A A A A A
Bible Book List
1 Timothy 4:13
Until I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.
Until I come, devote yourself to public reading [of Scripture], to preaching and to teaching [the sound doctrine of God’s word].
Till I come, devote yourself to [public and private] reading, to exhortation (preaching and personal appeals), and to teaching and instilling doctrine.
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
Until I arrive, pay attention to public reading, preaching, and teaching.
Until I come, pay attention to the public reading of the Scriptures.
Until I arrive, be sure to keep on reading the Scriptures in worship, and don’t stop preaching and teaching.
Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.
Until I come, be paying-attention-to the reading, the exhortation, the teaching.
Till I come, attend unto reading, to exhortation, and to doctrine.
Continue to read the Scriptures to the people, encourage them, and teach them. Do this until I come.
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, to teaching.
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, to teaching.
Until I come, ·continue to read the Scriptures to the people [attend/devote yourself to the public reading (of Scripture)], ·strengthen [encourage; exhort] them, and teach them.
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, and to doctrine.
Until I get there, concentrate on reading Scripture in worship, giving encouraging messages, and teaching people.
Until I come, give your time and effort to the public reading of the Scriptures and to preaching and teaching.
Until I come, give your attention to public reading, exhortation, and teaching.
Continue to read the Scriptures to the people, strengthen them, and teach them. Do these things until I come.
Until I arrive, give your full concentration to the public reading of Scripture, to exhorting, and to teaching.
Don’t let people look down on you because you are young; see that they look up to you because you are an example to them in your speech and behaviour, in your love and faith and sincerity. Concentrate until my arrival on your reading and on your preaching and teaching. Never forget that you received the gift of proclaiming God’s Word when the assembled elders laid their hands on you. Give your whole attention, all your energies, to these things, so that your progress is plain for all to see. Keep a critical eye both upon your own life and on the teaching you give, and if you continue to follow the line I have indicated you will not only save your own soul but the souls of many of your hearers as well.
Until I come, occupy thyself reading, exhorting, teaching.
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
Until I come, pay attention to the public reading, to exhortation, to teaching.
Until I get there, read and explain the Scriptures to the church; preach God’s Word.
Get the word out. Teach all these things. And don’t let anyone put you down because you’re young. Teach believers with your life: by word, by demeanor, by love, by faith, by integrity. Stay at your post reading Scripture, giving counsel, teaching. And that special gift of ministry you were given when the leaders of the church laid hands on you and prayed—keep that dusted off and in use.
Until I come, give attention to reading, exhortation, and doctrine.
Until I come, be devoted to the reading of Scripture, to the exhortation, to the teaching.
Until I get there, concentrate on reading Scripture in worship, giving encouraging messages, and teaching people.
Until I arrive, attend to the reading, exhortation, and teaching.
Until I come, give attention to the public reading of Scripture, to exhortation and teaching.
Until I come, continue to read the Scriptures to the people, strengthen them, and teach them.
Until I come, give attention to the public reading of scripture, to exhortation, to teaching.
Until I come, spend your time reading Scripture out loud to one another. Spend your time preaching and teaching.
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to preaching and to teaching.
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to preaching and to teaching.
Till I come, give attention to reading, to exhortation, to doctrine.
Until I come, read and preach and teach the Word of God to the church.
Until I get there, focus on reading the Scriptures to the church, encouraging the believers, and teaching them.
Until I arrive, give attention to the public reading of scripture, to exhorting, to teaching.
Until I arrive, give attention to the public reading of scripture, to exhorting, to teaching.
Until I arrive, give attention to the public reading of scripture, to exhorting, to teaching.
Until I arrive, give attention to the public reading of scripture, to exhorting, to teaching.
Until I come, attend to the kri’ah betzibbur (congregational public reading) of the Kitvei Hakodesh, attend to the Messianic hatafah (preaching) and to the Messianic hora’ah (instruction, teaching).
Till I come, attend to the public reading of scripture, to preaching, to teaching.
Till I come, attend to the public reading of scripture, to preaching, to teaching.
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to encouragement, and to teaching.
Until I get there, make sure to devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, and to teaching.
Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching.
Until I come, read the holy writings to people. Talk to them and teach them.
Till I come, take attention to reading, to exhortation and teaching.
till I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain