A A A A A
Bible Book List
Acts 8:36
And as they went on their way, they came unto a certain water; and the eunuch said, “See, here is water! What doth hinder me from being baptized?”
And as they went on the way, they came unto a certain water; and the eunuch saith, Behold, here is water; what doth hinder me to be baptized?
As they continued along the road, they came to some water; and the eunuch exclaimed, “Look! Water! What forbids me from being baptized?”
And as they continued along on the way, they came to some water, and the eunuch exclaimed, See, [here is] water! What is to hinder my being baptized?
And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?
As they went down the road, they came to some water. The eunuch said, “Look! Water! What would keep me from being baptized?”
As they were going down the road, they came to some water; and the eunuch said, “Look! Here’s some water! Is there any reason why I shouldn’t be immersed?”
As they were going along the road, they came to a place where there was some water. The official said, “Look! Here is some water. Why can’t I be baptized?”
And as they went along the way, they came upon a certain water, and the eunuch says, Behold water; what hinders my being baptised?
And as they were proceeding along the road, they came upon some water. And the eunuch says, “Behold— water. What is preventing me from being baptized?”
And as they went on their way, they came to a certain water; and the eunuch said: See, here is water: what doth hinder me from being baptized?
While they were traveling down the road, they came to some water. The official said, “Look, here is water! What is stopping me from being baptized?”
And as they were going along the road they came to some water, and the eunuch said, “See, here is water! What prevents me from being baptized?”
And as they were going along the road they came to some water, and the eunuch said, “See, here is water! What prevents me from being baptized?”
While they were traveling down the road, they came to some water. The ·officer [L eunuch] said, “Look, here is water. What is ·stopping [preventing] me from being baptized?”
And as they went on their way, they came unto a certain water, and the Eunuch said, See, here is water: what doth let me to be baptized?
As they were going along the road, they came to some water. The official said to Philip, “Look, there’s some water. What can keep me from being baptized?”
As they traveled down the road, they came to a place where there was some water, and the official said, “Here is some water. What is to keep me from being baptized?”
As they were traveling down the road, they came to some water. The eunuch said, “Look, there’s water! What would keep me from being baptized?”
While they were traveling down the road, they came to some water. The officer said, “Look! Here is water! What is stopping me from being baptized?”
As they were going along the road, they came to some water. The eunuch said, “Look, there’s some water. What keeps me from being baptized?”
Then Philip began, and using this scripture as a starting point, he told the eunuch the good news about Jesus. As they proceeded along the road they came to some water, and the eunuch said, “Look, here is some water; is there any reason why I should not be baptised now?”
And as they went on their way, they came unto a certain water; and the eunuch said, See, here is water; what hinders me to be baptized?
And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?
And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?
And as they were traveling down the road, they came to some water. And the eunuch said, “Look! Water! What prevents me from being baptized?”
As they rode along, they came to a small body of water, and the eunuch said, “Look! Water! Why can’t I be baptized?”
As they continued down the road, they came to a stream of water. The eunuch said, “Here’s water. Why can’t I be baptized?” He ordered the chariot to stop. They both went down to the water, and Philip baptized him on the spot. When they came up out of the water, the Spirit of God suddenly took Philip off, and that was the last the eunuch saw of him. But he didn’t mind. He had what he’d come for and went on down the road as happy as he could be.
As they went on their way, they came to some water. And the eunuch said, “Look, here is water. What hinders me from being baptized?”
And as they traveled along the road they came to some water; and the eunuch said, “Look! Water! What prevents me from being baptized?”
As they were going along the road, they came to some water. The official said to Philip, “Look, there’s some water. What can keep me from being baptized?”
As they traveled along the road they came to some water, and the eunuch said, “Look, there is water. What is to prevent my being baptized?”
As they went along the road they came to some water; and the eunuch *said, “Look! Water! What prevents me from being baptized?”
While they were traveling down the road, they came to some water. The officer said, “Look, here is water. What is stopping me from being baptized?”
Now as they were going along the road, they came to some water, and the eunuch said, “Look, there is water! What is to stop me from being baptized?”
As they traveled along the road, they came to some water. The official said, “Look! Here is water! What can stop me from being baptized?”
As they traveled along the road, they came to some water and the eunuch said, “Look, here is water. What can stand in the way of my being baptized?”
As they travelled along the road, they came to some water and the eunuch said, ‘Look, here is water. What can stand in the way of my being baptised?’
Now as they went down the road, they came to some water. And the eunuch said, “See, here is water. What hinders me from being baptized?”
As they went on their way, they came to some water. The man from Ethiopia said, “See! Here is water. What is to stop me from being baptized?”
As they rode along, they came to some water, and the eunuch said, “Look! There’s some water! Why can’t I be baptized?”
As they were going along the road, they came to some water; and the eunuch said, “Look, here is water! What is to prevent me from being baptized?”
As they were going along the road, they came to some water; and the eunuch said, ‘Look, here is water! What is to prevent me from being baptized?’
As they were going along the road, they came to some water; and the eunuch said, ‘Look, here is water! What is to prevent me from being baptized?’
As they were going along the road, they came to some water; and the eunuch said, “Look, here is water! What is to prevent me from being baptized?”
And as they were going along the derech, they came upon some mayim and the eunuch says, "Hinei, mayim! What prevents me from being given Moshiach’s tevilah of teshuva in the mikveh mayim?"
And as they went along the road they came to some water, and the eunuch said, “See, here is water! What is to prevent my being baptized?”
And as they went along the road they came to some water, and the eunuch said, “See, here is water! What is to prevent my being baptized?”
Now as they were going down the road, they came to some water. The eunuch said, “Look, water! What’s to prevent me from being immersed?”
Eventually the chariot passed a body of water beside the road. The Ethiopian: Since there is water here, is there anything that might prevent me from being ceremonially washed through baptism and identified as a disciple of Jesus?
As they went on the way, they came to some water, and the eunuch said, “Behold, here is water. What is keeping me from being baptized?”
While they were going along, they came to some water by the road. The man said, `See, here is water. What is there to stop me from being baptised?'
And while they went by the way, they came to a water [they came to some water]. And the gelding said, Lo! water; who forbiddeth me to be baptized?
And as they were going on the way, they came upon a certain water, and the eunuch said, `Lo, water; what doth hinder me to be baptized?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain