Hebrews 8:3
Print
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices; therefore it is of necessity that this Man have something also to offer.
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices: wherefore it is necessary that this high priest also have somewhat to offer.
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; so it is essential for this One also to have something to offer.
For every high priest is appointed to offer up gifts and sacrifices; so it is essential for this [High Priest] to have some offering to make also.
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; therefore, it was necessary for this priest also to have something to offer.
Every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices. So it’s necessary for this high priest also to have something to offer.
For every cohen gadol is appointed to offer both gifts and sacrifices; so this cohen gadol too has to have something he can offer.
Since all priests must offer gifts and sacrifices, Christ also needed to have something to offer.
For every high priest is constituted for the offering both of gifts and sacrifices; whence it is needful that this one also should have something which he may offer.
For every high priest is appointed that he might be offering both gifts and sacrifices. Hence it is necessary that this One also have something which He may offer.
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices: wherefore it is necessary that he also should have some thing to offer.
Every high priest has the work of offering gifts and sacrifices to God. So our high priest must also offer something to God.
It is the duty of every special priest to offer gifts and sacrifices to God. So Jesus, as our special priest, must also have something to offer.
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices, and for that reason this priest also needed to have something that he offered.
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; thus it is necessary for this priest also to have something to offer.
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; thus it is necessary for this priest also to have something to offer.
[L For] Every high priest ·has the work of offering [is appointed to offer] gifts and sacrifices to God. So our high priest must also ·offer something to God [L have something to offer].
For every high Priest is ordained to offer both gifts and sacrifices: wherefore it was of necessity, that this man should have somewhat also to offer.
Every chief priest is appointed to offer gifts and sacrifices. Therefore, this chief priest had to offer something.
Every high priest is appointed to present offerings and animal sacrifices to God, and so our High Priest must also have something to offer.
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; therefore it was necessary for this priest also to have something to offer.
Every high priest has the work of offering gifts and sacrifices to God. So our high priest must also offer something to God.
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore, this high priest had to offer something, too.
Now to sum up—we have an ideal High Priest such as has been described above. He has taken his seat on the right hand of the heavenly majesty. He is the minister of the sanctuary and of the real tabernacle—that is the one God has set up and not man. Every High Priest is appointed to offer gifts and make sacrifices. It follows, therefore, that in these holy places this man has something that he is offering.
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices; therefore, it is also necessary that this one have something to offer.
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; so it is necessary that this high priest also have something to offer.
For every high priest is appointed in order to offer both gifts and sacrifices; therefore it was necessary for this one also to have something that he offers.
And since every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices, Christ must make an offering too.
The assigned task of a high priest is to offer both gifts and sacrifices, and it’s no different with the priesthood of Jesus. If he were limited to earth, he wouldn’t even be a priest. We wouldn’t need him since there are plenty of priests who offer the gifts designated in the law. These priests provide only a hint of what goes on in the true sanctuary of heaven, which Moses caught a glimpse of as he was about to set up the tent-shrine. It was then that God said, “Be careful to do it exactly as you saw it on the Mountain.”
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices. Therefore it is necessary that this priest also have something to offer.
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; so it was necessary for this high priest also to have something to offer.
Every chief priest is appointed to offer gifts and sacrifices. Therefore, this chief priest had to offer something.
Now every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; thus the necessity for this one also to have something to offer.
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; so it is necessary that this high priest also have something to offer.
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; so it is necessary that this high priest also have something to offer.
Every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices, and so it is necessary for this one also to have something to offer.
Every high priest has the work of offering gifts and sacrifices to God. So our high priest must also offer something to God.
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. So this one too had to have something to offer.
Every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices. So this priest also had to have something to offer.
Every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices, and so it was necessary for this one also to have something to offer.
Every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices, and so it was necessary for this one also to have something to offer.
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore it is necessary that this One also have something to offer.
Every religious leader of the Old Way of Worship had the work of killing animals and of giving gifts on the altar to God. So Christ had to have something to give also.
And since every high priest is required to offer gifts and sacrifices, our High Priest must make an offering, too.
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices, and therefore it is necessary that this man also have something to offer.
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; hence it is necessary for this priest also to have something to offer.
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; hence it is necessary for this priest also to have something to offer.
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; hence it is necessary for this priest also to have something to offer.
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; hence it is necessary for this priest also to have something to offer.
Every high priest, you see, is appointed in order to offer gifts and sacrifices, which is why this one, too, must have something to offer.
For every Kohen Gadol is ordained to offer both minchot and zevakhim, from which it was necessary for this Kohen Gadol to have something also which he might offer.
For every High Priest is ordained to offer both gifts and sacrifices. Therefore, it was necessary that this Man also have something to offer.
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; hence it is necessary for this priest also to have something to offer.
For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; hence it is necessary for this priest also to have something to offer.
For every kohen gadol is appointed to offer both gifts and sacrifices, so it is necessary for this One also to have something to offer.
As I have said, it is the role of every high priest to offer gifts and sacrifices to God, so clearly this Priest of ours must have something to offer as well.
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore it is necessary that this high priest also have something to offer.
Every high priest is chosen to offer gifts and sacrifices. So this high priest must have something to offer also.
For each bishop is ordained to offer gifts and sacrifices; wherefore it is need, that also this bishop have something that he shall offer [wherefore it is need, and this man, for to have something that he shall offer].
for every chief priest to offer both gifts and sacrifices is appointed, whence [it is] necessary for this one to have also something that he may offer;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain