the law.
If he was located on earth, he wouldn’t be a priest because there are already others who offer gifts based on the Law.
Now if he were on earth, he wouldn’t be a cohen at all, since there already are cohanim offering the gifts required by the Torah.
If he were here on earth, he would not be a priest at all, because here the Law appoints other priests to offer sacrifices.
If then indeed he were upon earth, he would not even be a priest, there being those who offer the gifts according to the law,
Now indeed, if He were on earth He would not even be a priest— there being the ones offering the gifts according-to the Law,
If then he were on earth, he would not be a priest: seeing that there would be others to offer gifts according to the law,
If our high priest were now living on earth, he would not be a priest. I say this because there are already priests here who follow the law by offering gifts to God.
If he was living on earth, then he would not be a priest. There are already priests on earth who offer gifts to God. They do this in the way that Moses' law tells them.
If this priest were on earth, he would not even be a priest, because there are priests who are designated by the law to offer gifts.
Now if he were on earth, he would not be a priest at all, since there are priests who offer gifts according to the law.
Now if he were on earth, he would not be a priest at all, since there are priests who offer gifts according to the law.
If our high priest were now living on earth, he would not be a priest, because there are already priests here who follow the law by offering gifts to God.
For he were not a Priest, if he were on the earth, seeing there are Priests that according to the Law offer gifts,
If he were on earth, he would not even be a priest. On earth ⌞other⌟ priests offer gifts by following the instructions that Moses gave.
If he were on earth, he would not be a priest at all, since there are priests who offer the gifts required by the Jewish Law.
Now if He were on earth, He wouldn’t be a priest, since there are those offering the gifts prescribed by the law.
If our high priest were now living on earth, he would not be a priest. I say this because there are already priests here who follow the law by offering gifts to God.
Now if he were on earth, he would not even be a priest, because other men offer the gifts prescribed by the Law.
Now if he were still living on earth he would not be a priest at all, for there are already priests offering the gifts prescribed by the Law. These men are serving what is only a pattern or reproduction of things that exist in Heaven. (Moses, you will remember, when he was going to construct the tabernacle, was cautioned by God in these words: ‘See that you make all things according to the pattern shown you on the mountain’).
For if he were on earth, he should not even be a priest, being present still the other priests that offer gifts according to the law,
For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
Now if He were on earth, He would not be a priest at all, since there are those who offer the gifts according to the Law;
Now if he were on earth, he would not even be a priest, because there are those who offer the gifts according to the law,
The sacrifice he offers is far better than those offered by the earthly priests. (But even so, if he were here on earth he wouldn’t even be permitted to be a priest because down here the priests still follow the old Jewish system of sacrifices.)
The assigned task of a high priest is to offer both gifts and sacrifices, and it’s no different with the priesthood of Jesus. If he were limited to earth, he wouldn’t even be a priest. We wouldn’t need him since there are plenty of priests who offer the gifts designated in the law. These priests provide only a hint of what goes on in the true sanctuary of heaven, which Moses caught a glimpse of as he was about to set up the tent-shrine. It was then that God said, “Be careful to do it exactly as you saw it on the Mountain.”
For if He were on earth, He would not be a priest, since there are priests that offer gifts according to the law.
So if he had been on earth, he would not be a priest, since there are already those who offer the gifts prescribed by the law.
If he were on earth, he would not even be a priest. On earth other priests offer gifts by following the instructions that Moses gave.
If then he were on earth, he would not be a priest, since there are those who offer gifts according to the law.
Now if He were on earth, He would not be a priest at all, since there are those who offer the gifts according to the Law;
Now if He were on earth, He would not be a priest at all, since there are those who offer the gifts according to the Law;
Actually, if he were on earth, he would not be a priest at all, since there are already others who offer gifts according to the Law,
If our high priest were now living on earth, he would not be a priest, because there are already priests here who follow the law by offering gifts to God.
Now if he were on earth, he would not be a priest, since there are already priests who offer the gifts prescribed by the law.
What if he were on earth? Then he would not be a priest. There are already priests who offer the gifts required by the law.
If he were on earth, he would not be a priest, for there are already priests who offer the gifts prescribed by the law.
If he were on earth, he would not be a priest, for there are already priests who offer the gifts prescribed by the law.
For if He were on earth, He would not be a priest, since there are priests who offer the gifts according to the law;
If Christ were on the earth, He would not be a religious leader such as these. The religious leaders on earth give gifts like the Law says.
If he were here on earth, he would not even be a priest, since there already are priests who offer the gifts required by the law.
For he would not be a priest if he were on the earth, where are the priests who offer gifts according to the law.
Now if he were on earth, he would not be a priest at all, since there are priests who offer gifts according to the law.
Now if he were on earth, he would not be a priest at all, since there are priests who offer gifts according to the law.
Now if he were on earth, he would not be a priest at all, since there are priests who offer gifts according to the law.
Now if he were on earth, he would not be a priest at all, since there are already those who offer gifts according to the law.
If he were on earth, he wouldn’t even be a priest, since there already are priests who make offerings in accordance with the law.
If, therefore, he were on ha’aretz he would not be a kohen, als there are kohanim who offer every korban (sacrifice) according to the Torah;
For if He were on the earth, He would not be a priest, seeing there are priests that offer gifts according to the Law,
Now if he were on earth, he would not be a priest at all, since there are priests who offer gifts according to the law.
Now if he were on earth, he would not be a priest at all, since there are priests who offer gifts according to the law.
Now if He were on earth, He would not be a kohen at all, since there are those who offer the gifts according to the Torah.
If He were on earth, then He would not be a priest at all because there are already priests who can offer gifts according to the law of Moses
For if he were on earth, he would not be a priest at all, seeing there are priests who offer the gifts according to the law,
If he were still on earth, he would not be a priest. There are priests on earth already who offer gifts the way the law says.
Therefore if he were on earth, he were no priest, when there were that should offer gifts by the law, [Therefore if he were on earth, he were not priest, when there were that should offer gifts after the law,]
for if, indeed, he were upon earth, he would not be a priest -- (there being the priests who are offering according to the law, the gifts,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain