A A A A A
Bible Book List
2 Corinthians 7:2
Receive us: we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
Open your hearts to us: we wronged no man, we corrupted no man, we took advantage of no man.
Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have cheated no one.
Do open your hearts to us again [enlarge them to take us in]. We have wronged no one, we have betrayed or corrupted no one, we have cheated or taken advantage of no one.
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
Make room in your hearts for us. We didn’t do anything wrong to anyone. We didn’t ruin anyone. We didn’t take advantage of anyone.
Make room for us in your hearts — we haven’t wronged anyone, we haven’t corrupted anyone, we haven’t exploited anyone.
Make a place for us in your hearts! We haven’t mistreated or hurt anyone. We haven’t cheated anyone.
Receive us: we have injured no one, we have ruined no one, we have made gain of no one.
Make-room-for us— we wronged no one, we corrupted no one, we exploited no one.
Receive us. We have injured no man, we have corrupted no man, we have overreached no man.
Open your hearts to us. We have not done wrong to anyone or caused harm to anyone. And we have not cheated anyone.
Make room in your hearts for us. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one.
Make room in your hearts for us. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one.
·Open your hearts to [L Make room for] us. We have not done wrong to anyone, we have not ·ruined the faith of [L ruined; corrupted] anyone, and we have not ·cheated [exploited] anyone.
Receive us: we have done wrong to no man: we have corrupted no man: we have defrauded no man.
Open your hearts to us. We haven’t treated anyone unjustly, ruined anyone, or cheated anyone.
Make room for us in your hearts. We have wronged no one; we have ruined no one, nor tried to take advantage of anyone.
Accept us. We have wronged no one, corrupted no one, defrauded no one.
Open your hearts to us. We have not done wrong to anyone. We have not ruined the faith of any person, and we have cheated no one.
Make room for us in your hearts! We have not treated anyone unjustly, harmed anyone, or cheated anyone.
Do make room in your hearts again for us! Not one of you has ever been wronged or ruined or cheated by us. I don’t say this to condemn your attitude, but simply because, as I said before, whether we live or die you live in our hearts. To your face I talk to you with utter frankness; behind your back I talk about you with deepest pride. Whatever troubles I have gone through, the thought of you has filled me with comfort and deep happiness.
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have ruined no one, we have defrauded no one.
Please open your hearts to us again, for not one of you has suffered any wrong from us. Not one of you was led astray. We have cheated no one nor taken advantage of anyone.
Trust us. We’ve never hurt a soul, never exploited or taken advantage of anyone. Don’t think I’m finding fault with you. I told you earlier that I’m with you all the way, no matter what. I have, in fact, the greatest confidence in you. If only you knew how proud I am of you! I am overwhelmed with joy despite all our troubles.
Accept us. We have wronged no one, we have corrupted no one, and we have defrauded no one.
Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one.
Open your hearts to us. We haven’t treated anyone unjustly, ruined anyone, or cheated anyone.
Make room for us; we have not wronged anyone, or ruined anyone, or taken advantage of anyone.
Make room for us in your hearts; we wronged no one, we corrupted no one, we took advantage of no one.
Open your hearts to us. We have not done wrong to anyone, we have not ruined the faith of anyone, and we have not cheated anyone.
Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have ruined no one, we have exploited no one.
Make room for us in your hearts. We haven’t done anything wrong to anyone. We haven’t caused anyone to sin. We haven’t taken advantage of anyone.
Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one.
Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one.
Open your hearts to us. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have cheated no one.
Receive us into your hearts. We have done no wrong to anyone. We have not led anyone in the wrong way. We have not used anyone for our good.
Please open your hearts to us. We have not done wrong to anyone, nor led anyone astray, nor taken advantage of anyone.
Make room in your hearts for us; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one.
Make room in your hearts for us; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one.
Make room in your hearts for us; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one.
Make room in your hearts for us; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one.
Make room for us! We haven’t wronged anybody, we haven’t ruined anybody, we haven’t taken advantage of anybody.
In your levavot make a cheder for us; we wronged no one, we ruined no one, we exploited no one. [2C 12:17]
Open your hearts to us; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one.
Open your hearts to us; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one.
Make room for us in your hearts. We wronged no one, ruined no one, took advantage of no one.
Take us into your hearts; love us as we love you. You have nothing to fear. We have hurt no one, ruined no one, swindled no one.
Open your hearts to us. We wronged no one. We corrupted no one. We took advantage of no one.
I do not say this to bring something against you. I have already told you that we love you very much. If we live or if we die, we will be together with you.
Take ye us; we have hurt no man, we have impaired no man [we have corrupted no man], we have beguiled no man.
receive us; no one did we wrong; no one did we waste; no one did we defraud;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain