A A A A A
Bible Book List
Hebrews 2:13

13 And again, “I will put My trust in Him.” And again, “Behold I and the children whom God hath given Me.”

Hebrews 2:13X

13 And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I and the children whom God hath given me.

Hebrews 2:13X

13 And again He says, My trust and assured reliance and confident hope shall be fixed in Him. And yet again, Here I am, I and the children whom God has given Me.

Hebrews 2:13X

13 And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.

Hebrews 2:13X

13 He also says,

I will rely on him.

And also,

Here I am with the children whom God has given to me.

Hebrews 2:13X

13 Also,

“I will put my trust in him, . . .”

and then it goes on,

“Here I am, along with the children God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 He also said,

“I will trust God.”

Then he said,

“Here I am with the children
    God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 And again, I will trust in him. And again, Behold, I and the children which God has given me.

Hebrews 2:13X

13 and again [in Isa 8:17], “I will be trusting in Him”; and again [in Isa 8:18], “Behold— I and the children whom God gave to Me”.

Hebrews 2:13X

13 And again: I will put my trust in him. And again: Behold I and my children, whom God hath given me.

Hebrews 2:13X

13 He also says,

“I will trust in God.”

And he says,

“I am here, and with me are the children God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 And again,

“I will put my trust in him.”

And again,

“Behold, I and the children God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 And again,

“I will put my trust in him.”

And again,

“Behold, I and the children God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 He also says,

“I will ·trust [put my confidence] in ·God [L him; Is. 8:17].”

And he also says,

“I am here, and with me are the children God has given me [Is. 8:18].”

Hebrews 2:13X

13 And again, I will put my trust in him. And again, Behold, here am I, and the children which God hath given me.

Hebrews 2:13X

13 In addition, Jesus says,

“I will trust him.”

And Jesus says,

“I am here with the sons and daughters God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 He also says, “I will put my trust in God.” And he also says, “Here I am with the children that God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 Again, I will trust in Him. And again, Here I am with the children God gave Me.

Hebrews 2:13X

13 He also says,

“I will trust in God.” Isaiah 8:17

And he also says,

“I am here. And with me are the children that God has given me.” Isaiah 8:18

Hebrews 2:13X

13 And again, “I will trust him.” And again, “I am here with the children God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 And again, speaking as a man, he says: ‘I will put my trust in him’. And, one more instance, in these words: ‘Here am I and the children whom God has given me’.

Hebrews 2:13X

13 And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God has given me.

Hebrews 2:13X

13 And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.

Hebrews 2:13X

13 And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.

Hebrews 2:13X

13 And again,

“I will trust in him.”

And again,

“Behold, I and the children God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 At another time he said, “I will put my trust in God along with my brothers.” And at still another time, “See, here am I and the children God gave me.”

Hebrews 2:13X

10-13 It makes good sense that the God who got everything started and keeps everything going now completes the work by making the Salvation Pioneer perfect through suffering as he leads all these people to glory. Since the One who saves and those who are saved have a common origin, Jesus doesn’t hesitate to treat them as family, saying,

I’ll tell my good friends, my brothers and sisters, all I know about you;
I’ll join them in worship and praise to you.

Again, he puts himself in the same family circle when he says,

Even I live by placing my trust in God.

And yet again,

I’m here with the children God gave me.

Hebrews 2:13X

13 And again:

“I will put My trust in Him.”

And again:

“Here am I and the children whom God has given Me.”

Hebrews 2:13X

13 And kai again palin, “ I egō will eimi put my trust peithō in epi him autos.” And kai again palin, “ Here idou I egō am and kai the ho children paidion whom hos God theos has given didōmi me egō.” · ho

Hebrews 2:13X

13 In addition, Yeshua says,

“I will trust him.”

And Yeshua says,

“I am here with the sons and daughters God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 and again:

“I will put my trust in him”;

and again:

“Behold, I and the children God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 And again,

I will put My trust in Him.”

And again,

Behold, I and the children whom God has given Me.”

Hebrews 2:13X

13 He also says,

“I will trust in God.” Isaiah 8:17

And he also says,

“I am here, and with me are the children God has given me.” Isaiah 8:18

Hebrews 2:13X

13 Again he says, “I will be confident in him,” and again, “Here I am, with the children God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 Again he says,

“I will put my trust in him.” (Isaiah 8:17)

And again he says,

“Here I am. Here are the children God has given me.” (Isaiah 8:18)

Hebrews 2:13X

13 And again,

“I will put my trust in him.”

And again he says,

“Here am I, and the children God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 And again,

‘I will put my trust in him.’

And again he says,

‘Here am I, and the children God has given me.’

Hebrews 2:13X

13 And again:

“I will put My trust in Him.”

And again:

“Here am I and the children whom God has given Me.”

Hebrews 2:13X

13 And again He says, “I will put My trust in God.” At another time He said, “Here I am with the children God gave Me.”

Hebrews 2:13X

13 He also said,

“I will put my trust in him,”
    that is, “I and the children God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 And again,

“I will put my trust in him.”

And again,

“Here am I and the children whom God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 And again,

‘I will put my trust in him.’

And again,

‘Here am I and the children whom God has given me.’

Hebrews 2:13X

13 And again,

‘I will put my trust in him.’

And again,

‘Here am I and the children whom God has given me.’

Hebrews 2:13X

13 And again,

“I will put my trust in him.”

And again,

“Here am I and the children whom God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 And again, "I put my bitachon in him" [YESHAYAH 12:2] and again "HINEI ANOCHI V’HAYELADIM ASHER NATAN LI HASHEM ("Here I am and the yeladim whom Hashem gave to me.") [YESHAYAH 8:18]

Yehudim in Moshiach 2:13X

13 And again,

“I will put my trust in him.”

And again,

“Here am I, and the children God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 And again,

“I will put my trust in him.”

And again,

“Here am I, and the children God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 And in the words of Isaiah,

I will wait for the Eternal One.

And again,

Look, here I am with the children God has given Me.

Hebrews 2:13X

13 Again, “I will put my trust in him.” Again, “Behold, here I am with the children whom God has given me.”

Hebrews 2:13X

13 He also said, `I will trust God.' And again, `Here am I and the children God has given to me.'

Hebrews 2:13X

13 And again, I shall be trusting into him; and again, Lo! I and my children, which God gave to me.

Hebrews 2:13X

13 and again, `Behold I and the children that God did give to me.'

Hebrews 2:13X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain