A A A A A
Bible Book List
1 Timothy 5:22

22 Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men’s sins. Keep thyself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not be in a hurry in the laying on of hands [giving the sanction of the church too hastily in reinstating expelled offenders or in ordination in questionable cases], nor share or participate in another man’s sins; keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men’s sins: keep thyself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Don’t rush to commission anyone to leadership, and don’t participate in the sins of others. Keep yourself morally pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not be hasty in granting s’mikhah to anyone, and do not share in other people’s sins — keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Don’t be too quick to accept people into the service of the Lord by placing your hands on them.

Don’t sin because others do, but stay close to God.

1 Timothy 5:22X

22 Lay hands quickly on no man, nor partake in others' sins. Keep thyself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Be laying hands on no one hastily, nor sharing in the sins belonging-to-others; be keeping yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Impose not hands lightly upon any man, neither be partaker of other men's sins. Keep thyself chaste.

1 Timothy 5:22X

22 Think carefully before you lay your hands on anyone to make him an elder. Don’t share in the sins of others. Keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not be hasty in the laying on of hands, nor take part in the sins of others; keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not be hasty in the laying on of hands, nor take part in the sins of others; keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 ·Think carefully before you [L Do not quickly/hastily] ·appoint someone to leadership [L lay your hands on anyone; 4:14; C a way of dedicating someone to Christian service], and don’t share in the sins of others. Keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men’s sins; keep thyself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Don’t be in a hurry to place your hands on anyone to ordain him. Don’t participate in the sins of others. Keep yourself morally pure.

1 Timothy 5:22X

22 Be in no hurry to lay hands on people to dedicate them to the Lord's service. Take no part in the sins of others; keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Don’t be too quick to appoint anyone as an elder, and don’t share in the sins of others. Keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Think carefully before you lay your hands on anyone for the Lord’s service. Do not share in the sins of others. Keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not ordain anyone hastily. Do not participate in the sins of others. Keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Never be in a hurry to ordain a man, or you may be making yourself responsible for his sins. Be careful that your own life is pure.

1 Timothy 5:22X

22 Lay hands suddenly on no one, neither be partaker of the sins of others; keep thyself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men’s sins: keep thyself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Lay hands on no one hastily, and do not participate in the sins of others. Keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Never be in a hurry about choosing a pastor; you may overlook his sins, and it will look as if you approve of them. Be sure that you yourself stay away from all sin.

1 Timothy 5:22X

21-23 God and Jesus and angels all back me up in these instructions. Carry them out without favoritism, without taking sides. Don’t appoint people to church leadership positions too hastily. If a person is involved in some serious sins, you don’t want to become an unwitting accomplice. In any event, keep a close check on yourself. And don’t worry too much about what the critics will say. Go ahead and drink a little wine, for instance; it’s good for your digestion, good medicine for what ails you.

1 Timothy 5:22X

22 Do not lay hands suddenly on anyone, and do not partake of other men’s sins. Keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do epitithēmi not mēdeis lay epitithēmi hands cheir on anyone mēdeis quickly tacheōs or mēde share in koinōneō the sins hamartia of others allotrios; keep tēreō yourself seautou pure hagnos.

1 Timothy 5:22X

22 Don’t be in a hurry to place your hands on anyone to ordain him. Don’t participate in the sins of others. Keep yourself morally pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not lay hands too readily on anyone, and do not share in another’s sins. Keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not lay hands upon anyone too hastily and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin.

1 Timothy 5:22X

22 Think carefully before you lay your hands on anyone, and don’t share in the sins of others. Keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not lay hands on anyone hastily and so identify with the sins of others. Keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Don’t be too quick to place your hands on others to set them apart to serve God. Don’t take part in the sins of others. Keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not be hasty in the laying on of hands, and do not share in the sins of others. Keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not be hasty in the laying on of hands, and do not share in the sins of others. Keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not lay hands on anyone hastily, nor share in other people’s sins; keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not be in a hurry about choosing a church leader. You do not want to have any part in other men’s sins. Keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Never be in a hurry about appointing a church leader. Do not share in the sins of others. Keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not ordain anyone hastily, and do not participate in the sins of others; keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not ordain anyone hastily, and do not participate in the sins of others; keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not ordain anyone hastily, and do not participate in the sins of others; keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not ordain anyone hastily, and do not participate in the sins of others; keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Give s’michah quickly to no one nor participate in the chatta’im (sins) of others; keep yourself tahor.

Timotiyos I 5:22X

22 Do not be hasty in the laying on of hands, nor participate in another man’s sins; keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not be hasty in the laying on of hands, nor participate in another man’s sins; keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Don’t be too quick to lay hands upon anyone or share in the sins of others—stay clean.

1 Timothy 5:22X

22 Lay hands hastily on no one, neither be a participant in other men’s sins. Keep yourself pure.

1 Timothy 5:22X

22 Do not be in a hurry to place your hands on a man as a sign for him to be a leader. Do not take part in the wrong things another man does. Keep yourself clean.

1 Timothy 5:22X

22 Put thou hands to no man, neither at once commune thou with other men's sins [Put thou hands to no man soon, neither commune thou with other men's sins]. Keep thyself chaste.

1 Timothy 5:22X

22 Be laying hands quickly on no one, nor be having fellowship with sins of others; be keeping thyself pure;

1 Timothy 5:22X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible, Copyright © 2015 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain