A A A A A
Bible Book List
Acts 23:23
And he called unto him two centurions, saying, “Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and threescore and ten horsemen, and two hundred spearmen, at the third hour of the night;
And he called unto him two of the centurions, and said, Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night:
Then summoning two of the centurions, he said, “Have two hundred soldiers ready by the third hour of the night (9:00 p.m.) to go as far as Caesarea, with seventy horsemen and two hundred spearmen;
Then summoning two of the centurions, he said, Have two hundred footmen ready by the third hour of the night (about 9:00 p.m.) to go as far as Caesarea, with seventy horsemen and two hundred spearmen.
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
The commander called two centurions and said, “Prepare two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen to leave for Caesarea at nine o’clock tonight.
Then he summoned two of the captains and said, “Get two hundred infantry soldiers ready to leave for Caesarea at nine o’clock tonight, and seventy mounted cavalry and two hundred spearmen;
The commander called in two of his officers and told them, “By nine o’clock tonight have two hundred soldiers ready to go to Caesarea. Take along seventy men on horseback and two hundred foot soldiers with spears.
And having called to [him] certain two of the centurions, he said, Prepare two hundred soldiers that they may go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred light-armed footmen, for the third hour of the night.
And having summoned a certain two of the centurions, he said, “Prepare two-hundred soldiers and seventy horsemen and two-hundred spearmen so that they may proceed to Caesarea at the third hour of the night”;
Then having called two centurions, he said to them: Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred spearmen for the third hour of the night:
Then the commander called two army officers. He said to them, “I need some men to go to Caesarea. Get 200 soldiers ready. Also, get 70 soldiers on horses and 200 men to carry spears. Be ready to leave at nine o’clock tonight.
Then he called two of the centurions and said, “Get ready two hundred soldiers, with seventy horsemen and two hundred spearmen to go as far as Caesarea at the third hour of the night.
Then he called two of the centurions and said, “Get ready two hundred soldiers, with seventy horsemen and two hundred spearmen to go as far as Caesarea at the third hour of the night.
Then ·the commander [L he] called two ·officers [centurions] and said, “Prepare two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred men with spears to leave for Caesarea at ·nine o’clock tonight [L at the third hour of the night; C night begins about 6 PM].
And he called unto him two certain Centurions, saying, Make ready two hundred soldiers, that they may go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and two hundred with darts, at the third hour of the night:
Then the officer summoned two of his sergeants and told them, “I want 200 infantrymen, 70 soldiers on horseback, and 200 soldiers with spears. Have them ready to go to Caesarea at nine o’clock tonight.
Then the commander called two of his officers and said, “Get two hundred soldiers ready to go to Caesarea, together with seventy horsemen and two hundred spearmen, and be ready to leave by nine o'clock tonight.
He summoned two of his centurions and said, “Get 200 soldiers ready with 70 cavalry and 200 spearmen to go to Caesarea at nine tonight.
Then the commander called two officers. He said to them, “I need some men to go to Caesarea. Get 200 soldiers ready. Also, get 70 horsemen and 200 men with spears. Be ready to leave at nine o’clock tonight.
Then he summoned two centurions and ordered, “Get 200 soldiers ready to leave for Caesarea at nine o’clock tonight, along with 70 mounted soldiers and 200 soldiers with spears.
Then he summoned two of his centurions, and said, “Get two hundred men ready to proceed to Caesarea, with seventy horsemen and two hundred spearmen, by nine o’clock tonight.” (Mounts were also to be provided to carry Paul safely to Felix the governor.)
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea and seventy horsemen and two hundred spearmen, at the third hour of the night
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Cæsarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
And he summoned two of the centurions and said, “Make ready from the third hour of the night two hundred soldiers and seventy horsemen and two hundred spearmen, in order that they may proceed as far as Caesarea.
Then the commander called two of his officers and ordered, “Get 200 soldiers ready to leave for Caesarea at nine o’clock tonight! Take 200 spearmen and 70 mounted cavalry. Give Paul a horse to ride and get him safely to Governor Felix.”
The captain called up two centurions. “Get two hundred soldiers ready to go immediately to Caesarea. Also seventy cavalry and two hundred light infantry. I want them ready to march by nine o’clock tonight. And you’ll need a couple of mules for Paul and his gear. We’re going to present this man safe and sound to Governor Felix.”
Then he summoned two centurions and said, “Prepare two hundred infantrymen, seventy mounted soldiers, and two hundred light infantrymen with spears to go to Caesarea at the third hour of the night.
Then he called two of the centurions and said, “Get ready by the third hour of the night two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen to go as far as Caesarea.” · ·
Then the officer summoned two of his sergeants and told them, “I want 200 infantrymen, 70 soldiers on horseback, and 200 soldiers with spears. Have them ready to go to Caesarea at nine o’clock tonight.
Then he summoned two of the centurions and said, “Get two hundred soldiers ready to go to Caesarea by nine o’clock tonight, along with seventy horsemen and two hundred auxiliaries.
And he called to him two of the centurions and said, “Get two hundred soldiers ready by the third hour of the night to proceed to Caesarea, with seventy horsemen and two hundred spearmen.”
Then the commander called two officers and said, “I need some men to go to Caesarea. Get two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred men with spears ready to leave at nine o’clock tonight.
Then he summoned two of the centurions and said, “Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea along with seventy horsemen and two hundred spearmen by nine o’clock tonight,
Then the commanding officer called for two of his commanders. He ordered them, “Gather a company of 200 soldiers, 70 horsemen and 200 men armed with spears. Get them ready to go to Caesarea at nine o’clock tonight.
Then he called two of his centurions and ordered them, “Get ready a detachment of two hundred soldiers, seventy horsemen and two hundred spearmen to go to Caesarea at nine tonight.
Then he called two of his centurions and ordered them, ‘Get ready a detachment of two hundred soldiers, seventy horsemen and two hundred spearmen to go to Caesarea at nine tonight.
And he called for two centurions, saying, “Prepare two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen to go to Caesarea at the third hour of the night;
Then the captain called two soldiers and said, “Get 200 men ready to go to the city of Caesarea by nine o’clock tonight. Also have seventy men ride on horses and 200 men carry spears.
Then the commander called two of his officers and ordered, “Get 200 soldiers ready to leave for Caesarea at nine o’clock tonight. Also take 200 spearmen and 70 mounted troops.
Then he summoned two of the centurions and said, “Get ready to leave by nine o’clock tonight for Caesarea with two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen.
Then he summoned two of the centurions and said, ‘Get ready to leave by nine o’clock tonight for Caesarea with two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen.
Then he summoned two of the centurions and said, ‘Get ready to leave by nine o’clock tonight for Caesarea with two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen.
Then he summoned two of the centurions and said, “Get ready to leave by nine o’clock tonight for Caesarea with two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen.
And having summoned two of the centurions, the tribune said, "Prepare to leave for Caesarea by nine o’clock tonight the following: two hundred chaiyalim, seventy horsemen, and two hundred bowmen.
Then he called two of the centurions and said, “At the third hour of the night get ready two hundred soldiers with seventy horsemen and two hundred spearmen to go as far as Caesare′a.
Then he called two of the centurions and said, “At the third hour of the night get ready two hundred soldiers with seventy horsemen and two hundred spearmen to go as far as Caesare′a.
Calling two of his centurions, he said, “At the third hour of the night, prepare two hundred soldiers, along with seventy horsemen and two hundred spearmen, to proceed as far as Caesarea.
Then he called for two officers. Commandant: At nine o’clock tonight, you will leave for Caesarea with 200 soldiers, 70 horsemen, and 200 spearmen.
He called to himself two of the centurions, and said, “Prepare two hundred soldiers to go as far as Caesarea, with seventy horsemen, and two hundred men armed with spears, at the third hour of the night.”
The commanding officer called two officers to him. He said, `Get two hundred soldiers ready by nine o'clock tonight to go to Caesarea. Send seventy men with them who will ride on horses and two hundred men who will carry spears.
And he called together two centurions, and he said to them, Make ye ready two hundred knights, that they go to Caesarea, and horsemen seventy, and spearmen two hundred, from the third hour of the night.
and having called near a certain two of the centurions, he said, `Make ready soldiers two hundred, that they may go on unto Caesarea, and horsemen seventy, and spearmen two hundred, from the third hour of the night;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain